Saturday, May25, 2019 L-36.com

'src: Src 170 french Sea Recovery Src 170 Home Made Translation, Traduction En Français Du Manuel'



Note:

This is a new page for displaying documents. The first time a document is loaded will take a little longer than it will for the next person so please be patient if it takes time. It will be much faster once all the documents have been converted. This will also allow these documents to display on devices without pdf viewers specifically mobile devices. Please email me at "L-36" dot COM if you notice any strange behavior. This is part of the Google requirement that all web pages be "mobile friendly". This is an effort that takes quite a bit of time and as it is just me and I would rather be sailing...

Note also that some documents have blank pages. Just click on "Next Page" if that happens.
Previous Page    Next Page

PDF to Text.

                 Sea Recovery
MANUEL DE L'QUIPEMENT DE DSALINISATION PAR OSMOSE INVERSE


                                   Crystal SeaTM Series

                      MODLE  CAPOT EN FIBRE DE VERRE
                  SRC 170 CS-FE / 12 VDC - SRC 170 CS-FE / 24 VDC




                                       Sea Recovery Corp.
                   P.O. BOX 2560, GARDENA, CALIFORNIA 90247-0560
                                           U.S.A.
                 TELEPHONE 1-310-637-3400 FACSIMILE 1-310-637-3430
                      World Wide Web Site http://www.searecovery.com
                            e-mail searecovery@searecovery.com

                              COPYRIGHT 1997 Sea Recovery Corp.
                                 REVISIONS: November 1, 1997

            "Sea Recovery" and the Sea Recovery Logo are REGISTERED TRADE MARKS
                       of and belong to Sea Recovery Corp. with all rights reserved.
  "Crystal Sea Series" is a TRADE MARK of and belongs to Sea Recovery Corp with all rights reserved.
SRC 170 CS-FE



                                                Flicitations!
 VOUS VENEZ D'ACHETER L'UNIT DE PRODUCTION D'EAU EN 12V OU 24V LA MEILLEURE
                       ET LA PLUS AVANCE AU MONDE!
          PRENEZ LE TEMPS DE VRIFIER LE CONTENU DU CARTON APRS OUVERTURE:

1. VOTRE QUIPEMENT "Crystal Sea"TM DE DSALINISATION PAR OSMOSE
2. UN BOITIER DE FILTRAGE AVEC SON FILTRE ET LES PICES D'INSTALLATION
3. LA POMPE BASSE PRESSION ET SON NCESSAIRE D'INSTALLATION
4. UN FILTRE  EAU DE MER ET SON NCESSAIRE
5. LES PICES D'INSTALLATION
6. LE MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN

 UNE FOIS QUE TOUT A T IDENTIFI, TUDIEZ ATTENTIVEMENT LES SECTIONS "A"  "E"
               DE CE MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN

      CONSERVEZ L'EMBALLAGE JUSQU'  CE QUE L'QUIPEMENT AIT T INSTALL ET
                                 RCEPTIONN




INSTALLATION KIT W : MANUAL................................... KIT D'INSTALLATION ET MANUEL
PREFILTER............................................................................ PRE FILTRE
SEA STRAINER .................................................................... FILTRE A EAU DE MER
BOOSTER PUMP .................................................................. POMPE BASSE PRESSION


                                                          I
PRCAUTIONS DE STOCKAGE DN QUIPEMENT NEUF : L'quipement Crystal Sea a t
test en usine et rinc avec un mlange lger de produit chimique. Ceci doit permettre un stockage
du systme pendant 3 mois, dans un endroit frais. Ne stockez pas un quipement plus de 3 mois
avant son fonctionnement. Si un stockage de plus de 3 mois est ncessaire vous devez, tous les 3
mois, le rincer  l'eau douce et le remplir de la solution chimique de stockage faute de quoi des
salissures biologiques ou un dschement peuvent se produire et endommager la membrane
d'osmose inverse.

 REPORTEZ-VOUS  LA SECTION "J" DE CE MANUEL POUR LA
       PROCDURE ET LES PRCAUTIONS DE STOCKAGE DE LA
               MEMBRANE D'OSMOSE INVERSE..

     ATTENTION!!! AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'QUIPEMENT!

       DEPOSEZ LE BOUCHON DE TRANSPORT DE LA POMPE A HAUTE PRESSION ET REMPLACEZ LE
         PAR LE BOUCHON VENTILE INCLUS, FAUTE DE QUOI VOUS RISQUEZ D'ENDOMMAGER
 LA POMPE A HAUTE PRESSION ! CONSERVEZ CE BOUCHON DE TRANSPORT POUR LE CAS OU CETTE POMPE
 AURAIT BESOIN D'ETRE REPAREE. MONTEZ LE BOUCHON VENTILE AVEC LES 4 VIS JOINTES POUR EVITER
                       D'EXPOSER L'EQUIPEMENT A DES CONTAMINATIONS.




                                    Crystal Sea SRC CS/FE 170
BREATHER OIL CAP ........................................................... BOUCHON D'HUILE VENTILE
DO NOT DISCARD ............................................................... A CONSERVER
PUT ON PUMP BEFORE USE.............................................. A METTRE SUR LA POMPE AVANT UTILISATION
REPLACE WITH BREATHER CAP..................................... A REMPLACER PAR LE BOUCHON VENTILE




                                                     II
                  JOINT  VOTRE QUIPEMENT :
                Sea Recovery "Crystal Sea"
Dsalinisateur par osmose inverse, 170 gallons par jour, capot en fibre de verre

                                                  1-11   SEA RECOVERY CRYSTAL SEA 170
                                                  1      0101012583   ELB90 1/2" FPT x 1/2" FPT PVC   2 EA
                                                  2      0204591969   CONN 3/8" TUBE x 1/2" MPT -MG   2 EA
                                                  3      061172143016 SC HEX "A" " x l" S/S          4 EA
                                                  4      061100043000 WASHER FLAT OS 1/4" S/S         4 EA
                                                  5      0312121969   TUBE 1/4": BLACK NYLON        30 FEET
                                                  6      0312123569   TUBE 3/8" BLACK NYLON         50 FEET
                                                  7      B651090001   OWNERS MANUAL CRYSTAL SEA 1 EA
                                                  8      B016090001   BOOSTER PUMP.5 GPM 15 FT HEAD 1 EA
                                                  9      B107090001   PREFILTER ASSEMBLY              1 EA
                                                  10     SRC C/S 170  SEA RECOVERY CRYSTAL SEA SYSTEM 1 EA
                                                  11     B006090001   SEA STRAINER ASSEMBLY           1 EA




                                       III
                                         Sea RecoveryTM
                      SYSTEM IDENTIFICATION INFORMATION

INSTRUCTIONS: At the time of purchase of the Sea Recovery R.O. Desalinator, please complete the
following information. In order to better serve you, this information will be requested by the Sea
Recovery Service Department whenever contacting Sea Recovery for technical assistance or by the Sea
Recovery Marketing Department whenever ordering parts.

                                System Information:
Model Number: _________________________ Serial Number:                      __________________________

Operating Voltage (circle one)                                              12 VDC         or      24 VDC

Date Purchased:                                                             __________________________

Date Commissioned (first tested or operated):                               __________________________


                                          Dealer Information:

Dealer's Name:              ______________________________________________________________

Address:                    ______________________________________________________________

City:                       ______________________________________________________________

State:                      ______________________________________________________________

Country:                    ____________________________________                  Postal Code: ___________

Dealer's Invoice Number:    ______________________________________________________________




                           KEEP THIS COPY IN THE OWNERS MANUAL

                                        Sea Recovery Corp.
                        P.O. BOX 2560, GARDENA, CALIFORNIA 90247-0560
                                              U.S.A.
                      TELEPHONE 1-310-637-3400 FACSIMILE 1-310-637-3430
                                 World Wide Web Site http://www.searecovery.com
                                       e-mail searecovery@searecovery.com




                                                      IV
                                         Sea Recovery.
                     WARRANTY REGISTRATION INFORMATION

INSTRUCTIONS: At the time of purchase of the Sea Recovery R.O. Desalinator, please complete the
warranty information listed below. After completing this form please mail it to Sea Recovery Corp. Attn:
Warranty Registration.

                                           System Information:

Model Number:                __________________________           Serial Number: ____________________

Date Purchased:              _______________________________________________________________

Date Commissioned:           _______________________________________________________________

                                            Dealer Information:

Dealer's Name:               _______________________________________________________________

Address:                     _______________________________________________________________

City:                        _______________________________________________________________

State:                       _______________________________________________________________

Country:                     ____________________________________            Postal Code: ____________

Dealer's Invoice Number:     _______________________________________________________________

                                          Customer Information:

Customer Name:               _______________________________________________________________

Street Address:              _______________________________________________________________

City:                        _______________________________________________________________

State:                       _______________________________________________________________

Country:                     ____________________________________            Postal Code: ____________

                                            Mail this copy to:
                                        Sea Recovery Corp.
                                         P.O. BOX 2560
                               GARDENA, CALIFORNIA 90247 U.S.A.
                                   Attn: Warranty Registration

                   or visit our World Wide Web Site at http://www.searecovery.com
                        and e-mail the Warranty Registration Information to us at
                                         searecovery@searecovery.com




                                                     V
NOTES :




  VI
                         TABLE DES MATIRES

SECTION   DESCRIPTION
     A    GARANTIE
     B    SPCIFICATIONS
     C    INTRODUCTION
     D    SCHEMAS & DESCRIPTIONS DES COMPOSANTS DE L'QUIPEMENT
               AVEC ILLUSTRATION DES PICES ET OPRATIONS IMPLIQUES DANS
               LA PLUPART DES OPRATIONS
     E    INSTALLATION DE L'QUIPEMENT
                STOCKAGE SUR SITE & PRPARATION
                DIMENSIONS
                PROCDURES D' INSTALLATION
                SCHMAS DE CABLAGE
     F    MISE EN SERVICE / DMARRAGE INITIAL
                DMARRAGE INITIAL
                PERFORMANCES RELEVES  LA MISE EN SERVICE
     G    PROCEDURE DE DMARRAGE
     H    PROCDURE D'ARRT
     1    GUIDE DE DPANNAGE
     J    PROCDURE DE NETTOYAGE ET DE STOCKAGE
               DE L'QUIPEMENT ET DE LA MEMBRANE D'OSMOSE INVERSE.
               PROTECTION DE LA MEMBRANE D'OSMOSE INVERSE.
               PROCDURE DE STOCKAGE DE COURTE DURE.
               PROCDURE DE STOCKAGE DE LONGUE DURE.
               HIVERNAGE ET STOCKAGE AUX TEMPRATURES NGATIVES ;
               PROCDURE DE NETTOYAGE.
     K    ENTRETIEN ET RPARATION
               ENTRETIEN PRVENTIF PAR L'OPRATEUR.
               TABLEAU D'ENTRETIEN PRIODIQUE.
               ENTRETIEN ET NETTOYAGE PAR L'OPRATEUR.
               ENTRETIEN ET RPARATION DES COMPOSANTS.
     L    PICES EN CLAT
     M    TABLE DE CONVERSION DES UNITS




                                VII
NOTES :




  VIII
SRC 170 CS - FE




                  SECTION "A"




                  GARANTIE




                     page A - 1
SRC 170 CS - FE



                                     GARANTIE LIMITE Sea Recovery "Crystal Sea"
Sea Recovery Corp, garantie que l'quipement de dsalinisation Sea Recovery fonctionnera conformment aux spcifications pour une priode
de douze mois compts  partir de la date d'expdition. La responsabilit de Sea Recovery sera limite  la rparation et au remplacement de
l'quipement de dsalinisation Sea Recovery,  la convenance de Sea Recovery, et en aucunes circonstances ne pourra tre tenu pour
responsable de dommages conscutifs survenus  cause ou lis de quelques manires  l'incapacit de l'quipement  se comporter comme
dcrit dans ce document. Cette prsente garantie limite remplace toutes autres garanties explicites ou implicites, y compris celles de
marchandabilit (NDT : "merchantability" n'est pas dans le Harrap's) ou d'adquation  un objectif particulier.

Dans le cas de dfaut, dysfonctionnement ou panne pendant la priode de garantie d'entretien Sea Recovery rparera ou remplacera,  sa
convenance, le produit ou le composant ("therein") qui, aprs examen par Sea Recovery apparatra dfectueux ou non conforme aux
spcifications d'usine.

Pour bnficier du service de garantie, le produit dfectueux ou une partie de celui-ci doit tre retourn  un centre d'entretien d'usine agre par
Sea Recovery. L'acheteur doit prendre  sa charge les frais de transports et les frais de main d'oeuvre lis  la dpose et au retour au centre
d'entretien..

La garantie limite ne s'applique pas un quipement ou un composant qui  fait l'objet de mauvaise utilisation, ngligence, accident, installation
incorrecte ou est utilis en violation des instructions fournies par Sea Recovery, elle ne s'applique pas non plus aux composants dont le
numro de srie  t enlev, altr ou modifi.

Sea Recovery se rserve le droit de procder  des modifications ou amliorations de ses produits fabriqus ultrieurement sans contracter
l'obligation d'installer ces modifications ou amliorations sur les quipements fabriqus prcdemment.

La dure de la garantie implicite que la loi impose lors de la vente de ce produit est expressment LIMITE  la priode mentionne ci-dessus.
Ne sera pas responsable des dommages, conscutifs ou autres, rsultants de l'utilisation ou du fonctionnement de ce produit ou de la rupture de
cette garantie limite.

Certains tats n'autorisant pas d'exclusions ou de restrictions sur la dure de la garantie ou d'exclusions ou de restrictions sur les dommages
secondaires ou conscutifs, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer  vous. Cette garantie vous donne des droits lgaux
spcifis et vous pouvez avoir d'autres droits variant d'un tat  l'autre.

Cette garantie limite ne s'applique pas  l'entretien, rgulier et rcurrent par l'utilisateur, dcrit ci-dessous.

Entretien rgulier et rcurrent assur par l'utilisateur et exclu de cette GARANTIE LIMITE :
1.    lment de filtre  eau de mer                                              6.    talonnage des dbitmtres
2.    Cartouches filtrantes                                                       7.    Huile de carter de pompe
3.    Joints de pompe                                                             8.    Tuyauterie complmentaire
4.    Garniture (ou segments, "packings") de pompe                                9.    Fusibles
5.    Assemblages de clapet de pompe                                              10.   Ampoules des afficheurs
L'lment de membrane d'osmose inverse Sea Recovery est garantie pour tre nettoyable pendant au minimum un an  partir de la date
d'expdition  condition que les nettoyages priodiques aient t effectus et que l'agent salissant soit des hydrates mtalliques ou des
carbonates de calcium solubles  l'acide ou aussi des boues micro biologiques, des substances inorganiques ou organiques solubles par une base.
L'lment de membrane Sea Recovery n'est pas garanti contre des souillures au fer (rouille), des attaques chimiques, des tempratures
extrmes (au-del de 120F et en dessous de 32F), le desschement et les pressions extrmes (au-del de 1000 PSI / 69 bars).

ATTENTION: L'utilisation de pices qui ne sont pas d'origine Sea Recovery ou de pices non fournies directement par Sea Recovery, y
compris, mais sans s'y limiter, les pices d'entretien, les lments de pr filtrage, les produits chimiques de nettoyage et de conservation, l'huile
de pompe, les pices dtaches et de rechange, les composants de l'quipement et ses accessoires, annulera toute garantie explicite ou implicite.



                                                            Sea Recovery Corp.
                                                       P.O. BOX 2560
                                               GARDENA, CALIFORNIA 90247-0560
                                                           U.S.A.

                                                    TLPHONE :+1-310-637-3400
                                                    FAC-SIMILS :+1-310-637-3430




                                                                      page A - 3
SRC 170 CS - FE




                     SECTION "B"



                  CARACTRISTIQUES




                        page B - 1
SRC 170 CS - FE



                                             CARACTRISTIQUES
                                            Srie Crystal SeaTM

                                MODLE  CAPOT EN FIBRE DE VERRE :
                             SRC 170 CS-FE / 12 V. CC - SRC 170 CS-FE / 24 V. CC

PERFORMANCE :

     PERFORMANCE NOMINALE :
            170 gallons U. S. par 24 heures / 644 litres par 24 heures.
     PRODUCTION D'EAU:
            (15%, 820 PSI / 56 bars, 77F / 25C & une salinit de l'eau d'alimentation de 35,000 ppm TDS)
            SRC 170 CS:                      7 gallons U.S. par heure / 27 litres par heure
     REJET DE SEL (ION CHLORURE):
            Minimum 99.2 %, Moyenne 99.4%
     TEMPRATURE DE L'EAU DE PRODUCTION:
            Temprature ambiante de l'eau d'alimentation
CARACTRISTIQUES :

     SURVEILLANCE DE LA SALINIT :
            Surveillance lectronique contrle par ordinateur. Affichage permanent compens en temprature
                                              par "bar-LED"  Sea Recovery. Les composants de surveillance de
                                              la salinit donnent un affichage permanent en micomhos par
                                              centimtre cube, ils sont compenss en temprature et sont d'une
                                              conception rsistante aux pannes. (NDT : le "mho", mot mirroir de
                                              ohm, est l'unit de conductance utilise dans ce manuel. En France
                                              on utilise le Siemens comme unit de conductance).
     EAU D'ALIMENTATION DE L'QUIPEMENT :
            FLUX:                 quipements 12 & 24 V. CC, nominal 0,5 GPM / 1.9 litres par
                                  minute
            PLAGE DE SALINIT :   Eau de mer jusqu' 50,000 ppm TDS (NaCI) (la valeur typique
                                  pour l'eau de mer est 35,000 ppm)
            PLAGE DE TEMPRATURE: Max. 122F / 50C, Min. 33F /.5C,
     MEMBRANE D'OSMOSE INVERSE :
            TYPE:               Membrane d'osmose inverse  une seule passe, enroule en spirale,
                                composite en film mince de tri-polyamide aromatique  haute
                                production et haut rejet.
            TOLRANCE AUX CHLORURES :     0,1 ppm
            PLAGE DE pH :       pH 3  pH 11 (la valeur typique pour l'eau de mer est : pH 8)
     PRESSION :
            EAU D'ALIMENTATION :              Dpression minimum 5" Hg / Max. 60 PSI
            HAUTE PRESSION :                  Eau de mer, nominal 820 PSI
                                              Eau saumtre, la pression varie avec la concentration en ppm


                                                       page B - 2
SRC 170 CS - FE




     DIMENSIONS & POIDS:
            DIMENSIONS:                       Voir la Section "E", Installation.
            POIDS:                            SRC 170 CS-FE / 12 ou 24 V. CC                75 Lbs / 34 kg
     RACCORDEMENT  LA TUYAUTERIE D'EAU EXTERNE :
NDT : le "NPT" ("National Pipe Thread, American Standard ") de "FNPT" ou "MNPT" " signifie "Standard amricain de filetage
des tuyaux nationaux")
           Arrive    1/2 FNPT             (Female National Pipe Thread, American Standard)
           Saumure 1/2 FNPT                (Female National Pipe Thread, American Standard)
           Production 1/4 MNPT             (Male National Pipe Thread, American Standard)

     ATTENTION: Les quipements de dsalinisation par osmose inverse Sea Recovery sont conus
     pour tre lectriquement aussi efficaces que possible : la vitesse de rotation de la pompe de haute
     pression et la pression engendre par celle-ci dpendent directement de la quantit d'nergie
     lectrique consomme par le moteur lectrique de la pompe HP. Les quipements  courrant
     continu (12V. et 24V.) utilisent une pompe  dplacement positif de 0,5 GPM (1,9 litres par
     minute). L'utilisation de l'quipement Crystal Sea avec une source de courrant dont la tension est
     infrieure ou suprieure aux valeurs prcises ci-dessous peut entraner des dommages au moteur
     lectrique. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie car ils sont le rsultat d'une
     utilisation hors tolrances.

     Tension de
     L'quipement Hz (CA) Voltage Min.                      Voltage Max.              Min. Hz          Max. Hz
     12 V. CC     n/a     11 V. CC                          13.5 V. CC                n/a              n/a
     24 V. CC     n/a     22 V. CC                          27 V. CC                  n/a              n/a
     BESOINS EN PUISSANCE LECTRIQUE :
            (CV. = puissance en CV; I = Intensit  pleine charge)
           MOTEUR DE POMPE HAUTE PRESSION :
            quipements Crystal Sea en courrant continu (CC)
                       Moteur de                    Moteur de pompe
                       pompe HP                     basse pression
                       VCC            CV            I             VCC                         H.P.             I
                       12             .33           29            12                          .125             3.6
                       24             .33           14            24                          .125             1.8
     COUPE CIRCUIT RECOMMAND :
                           Tension de                       Intensit de coupure
                           fonctionnement                   du coupe circuit
                           12 V. CC                         40 Ampres
                           24 V. CC                         20 Ampres
     SOURCE D'NERGIE: SELON COMMANDE

Des caractristiques particulires complmentaires sont indiques dans la Feuille de Caractristiques
Additionnelles. Des besoins oprationnels complmentaires sont indiqus dans la section "Installation".
Consultez galement le tableau liant temprature et productivit vers la fin de ce manuel.




                                                        page B - 3
SRC 170 CS - FE




                    SECTION "C"




                  INTRODUCTION




                       page C - 1
SRC 170 CS - FE




                  NOTES :




                  page C - 2
SRC 170 CS - FE




                                            INTRODUCTION

Merci d'avoir achet un quipement de dsalinisation par osmose inverse Sea Recovery. Veuillez lire
attentivement ce manuel du propritaire avant d'entreprendre son installation ou son utilisation La meilleure
comprhension que vous aurez de l'quipement garantira des performances optimales et une longvit
accrue.
Les quipements de dsalinisation par osmose inverse Sea Recovery sont conus et raliss pour former un
tout. D'une manire gnrale la performance de chaque composant de l'unit dpend du composant dont elle
dpend et influence la performance du composant qui en dpend. La performance d'un quipement est de ce
fait dpendant du fonctionnement correct de chacun des composants qui le constitue.
Le but de ce manuel est de familiariser l'utilisateur avec chaque composant de l'quipement Sea Recovery.
La comprhension du rle, de l'importance et du fonctionnement normal de chaque composant de chaque
partie de l'quipement permet  l'utilisateur de diagnostiquer des problmes mineurs. De tels problmes,
lorsqu'ils apparaissent, rclament un entretien mineur et sont facilement corrigs. A l'inverse, s'il est ignor,
un problme sur un composant affectera le reste de l'quipement et entranera plus de rparations..
Prenez le temps de lire plusieurs fois ce manuel, dans sa totalit.




                                                    page C - 3
SRC 170 CS - FE


 L'approche de Sea Recovery
   la dsalinisation de l'eau
Le Problme: L'osmose est la
diffusion de deux solutions miscibles
 travers une membrane semi-
permable d'une manire propre 
quilibrer leur concentration
respective.* (En permettant d'en
diminuer la concentration, l'eau
potable diffuse naturellement  
travers une membrane semi-permable
 vers le milieu plus concentr que
constitue l'eau de mer ou l'eau
saumtre).
L'eau de mer ou saumtre est une
solution fortement concentre. L'eau
potable est une solution faiblement
concentre.
Pour cette raison l'eau de mer ou l'eau
saumtre ne peut diffuser
naturellement  travers une membrane
semi-permable et produire de l'eau
de l'eau potable.
                                          A. L'eau d'alimentation (eau de              C. L'eau de production passe 
                                          mer ou eau saumtre) est pompe dans         travers la membrane d'osmose inverse
                                          l'quipement  travers une vanne             puis vers la sonde de salinit,
                                          d'arrive, elle est ensuite filtre par un   compense en temprature, qui
                                          filtre d'eau de mer grossier. Sa             enregistre lectroniquement la teneur
                                          pression est augmente par la pompe          en sel de l'eau de production. L'eau
                                          basse pression et elle alors filtr         passe ensuite dans le dbitmtre de
                                          travers le tamis de l'ordre du micron        production qui affiche le dbit d'eau
                                          du pr filtre. Le flux d'eau                 produite. L'eau de production passe
                                          d'alimentation est mesur par le             alors dans une lectrovanne  3 voies
                                          dbitmtre d'arrive pour garantir un        pour tre dirige vers un filtre 
                                          fonctionnement correct de la pompe          charbon actif qui absorbe les gaz et
                                          haute pression..                             odeurs prsentes. Un filtre 
La solution: Un artefact, l'osmose                                                     ultraviolet termine ce processus de
inverse, permet de surmonter ce           B.      La pompe  haute pression en         purification en dtruisant 99,9% des
phnomne naturel. De l'eau potable       acier inoxydable, quipe d'un               micros organismes prsents, dont les
peut tre produite en forant (sous       dispositif d'arrt en cas de                 virus et les bactries.
haute pression) l'eau de mer ou l'eau     surpression, porte alors la pression de
saumtre  passer  travers une           l'eau  une valeur leve et la force        D.      Tous les raccordements
membrane semi-permable. Les              dans le carter, en fibre de verre            lectriques aboutissent au contrleur
quipements Sea Recovery de               renforc, de la membrane d'osmose            de salinit, partie trs labore
dsalinisation par osmose inverse         inverse. Le rgulateur de contre             comportant de l'lectronique
permettent la production, autrefois       pression surveille et maintient              monolithique contrle par ordinateur
impossible, d'eau potable  partir de     automatique le niveau de haute               et des composants logiques
sources d'eau non potable..               pression ncessaire dans le carter. La       propritaires prsents dans aucun
                                          saumure concentre s'vacue par le           autre quipement de dsalinisation.
                                          connecteur de dcharge des saumures
                                          et est dirige vers la source
                                          d'alimentation.

                                                                                       * "Tunk & Wagnal's New Cornprehensive
                                                                                       International Dictionarry"




                                                         page C - 4
SRC 170 CS - FE


1. ANATOMIE D'UNE MEMBRANE D'OSMOSE INVERSE :




Ultra-thin membrane................................................................... membrane ultra mince
Polysulfone layer ........................................................................ couche de polysulfone
Non-woven web.......................................................................... rseau non tiss




Product water tube ...................................................................... tuyau d'eau de production
U-cup brine seal.......................................................................... joint  gorge de saumure
Feed water inlet........................................................................... arrive d'eau d'alimentation
Feed water flow .......................................................................... Flux d'eau d'alimentation
Feed water channel spacer .......................................................... Entretoise du canal d'eau d'alimentation
Brine discharge water ................................................................. Rejet de saumure
Ultra-thin membrane surface ...................................................... Surface de la membrane ultra mince
Non woven web product water channel...................................... Canal d'eau de production dans le rseau non tiss

                                                                              page C - 5
SRC 170 CS - FE


2. PRINCIPES DE L'OSMOSE INVERSE :
A.         OSMOSE : L'osmose peut tre dfinie comme la circulation spontane,  travers une membrane
           semi-permable idale permettant le passage du solvant (l'eau) mais pas des solides dissous (le
           solut), d'un liquide d'un milieu moins concentr vers un milieu plus concentr.

B.         PRESSION OSMOTIQUE : La circulation de l'eau  travers la membrane se produit jusqu' ce que
           la pression (NDT : pression qui est due  la diffrence des niveaux des liquides de part et d'autre de
           la membrane ainsi qu' la diffrence de leur densit respective) devienne suffisamment forte pour
           empcher le passage du solvant vers le milieu le plus concentr.  l'quilibre, la quantit d'eau dans
           chaque direction est gale et la pression est alors dfinie comme la pression osmotique de la solution
           ayant cette concentration l de solides dissous

C.         OSMOSE INVERSE : Comme dcrit ci-dessus, l'eau circule  travers la membrane du cot ou l'eau
           est pure vers le cot ou l'eau est charge en sel jusqu' ce que la surpression cot salin soit gale  la
           pression osmotique. Si la pression de la solution saline est augmente jusqu' dpasser la pression
           osmotique, l'eau sera forc  circuler  travers la membrane du cot le plus concentr en sel vers le
           cot le moins concentr. Ce processus s'appelle l'osmose inverse.

D.         MEMBRANE EN SPIRALE : La membrane enroule en spirale est constitue de une ou plusieurs
           enveloppes, chacune entourant un flux d'eau de production canalise et qui transporte les matires
           entre deux feuilles de membrane. L'enveloppe de membrane est scelle sur trois cot par un adhsif
           spcial et attache par ce mme adhsif  un tuyau de faible diamtre pour constituer un cylindre de
           2,4,8,8 ou 12 (5, 10, 15, 20 ou 30 cm) pouces de diamtre et 40 pouces (1 mtre) de longueur. Une
           couche mince de polypropylne constitue le chenal d'eau d'alimentation entre les enveloppes de
           membrane. L'lment de membrane est pli pour maintenir la forme cylindrique. Le tuyau central
           sert aussi  collecter l'eau de production. Plusieurs lments peuvent tre raccords en srie 
           l'intrieur d'un ou de plusieurs carter sous pression.

E.         CONCENTRATION ET POLARISATION DE LA COUCHE LIMITROPHE : Lorsque l'eau
           passe  travers la membrane, la quasi-totalit du sel reste derrire, dans le canal des saumures. Dans
           tout systme hydraulique, le fluide adjacent  une cloison se dplace relativement lentement. Bien
           que l'coulement au coeur du flux soit turbulent, il reste laminaire dans la couche mince adjacente 
           la cloison (la membrane). Cette couche mince est appele  couche limitrophe  (NDT : hum ! il y a
           un terme prcis pour cette couche de l'effet de peau)

F.         TASSEMENT: Une certaine densification peut se produire au sein de la structure de la membrane
           lors de fonctionnement  des pressions leves, au-del de 1000 PSI (environ 70 bars). Cette
           modification qui porte le nom de tassement s'accompagne d'une rduction du taux de circulation
           d'eau  travers la membrane.

G.         INCIDENCE DE LA TEMPRATURE DE L'EAU : La circulation d'eau de production  travers
           la membrane est affecte de manire significative par la temprature de l'eau. Pour une pression
           donne, le flux augmente avec la temprature et diminue aux tempratures basses.




                                                       page C - 6
SRC 170 CS - FE



H.         PRESSION : La pression de fonctionnement  un effet direct sur la quantit et la qualit de l'eau de
           production. Ces deux valeurs augmentent avec la pression (tant qu'on reste dans des limites
           donnes). L'quipement doit fonctionner  la pression la plus basse permettant d'atteindre le dbit
           d'eau de production fix  la conception. Ce facteur  aussi un impact sur le tassement, qui apparat
           plus rapidement en cas de haute pression et de hautes tempratures.

I.         VITESSE D'COULEMENT DE LA SAUMURE : Le flux de saumure au voisinage de la surface
           de la membrane  une incidence importante sur la quantit et la qualit de l'eau de production.
           Lorsque le flux est lent, une polarisation apparat qui entrane une diminution de la qualit de l'eau.
           En plus d'abaisser la qualit de l'eau, un flux trop lent peut favoriser une augmentation de la
           prcipitation de sels faiblement solubles qui souilleront la surface de la membrane, conduisant  une
           diminution du dbit de l'eau produite.




                                                      page C - 7
SRC 170 CS - FE




                  NOTES :




                  page C - 8
SRC 170 CS - FE




                            SECTION "D"




                     SCHMA DE L'QUIPEMENT
                                  &
                  IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
                                  &
                  DESCRIPTIONS DES COMPOSANTS




                               page D - 1
SRC 170 CS - FE



                  NOTES:




                  page D - 2
SRC 170 CS - FE



IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DE L'QUIPEMENT : Les nombres
correspondent aux numros du diagramme du systme en page D-4.
NOTE: ** Dsigne un poste fournis par l'installateur, *** dsigne un poste optionnel.
A. PARTIE PR FILTRAGE :
    1. Passe coque de prise d'eau **
    2. Vanne d'eau de mer **
    3. Coude de raccordement
    4. Filtre  eau de mer
    5. Vanne 3 voies eau de mer / eau de rinage
    6. Pompe basse pression
    7. Pr filtre  mailles de 5 
    8. Manomtre basse pression de sortie de pr filtre
    9. Pour utilisation future
    10. Pour utilisation future
    11. Pour utilisation future
    12. Pour utilisation future
    13. Vanne de purge d'air de la pompe  haute pression
B. PARTIE PRESSURISATION :
    14. Pompe  haute pression
    15. Moteur lectrique
    16. Durite haute pression d'entre du MVA
    17. Membrane d'osmose inverse et carter d'assemblage
    18. Durite haute pression de sortie du MVA
    19. Manocontact de haute pression
    20. Manomtre de haute pression
    21. Rglage de la contre pression
C. PARTIE DE SUIVI DE L'EAU DE PRODUCTION :
    26. Tuyau d'eau de production
    27. Sonde de salinit
    28. lectrovanne  3 voies d'aiguillage de l'eau de production
    29. Filtre  charbon actif ***
    30. Strilisateur  U. V. ***
    31. Tuyau d'eau de production
    32. Rservoir d'eau de production **
    37. Vanne d'aiguillage vers le goteur et le 2me rservoir
D. PARTIE LECTRONIQUE :
       34. Contrleur de salinit
       35. Pour utilisation future
E. DIVERS :
       22.        Dbitmtre de saumures et d'eau de production
       23.        Vanne de recirculation d'eau de rinage
       24.        Tuyau de rejet des saumures
       25.        Passe coque des rejets **
       33.        Rservoir de nettoyage/rinage **
       36.        Coque du navire **




                                                        page D - 3
                                                                         SRC 170 CS - FE




             1.    Passe coque
             2.    Vanne d'eau de mer **
             3.    Coude de raccordement
             4.    Filtre  eau de mer
             5.    Vanne eau de mer / eau de rinage
             6.    Pompe basse pression
             7.    Pr filtre 5 
             8.    Manomtre de basse pression de sortie du pr filtre
             9.    Pour usage ultrieur
             10.   Pour usage ultrieur
             11.   Pour usage ultrieur
             12.   Pour usage ultrieur
             13.   Purgeur d'air de la pompe Haute-Pression
             14.   Pompe Haute-Pression
             15.   Moteur lectrique
             16.   Durite HP d'arrive au MVA
             17.   Membrane d'Osmose Inverse & carter
             18.   Durite HP de sortie du MVA
             19.   Contacteur HP
             20.   Manomtre de HP




page D - 4
             21.   Volant de rglage de la contre pression
             22.   Dbitmtre d'eau de production et de saumure
             23.   Vanne de recirculation d'eau de rinage
             24.   Tuyau de rejet des saumures
             25.   Passe coque des rejets **
             26.   Tuyau d'eau de production
             27.   Sonde de teneur en sel
             28.   Vanne 3 voies des eaux de sorties
             29.   Filtre  charbon actif ***
             30.   Strilisateur  U.V. ***
             31.   Conduit d'eau de production
             32.   Rservoir d'eau potable **
             33.   Rservoir d'eau de nettoyage / rinage **
             34.   Contrleur de la teneur en sel
             35.   Pour usage ultrieur
             36.   Coque du navire **
             37.   Vanne du robinet du gouteur ou 2me rservoir

             NOTES:     ** : Poste fourni par l'installateur
                        *** : Options
SRC 170 CS - FE




DESCRIPTIONS DES COMPOSANTS
Ce qui suit est la description complte de chaque partie de l'quipement et de ses composants constituants
l'quipement Sea Recovery Crystal Sea de dsalinisation par osmose inverse, y compris le but et la place du
composant dans l'quipement. Sont dcrit,  la fois les composants fournis par SRC, tant standards
qu'optionnels, et les composants fournis par l'installateur. Les nombres correspondent aux numros
d'identification du diagramme de l'quipement en page D-4.
    A. PARTIE PR FILTRAGE ET BASSE PRESSION : Cette partie recueille, pr traite et fourni l'eau
          d'alimentation  l'quipement. L'eau d'alimentation peut tre prise directement  la source, dans
          un puits, dans un coffre de prise d'eau de mer ou sur un passe coque de prise d'eau de mer. L'eau
          d'alimentation est filtre pour la dbarrasser des particules en suspension de taille suprieure  5
          microns (5/1,000,000 de mtre). Ce pr filtrage contrl met la membrane d'osmose inverse 
          l'abri des souillures.
                  Aucune contrainte ou obstruction ne doit gner la circulation de l'eau d'alimentation qui
                  empcheront un dbit suffisant  travers cette partie et vers la pompe  haute pression. Un pr
                  filtrage engorg provoquera la cavitation de la pompe  haute pression et pourra entraner une
                  souillure permanente de la membrane d'osmose inverse. Par consquent, assurez-vous que la partie
                  pr filtrage n'est pas obstrue, surveillez-la frquemment.

                  1. Le passe coque de prise d'eau avec son racleur orient vers l'arrire (fourni par
                        l'installateur) est illustr ici (NDT : "scoop  est un racleur d'huile, cope, pelle, godet mais
                        pas crpine, dommage !). C'est  ce point que l'eau d'alimentation est recueillie pour entrer
                        dans l'quipement. Ce point peut tre un passe coque, un caisson de prise d'eau de mer, un
                        tuyau dans une source d'eau, un puits sur une plage peu profonde ou une citerne
                        d'alimentation. Le choix et l'agencement de ce point de prise d'eau d'alimentation sont de la
                        responsabilit de l'installateur. Les conduits et raccords de la tuyauterie d'alimentation en
                        eau doivent tre en matriau non ferreux. Aucun conduit, vanne ou raccord en mtal ferreux
                        ne doit tre utilis dans la tuyauterie d'alimentation sous peine de voir la rouille endommager
                        la membrane d'osmose inverse.

                  2. La vanne du passe coque (fourni par l'installateur) est utilise dans l'installation par souci de
                        scurit pour fermer l'arrive d'eau de mer pendant les priodes de non-fonctionnement.
                        Dans certaines installation cette vanne peut tre remplace par un clapet de retenue pour
                        conserver l'amorage du conduit d'eau d'alimentation. Aucun conduit, vanne ou raccord en
                        mtal ferreux ne doit tre utilis dans la tuyauterie d'alimentation sous peine de voir la
                        rouille endommager la membrane d'osmose inverse.

                  3. Le raccord d'arrive (coude d'arrive) fait partie du kit d'installation fournis par Sea Recovery.
                        Il raccorde la tuyauterie d'eau d'alimentation au passe coque. Ce raccord et tous les conduits
                        de la tuyauterie d'alimentation en eau doivent tre en matriau non ferreux. Aucun conduit,
                        vanne ou raccord en mtal ferreux ne doit tre utilis dans la tuyauterie d'alimentation sous
                        peine de voir la rouille endommager la membrane d'osmose inverse

                  4. Le filtre d'eau de mer (filtre grossier) est un bocal transparent dont le corps en nylon contient
                        un lment de filtrage  mailles fines, en monel. Par conception le bocal se dpose
                        facilement. Ce filtre limine les grosses particules et les matires en suspension qui
                        autrement entreraient dans la pompe basse pression et l'endommageraient. Ainsi, les cots
                        d'entretien sont rduits.  la construction, la vanne 3 voies #5, dcrite ci-dessous, est
                        raccorde  la sortie de ce filtre.



                                                           page D - 5
SRC 170 CS - FE




                  5. La vanne 3 voies eau de mer / eau de rinage permet de basculer l'quipement d'un mode
                        oprationnel  un mode de rinage, de nettoyage ou d'entreposage. Cette vanne permet
                        d'alimenter la pompe basse pression  partir de l'eau de mer ou  partir du rservoir de
                        nettoyage/rinage. Cette vanne est fixe d'origine sur la sortie du filtre  eau de mer.

                  6. La pompe basse pression fournie une pression positive aux pr filtres et par voie de
                        consquence  la pompe haute pression. Cette pression augmente la longvit des pr filtres
                        et de la pompe  haute pression et diminue l'entretien ncessaire. Sea Recovery utilise une
                        pompe de qualit marine de grande efficacit dont la courbe de performance (NDT : c'est
                        bien a que veut dire "with a performance curve of 15 Ft Head at 1/2 GPM" ?) atteint une
                        valeur maximum de 15 pieds (4,5 mtres)  0,5 gallons par minute (1,9 litres par minute). La
                        pression effectivement disponible  l'entr de la pompe haute pression dpend de
                        l'installation.

                  7. Le pr filtre contient un lment spcial pliss qui filtre l'eau  5 microns. Cette cartouche
                        spcialise  t dveloppe spcifiquement pour le filtrage de l'eau d'alimentation de la
                        membrane d'osmose inverse ; elle ne doit jamais tre remplace par un lment  usage
                        industriel ou domestique sous peine d'endommager la membrane d'osmose inverse.

                  8. Le manomtre de basse pression indique la pression  l'entre de la pompe  haute pression
                        aprs que l'eau sera pass de la pompe basse pression  travers toute la partie de pr filtrage.
                        Ce manomtre aide l'utilisateur  percevoir l'tat du filtre  eau de mer, de la pompe basse
                        pression, des lments de pr filtrage et de la vanne d'entre de la pompe  haute pression
                        (NDT : il s'agit sans doute du purgeur d'air # 13). Le manomtre est en acier inoxydable et
                        est rempli de glycrine, permettant un fonctionnement prcis et sans -coups.

                  9.  12. Pour utilisation future

                  13. La vanne de purge d'air de la pompe  haute pression permet d'vacuer l'air prsent dans la
                       pompe, avant la monte en pression de l'quipement, lors de la mise en service initiale
                       ("commissioning") et aprs tout nettoyage de la partie de pr filtrage.
     B. PARTIE PRESSURISATION : Une pression et un flux appropris  travers la membrane
                  d'osmose inverse sont deux conditions lmentaires de l'osmose inverse. Ces deux paramtres
                  doivent tre maintenus aux niveaux spcifis faute de quoi l'quipement ne fonctionnera pas
                  correctement. Il est donc important que la partie pr filtrage soit entretenue correctement, pour que
                  la partie pressurisation reoive un flux d'eau appropri. La pression normale de fonctionnement de
                  l'quipement SRC est comprise entre 750 et 820 PSI (52 et 56 bars) avec de l'eau de mer et entre
                  200 et 400 PSI (14 et 28 bars) avec de l'eau saumtre. La pression maximum que l'quipement
                  puisse atteindre est de 900 PSI (62 bars), un manocontact intgr  l'quipement en arrtant
                  automatiquement le fonctionnement  900 PSI  50 PSI (62  3,5 bars).
                  Le dbit appropri  travers l'quipement et la membrane d'osmose inverse est prcis dans la
                  partie "caractristiques" en section "B" de ce manuel. Un dbit insuffisant provoquera une
                  augmentation de la salinit de l'eau de production. Un dbit trop lev entranera une souillure
                  rapide et prmature de la membrane d'osmose inverse par extraction plus leve que la normale.
                  La productivit de l'quipement dpend aussi de la temprature de l'eau d'alimentation. Consultez
                   cet effet le tableau "incidence de la temprature sur la production" en section "M" de ce manuel.




                                                           page D - 6
SRC 170 CS - FE



                  14. La pompe  haute pression est une pompe de qualit marine  tubulures ("manifold") en acier
                       inox,  piston plongeur en cramique et  dplacement positif (NDT : spcialistes des
                       pompes HP, please help !).Cette pompe HP prouve et unique est une exclusivit de Sea
                       Recovery. Elle reprsente des annes de recherches et de dveloppements valids dans des
                       milliers d'quipement  travers le monde et est fabrique selon les spcifications exigeantes
                       propres  Sea Recovery. Une installation, une utilisation et un entretien appropris
                       permettront  la pompe de durer pendant des annes.

                  15. Le moteur lectrique est directement raccord  la pompe HP. Ce couplage direct, unique et
                       exclusif, autorise la configuration la plus efficace, silencieuse et compacte possible.

                  16 & 18. Les durites de haute pression vhiculent l'eau de mer de la pompe HP vers l'entre de
                       la membrane d'osmose inverse et de l vers les tubulures (le bti) de contrle ("control
                       manifold")

                  17. La membrane d'osmose inverse et son carter consistent en un lment spcial de membrane
                       enroul en spirale et log dans un carter  haute pression, exclusif et unique, en fibre de verre
                       et rsistant  la corrosion. La membrane rejette les ions salins prsents dans l'eau
                       d'alimentation tout en permettant le passage des molcules potables de H2O  travers sa
                       surface mince. Un flux suffisant d'eau  travers (le long de ?) la surface de la membrane doit
                       tre entretenue pour obtenir le pourcentage correct de rejets salins. Seulement 20% environ
                       de l'eau d'alimentation de l'quipement devient de l'eau de production. Le reste devient une
                       saumure concentre qui vacue les ions salins de la membrane d'osmose inverse.

                        Un flux d'eau appropri est aussi indispensable pour minimiser les salissures de la
                        membrane. Si ce flux diminue un pourcentage plus lev d'eau d'alimentation sera extrait
                        par la membrane. Une extraction trop leve entrane une salissure rapide de la membrane
                        d'osmose inverse.

                  19. Le manocontact de coupure permet d'arrter automatiquement l'quipement en cas de
                       surpression pendant le fonctionnement.

                  20. Le manomtre de haute pression indique la pression  la sortie du carter de la membrane
                       d'osmose inverse. Le manomtre est en acier inoxydable de haute qualit et est rempli de
                       glycrine pour un fonctionnement prcis et sans -coups. Le manomtre aide l'utilisateur 
                       apprhender le fonctionnement de la pompe  haute pression et de la membrane d'osmose
                       inverse.

                  21. Le rgulateur de contre pression est en acier inoxydable 316 (NDT : dans la traduction le
                       rgulateur est souvent confondu avec le rglage du rgulateur dans la mesure ou ce
                       rgulateur n'apparat que sous la forme de sa poigne de rglage). L'obstruction qui
                       augmente, lorsqu'on tourne la poigne de la vanne de rglage dans le sens des aiguilles d'une
                       montre, contribue  la monte en pression. La pression augmente ou diminue selon qu'on
                       tourne la poigne de la vanne de rglage dans le sens horaire ou anti-horaire, ce qui se traduit
                       par une productivit accrue ou au contraire diminue de la membrane d'osmose inverse.

                  22. Le dbitmtre de saumure et d'eau de production est un double dbitmtre qui mesure
                       d'une part le dbit de l'eau d'alimentation dans l'quipement (lorsque aucune pression n'est
                       applique) ou le dbit de saumure rejete par l'quipement (lorsque l'quipement est sous
                       pression) et d'autre part le dbit d'eau de production sortant de l'quipement.




                                                           page D - 7
SRC 170 CS - FE



                        C'est l'un des points de vrification visuelle du fonctionnement de l'quipement, et devrait
                        tre surveill de manire rgulire. L'interprtation correcte des affichages du dbitmtre et
                        de ses variations renseigne l'utilisateur sur la ncessit d'un entretien ou sur le mauvais
                        fonctionnement de l'un de ses composants. Le dbitmtre est de ce fait important pour le
                        fonctionnement correct de l'quipement et doit tre surveill de manire rgulire.
     C. PARTIE EAU DE PRODUCTION : Cette partie de l'quipement donne une indication
                  visuelle sur la clart, la quantit et la qualit de l'eau produite. En mettant en correspondance la
                  quantit d'eau produite avec la temprature et la salinit de l'eau d'alimentation, l'utilisateur peut
                  dterminer si la membrane d'osmose inverse ncessite un nettoyage. Ceci permet galement de
                  dterminer le temps de fonctionnement ncessaire pour remplir le ou les rservoirs d'eau de
                  production. Le post filtrage est l'tape finale dans le contrle de la qualit de l'eau de production.
                  Le type et l'importance de ce post filtrage dpend de la qualit de l'eau d'alimentation. Lorsque
                  l'eau de production arrive dans cet tage de post filtration, la membrane d'osmose inverse a
                  limin la plupart des solides dissous prsent dans l'eau d'alimentation. L'lectronique compense
                  en temprature, exclusivit de Sea Recovery,  permis de rejeter l'eau de production dont la teneur
                  en sel es trop leve ; de ce fait l'eau est potable eut gard  sa salinit. La partie de post filtrage
                  est conue pour limiter les odeurs, les gots dplaisants et les matires biologiques telles que
                  bactries et virus et tout autre micro organismes qui auraient pu passer  travers la membrane
                  d'osmose inverse et se retrouver ainsi dans l'eau de production.
                  26 & 31. La tuyauterie d'eau de production vhicule l'eau produite de la membrane d'osmose
                       inverse dans le bti de contrle ("control manifold ") ou sont situs la sonde de salinit et le
                       dbitmtre de production d'eau. Cette tuyauterie vhicule ensuite l'eau  travers la partie de
                       post filtrage jusqu'aux rservoirs de stockage d'eau de production.

                  27. La sonde de salinit compense en temprature est directement connecte au contrleur de
                       salinit auquel elle envoie en permanence un signal. Elle dtermine lectriquement si la
                       teneur en sel de l'eau de production est acceptable. Cette sonde unique est compense
                       automatiquement des variations de temprature d'eau. Un appareil de mesure de la salinit
                       doit tre compens en temprature pour pouvoir fournir des mesures prcises et protger la
                       sant des personnes consommant l'eau de production..

                  28. L'lectrovanne  3 voies agit en fonction des signaux qu'elle reoit du contrleur de salinit.
                        Lorsque le contrleur a dtermin, grce  la sonde compense en temprature, que l'eau
                        produite est potable, il active l'lectrovanne vers la position "potable" ce qui dirige l'eau de
                        production vers la partie de post filtrage puis vers les rservoirs de stockage. Si l'eau
                        produite est "non potable", l'lectrovanne ne sera pas active (ne recevra pas le signal) et
                        restera dans la position ou l'eau de production est dirige vers la tuyauterie de rejet des
                        saumures.

                  29. Le filtre  charbon actif est conu pour aider  dbarrasser l'eau de production des
                       mauvaises odeurs. Un second filtre  charbon peut tre insr entre le rservoir de stockage
                       et le point d'utilisation. Ceci peut tre souhaitable pour liminer les impurets, sdiments et
                       got de chlore qui peuvent tre prsent dans les rservoirs de stockage sans pour autant
                       provenir de l'quipement SRC.




                                                            page D - 8
SRC 170 CS - FE



                  30. Le strilisateur d'eau de production  ultra violet dtruit au moins 99,9% des virus,
                       bactries ou tout autre micro organismes qui serait pass  travers la membrane d'osmose
                       inverse. La strilisation par U. V. est fortement recommande si le rservoir d'eau de
                       production n'est pas par ailleurs trait par des moyens tels que le chlore. L'utilisation d'un
                       strilisateur  U. V. est aussi recommande si l'eau d'alimentation est prise  proximit
                       d'une source pollue telle qu'une sortie d'eaux uses. De toute manire de telles sources
                       pollues devraient toujours tre vites.

                  27. La tuyauterie d'eau de production et la connexion au rservoir est fournie avec
                       l'quipement Sea Recovery pour raccorder la sortie de la membrane d'osmose inverse au
                       rservoir de stockage (NDT : ceci ne porte pas le numro 27 sur le diagramme).

                  37. La vanne manuelle  3 voies peut tre utilise pour diriger l'eau de production vers deux
                       rservoirs de stockage, sparment ou simultanment ou encore vers un rservoir et un
                       robinet de goteur.
     D. PARTIE LECTRONIQUE : Cette partie mesure la qualit de l'eau, contrle le routage de
                  l'eau de production et contient le point de raccordement lectrique de l'quipement. Elle a aussi un
                  rle de garde fou pour assurer que seule de l'eau potable est envoye vers le rservoir de stockage.
                  34. Le contrleur de salinit est le point de raccordement de tous les circuits lectriques de
                       l'quipement. Il surveille la teneur en sel de l'eau de production (au moyen de la sonde de
                       salinit) et active l'lectrovanne  3 voies lorsque l'eau produite est potable. L'lectrovanne
                        3 voies, les moteurs et le strilisateur  U. V. sont tous directement raccords au contrleur
                       de salinit et contrls par celui-ci.

                  35. Pour utilisation future

E. DIVERS VANNES, RACCORDEMENTS ET COMPOSANTS :
                  23. La vanne de sortie rinage/nettoyage est utilis conjointement avec la vanne d'arrive de
                       rinage/nettoyage pour rejeter les saumures, les conserver ou les rutiliser  fin de nettoyage.

                  24. Le conduit de rejet de saumure et son passe coque se compose d'une tuyauterie coulant
                       l'eau de rejet et d'un connecteur pour la relier au passe coque de rejet..

                  25. Le passe coque de rejet (retour de saumure  la mer) doit tre fourni pour rejeter  la mer
                       les eaux de rejet produites par l'quipement.

                  32. Le rservoir d'eau potable peut tre n'importe quel rservoir convenant au stockage de l'eau
                       potable. C'est gnralement le rservoir d'eau potable du navire.

                  33. Le rservoir de rinage/nettoyage est utilis pour contenir l'eau de rinage, de stockage ou de
                       nettoyage mlange aux produits chimiques associs. Ce rservoir doit avoir une contenance
                       de 10 gallons (38 litres)..

                  36. La coque du navire est souhaite pour garder le navire  flot et l'eau en dehors du navire ! En
                       fait on voulait simplement s'assurer que vous tes toujours veill et que vous lisez vraiment
                       ce manuel (NDT : vu le niveau des derniers paragraphes, il est pertinent d'tre inquiet).




                                                           page D - 9
SRC 170 CS - FE


     F. VUE FRONTALE DU PANNEAU DE CONTRLE & VUE LATRALE DROITE AVEC LES
          POINTS DE RACCORDEMENT :




CONTROL PANEL I.D. #s:                   PANNEAU DE CONTRLE
8. Low Pressure Gauge .....................................................................Manomtre de basse pression
13. High Pressure Pump Air Purge Valve ........................................Vanne de purge d'air de la pompe  haute pression
20. High Pressure Gauge ..................................................................Manomtre de haute pression
21. Back Pressure Regulator.............................................................Rglage de la contre pression
22. Brine & Product Water Flow Meter ...........................................Dbitmtre de saumure et d'eau de production
23. Rinse/Clean Outlet Valve ...........................................................Vanne de sortie rinage/nettoyage
34. System Salinity Controller..........................................................Contrleur de salinit
37. 3-Way Manual Product Diversion Valve....................................Vanne 3 voies manuelle de routage de la production

EXTERIOR HOSE CONNECTIONS:                                                                      RACCORDEMENT DES DURITES
Rinse/Clean Return ...........................................................................Retour de rinage/nettoyage
Brine Discharge ................................................................................Rejet de saumure
Filtered Feed Inlet.............................................................................Arrive d'eau d'alimentation filtre
High Pressure Pump Air Purge Discharge........................................Conduit du purgeur d'air de la pompe HP
Product Water Tank "2"....................................................................Rservoir #2 d'eau de production
Product Water Tank "1"....................................................................Rservoir #1 d'eau de production




                                                                       page D - 10
SRC 170 CS - FE




                            SECTION "E"




                         ON SITE STORAGE


                  SYSTEM INSTALLATION PROCEDURE




                               Page E - 1
SRC 170 CS - FE


                  NOTES:




                   Page E - 2
SRC 170 CS - FE




ON SITE STORAGE & PREPARATION FOR INSTALLATION:
A. STORAGE PRIOR TO UNCRATING:

       1. Adhere to crate markings:
       DO NOT store in direct sunlight;
       DO NOT store above 120 degrees F / 50 degrees C;
       DO NOT freeze; STORE ONLY on base with ARROWS UP;
       DO NOT store longer than 3 mos without additional storage chemical rinsing.

       2. Refer to Section "J" of this manual for further cautions of the R.O. Membrane Element.

B. AVOID CHEMICAL ATTACK TO THE SYSTEM:

       CAUTION: Do not expose the Sea Recovery R.O. System to, hydrogen peroxide, chloramine,
       chloramine-T, N-chloroisocyanurates, chlorine dioxide, hypochlorite, chlorine, iodine, bromine,
       bromide, phenolic disinfectants or any other specific chemical not approved in writing by Sea Recovery
       Corp. Use of non authorized or misuse of authorized chemicals will void any warranty.

       Do not connect any water line to the Sea Recovery R.O. System that may contain any of the above
       listed chemicals. Examples: Do not connect the Sea Recovery R.O. System to the ships potable product
       water tank if that tank has been treated with a Brominator as Bromine will destroy the co-polymer
       components within the system. Do not connect the Sea Recovery R.O. System to any line that may
       contain chlorine or other oxidants as they will destroy the R.O. Membrane Element.

C. NECESSARY COMPONENTS SUPPLIED BY OWNER:
     1.           Inlet Thru-Hull Fitting [11 with Inlet Sea Cock Valve [2]: The Thru-Hull Fitting must include a 1/4
                  turn Sea Cock Valve with a minimum 1/2" orifice, and a 1/2" MNPT nipple exposed for the system
                  inlet fitting. The entire fitting and valve assembly must be of non-ferrous material. Naval
                  Bronze, PVC, CPVC, Stainless Steel or another noncorrosive material is correct for the fitting.
                  Any ferrous material will cause rust fouling of the SRC R.O. Membrane Element. The Inlet
                  Thru-Hull Fitting must be installed well below water level at a suitable location that will not come
                  in contact with air. The Sea Recovery R.O. System MUST receive a constant supply of air free
                  feed water. This inlet Thru-Hull fitting should be of the forward facing scoop type which will
                  assist in delivering a constant supply of feed water to the Sea Recovery R.O. System. Flush mount
                  type Thru-Hull fittings should be avoided as they can cause a reverse suction effect and cause the
                  Sea Recovery R.O. System to lose prime.
     2.           Brine Thru Hull Fitting [25] for overboard dump (above water level) for the Brine Discharge Line
                  from the system. This fitting must be minimum 1/2" size with a 1/2" MNPT nipple exposed for
                  coupling with the system Brine Discharge Line Fitting [181. The Brine Thru-Hull Fitting must not
                  be installed higher than 3 Ft. above the System. It is preferred to install the Brine Thru-Hull Fitting
                  at the same height as the Sea Recovery System but always above water level. There should be no
                  valving in the Brine Discharge Line as damage to the system will occur if the Brine Discharge
                  Line is blocked by a closed valve during system operation.




                                                           Page E - 3
SRC 170 CS - FE



     3.           Ships Potable Water Storage Tank [32] with Product Water Storage Tank Connection: This fitting
                  must be minimum 1/4" FNPT size for coupling with the system product water fitting. It is preferred
                  that the product water line terminate above water level. The product water line must be connected
                  to a vented system to ensure no pressure build up during production. There should be no valving
                  in the Product Water Line as damage to the system will occur if the Product Water Line is
                  blocked by a closed valve or kink during system operation.
     4.           Power cable with the proper gauge rating for this system's power consumption.:
                  Operating Voltage           Recommended Size Power Cable
                  12 VDC                      8 AWG
                  24 VDC                      10 AWG
     Increase Power Cable accordingly if voltage drop from supply to system is greater than 1/2 volt.
     5.           An electrical power source capable of supplying the proper current at the proper DC Voltage to the
                  Sea Recovery System.
     System
     Voltage                   Hz (AC)        Min. Voltage              Max. Voltage        Min. Hz         Max. Hz
     12 VDC                    n/a            11 VDC                    13.5 VDC            n/a             n/a
     24 VDC                    n/a            22 VDC                    27 VDC              n/a             n/a


     ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS:
            (H.P. = Horse Power; FLA = Full Load Amperes)
            HIGH PRESSURE PUMP MOTOR:
                  Sea Recovery Crystal Sea Direct Current (DC) SYSTEMS
                              High Pressure Pump Motor              Booster Pump Motor
                              VDC           H.P.          FLA       VDC         H.P.                          FLA
                              12            .33           29        12          .125                          3.6
                              24            .33           14        24          .125                          1.8


     RECOMMENDED CIRCUIT BREAKER:
            Operating Voltage                 Recommended Circuit Breaker Size
                  12 VDC                      40 Amperes
                  24 VDC                      20 Amperes
D. TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION:
     1.           Of course, not all installations are typical. For this reason, it would be wise to have a full set of
                  mechanic's and electricians tools available. However, no special system tools are required for
                  installation. Though not always necessary, a separate DS Meter, available from Sea Recovery, and
                  a volt/ohm meter (VOM) are beneficial and useful tools for system installation and initial start-up.




                                                           Page E - 4
SRC 170 CS - FE



E. SPECIAL CONSIDERATIONS:
     1.           LENGTH OF CONNECTION LINES: The system will operate most efficiently with
                  interconnect lines as short and straight as possible. As the distance of suction lines increase, the
                  feed pressure decreases. As the distance of discharge lines increase, the greater the back pressure
                  on those lines. Any back pressure on the Brine Discharge Line will cause an extended amount of
                  time for the High Pressure Pump to prime. There should be no back pressure on the brine discharge
                  line or product water line.
     2.           PLACEMENT AND ROUTING OF THE FEED WATER LINE: The Crystal Sea System
                  draws only 1/2 U.S. GPM of feed water. Any high loops in the feed water line will trap air which
                  may not be displaced by the feed water due to such low flow requirements of the System. Always
                  plumb the line so that all air may naturally bleed from the feed water line. Priming of the Crystal
                  Sea System may be impossible if the feed water line has been routed with high loops.
                  Such a condition will require plumbing correction. This would be considered an installation
                  obstacle and any plumbing or installation correction is the responsibility of the owner. This would
                  not be considered a warranty condition as Sea Recovery has no control over the System feed line
                  installation.
     3.           SYSTEM FEED INLET (INLET THRU-HULL FIITING [1]) must be in constant contact with
                  the feed water. Any air suction leaks coming into the system feed line will cause the system to shut
                  down due to low feed pressure condition and require the system to be primed of all air. If the
                  installation is aboard a vessel care must be taken to plumb the feed line at the bottom of the Hull or
                  Sea Chest so that the Sea Recovery System receives an uninterrupted supply of air free feed water.
                  The Inlet Thru Hull Fitting should be dedicated for only the Sea Recovery R.O. System.
                  Avoid using one Thru Hull Fitting for several auxiliary systems. Typical cause of system failure
                  and continual stopping and loss of prime is due to air suction leaks from other systems tied into a
                  common Thru Hull Fitting.
     4.           R.O. MEMBRANE VESSEL ASSEMBLY [17] must not be exposed to heat in excess of 122F /
                  50C. At temperatures above 122F / 50C the Reverse Osmosis Membrane Element can
                  experience irreversible flux loss (loss in production).
     5.           GIVE SPECIAL CONSIDERATION TO ACCESS FOR MAINTENANCE of all components.
                  Such access would include, but not limited to: Prefiltration Element removal, High Pressure Pump
                  oil changes, R.O. Membrane Element removal and Post Filtration Element removal. Remember, if
                  it is inaccessible it will not be maintained. If it is not maintained it will break. When it breaks the
                  user will call you. You will call us and we will tell you to read this paragraph! Install it as if you
                  were going to do the maintenance yourself!
     6.           THE CONTROL PANEL contains System controls which must be accessible for operation and
                  viewing.




                                                           Page E - 5
SRC 170 CS - FE



F. DISTANCE BETWEEN COMPONENTS:
     1. Inlet Sea Cock Valve [1] through inlet of the Crystal Sea System: 30 feet of 3/8" ID (9.1 meters of
           9.5 mm ID) flexible rigid wall tubing is supplied with the system for plumbing of the feed water
           line including the following components:
                       From                                            To
                       Sea Cock                                        Sea Strainer Inlet
                       Sea Strainer Outlet                             Booster Pump Inlet
                       Booster Pump Outlet                             Prefilter Inlet
                       Prefilter Inlet                                 System Inlet
                       Inlet Clean/Rinse/Feed Valve                    Outlet of the Clean/Rinse Tank
                  Additional tubing may be ordered if necessary from Sea Recovery. However, caution must be
                  exercised in extending the length of the feed water line. As the distance of draw into the Booster
                  Pump or push from it increases there will be less pressure at the inlet of the System. Feed pressure
                  loss from the Booster Pump will yield shorter Prefilter Element life, will cause more frequent
                  Prefilter Element changing and will make it difficult to prime the High Pressure Pump. Therefore,
                  keep the distance from the Sea Cock to the System as short and straight as possible. If the distance
                  between the Sea Cock and the System is greater than 30 feet it would then be best to up-size the
                  feed line to 1/2 inch or 5/8 inch rigid wall tubing accordingly. Either may be separately ordered
                  from Sea Recovery.

                  If the feed water lines are to be extremely long or if there are many fittings and elbows planned
                  which will cause excessive line loss then it will be necessary to utilize a larger Booster Pump.
                  Larger Booster Pumps are available from Sea Recovery at an additional charge. Any credit
                  consideration for upgrading the supplied standard Booster Pump to a larger one will only be given
                  if the original Booster Pump is sent back to Sea Recovery freight prepaid and only if it is received
                  at Sea Recovery freight prepaid in NEW UNUSED condition. Once the original supplied
                  Booster Pump is installed and subjected to feed water or if it is damaged in return
                  shipmentt then no credit will be given towards an upgrade. It is the installers
                  responsibility to determine the need for a larger Booster Pump PRIOR to installing the
                  original supplied Booster Pump.
     2.           Brine Dump Tubing from the System Brine Discharge Outlet Fitting: 20 feet of 3/8" OD (15
                  meters of 9.5 mm OD) tubing is supplied with the system to connect the following components:
                       From                                            To
                       System Brine Discharge                          Thru-Hull Overboard Dump Fitting
                       High Pressure Pump Air Purge                    Bilge or Tee into Brine Discharge Line
                       Clean/Rinse Return Fitting                      Clean/Rinse Tank
                  Additional tubing may be ordered from Sea Recovery if required. Caution must be taken in
                  plumbing the Brine Discharge line and Clean/Rinse line to ensure that no back pressure is present
                  on this line as any back pressure will cause extended time in priming of the High Pressure Pump.




                                                          Page E - 6
SRC 170 CS - FE



     3.           Product water tubing from the Product Water outlet connection to the Product Water
                  Storage Tank Inlet [32]: 50 feet of 1/4" OD (15 meters of 6 mm OD) tubing is supplied with the
                  system. Plan to keep the product water tubing as straight and short as possible. This practice
                  reduces the potential for a build-up of unnecessary back pressure in the product water section of
                  the System. Do Not Install Any Valves in this Une ftom the system to the storage tank and
                  ensure that there are no kinks in this line. Blockage of the Product Water Line will cause
                  extensive damage to the System and the R.O. Membrane Element. Damage caused by a blocked
                  Product Water Une will not be covered under warranty.
G. UNCRATING: DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIAL
     UNTIL YOU HAVE FOUND AND IDENTIFIED ALL PARTS!
     1.           Remove the Sea Recovery system from the shipping crate.
                  Note that some of the components are loose or separately packaged in the shipping container. Do
                  Not discard any packaging or boxes as they may contain small mounting hardware pieces or small
                  system components. Thoroughly check each box, bag and bundle of packing material for parts.




                                                         Page E - 7
SRC 170 CS - FE



Packing List




1-11   SEA RECOVERY CRYSTAL SEA 170
1      0101012583   ELB90 " FPT x " FPT PVC         2 EA
2      0204591969   CONN 3/8" TUBE x " MPT  MG      2 EA
3      061172143016 SC HEX "A"  " x 1" S/S           4 EA
4      061100043000 WASHER FLAT OS " S/S             4 EA
5      0312121969   TUBE " BLACK NYLON             30 FEET
6      0312123569   TUBE 3/8" BLACK NYLON           50 FEET
7      B651090001   OWNERS MANUAL CRYSTAL SEA         1 EA
8      B016090001   BOOSTER PUMP .5 GPM 15 FT HEAD    1 EA
9      B107090001   PREFILTER ASSEMBLY                1 EA
10     SRC C/S 170  SEA RECOVERY CRYSTAL SEA SYSTEM   1 EA
11     B006090001   SEA STRAINER ASSEMBLY             1 EA




                                                    Page E - 8
SRC 170 CS - FE



H. HIGH PRESSURE PUMP PREPARATION:
     1.           The High pressure Pump,                      WARNING!!! BEFORE OPERATING SYSTEM!
                  within the System enclosure, is                    CHECK TO ENSURE THAT THE INSTALLER HAS
                                                               REMOVED THE SHIPPING PLUG FROM HIGH PRESSURE PUMP
                  shipped with a Non Vented                 AND HAS REPLACED IT WITH THE ENCLOSED BRE.ATHER OIL CAP.
                  PIM so that oil does not spill             FAILURE TO DO SO CAN CAUSE HIGH PRESSURE PUMP FAILURE!
                                                            KEEP THE SHIPPING PLUG IN CASE SERVICE TO PUMP IS REQUIRED.
                  from the High Pressure Pump                     ALSO ENSURE THAT THE VENT PANEL IS MOUNTED.
                  during shipment. This orange
                  color Non Vented Plug
                  (located on top of the black
                  color rear crankcase section)
                  must be removed and replaced
                  with the supplied orange and
                  black color Vented Oil Fill
                  Cap If the crankcase is not
                  vented with the proper cap,
                  pressure will build within
                  the crankcase and cause oil
                  seal failure, loss of
                  crankcase oil and, in turn,
                  damage to the High Pressure Pump due to lack of lubricating oil. Such a failure due to
                  the installers neglect will void all warranly of the High Pressure Pump_. Sea Recovery
                  Corp. will not accept liability due to the installers neglect. The Installer will be held
                  totally responsible for any damages due to neglect and failure to install the supplied
                  High Pressure Pump Oil Fill Vented Cap
                  The rear pump crankcase section can be viewed through the rear vent cover. By access through the
                  rear vent hole, Remove the High Pressure Pump orange color Oil Fill Plug from the top of the
                  High Pressure Pump and replace it with the supplied orange and black color Oil Fill Vent Cap
                  which has been supplied in a clear plastic bag along with the rear vent cover and vent cover
                  screws. This bag was attached to the Back Pressure Regulator Valve handle prior to packaging at
                  the factory.
     2.           Check the level of the oil in the High Pressure Pump crankcase. Oil level can be viewed through
                  the rear Air Vent Cover located at the back of the enclosure. Ensure that the oil level is higher than
                  the center of the sight glass. Under filling of oil will cause overheating and damage to the rear
                  crankcase section. Over filling will not cause damage. Over filling will keep the crankcase section
                  cooler and properly lubricated. However, if too much oil is placed into the crankcase the excess oil
                  will percolate out the vented oil fill cap until the oil finds it's own level. Filling just to the top of
                  the sight glass is ideal and best. Use only Sea Recovery supplied pump oil as the Sea Recovery oil
                  is a special hydraulic oil which contains anti rust and wear inhibitors which is essential to the high
                  pressure pump crankcase section.
     3.           Install the supplied rear vent using the included 4 each phillips pan head screws.




                                                            Page E - 9
SRC 170 CS - FE



     I.           COMPONENT INSTALLATION: The unique installation requirements of each component
                  are described in this section. It is important that the stated conditions be adhered to for proper
                  operation and ease of component maintenance. All components prior to and including the Booster
                  Pump [6] MUST be mounted BELOW water level in order to provide positive pressure into the
                  inlet of the Booster Pump.
                  CAUTION: Do not over tighten PVC fittings. Tighten PVC fittings hand tight only. Use a wrench
                  with extreme caution only. Do not apply excessive force when tightening PVC or thermal plastic
                  fittings. If pipe threaded fittings leak after installation then remove the fitting, clean the male
                  mating threads, applv 3 to 4 wraps of Teflon tape to the male threads and then thread the parts back
                  together hand tight. Use a wrench to tighten additionally maximum 1 turn only.

                  1. FAST-N-TITE TUBING CONNECTIONS:
                                  CROSS SECTION OF FAST-N-TIGHT TUBE FITTING
                          TUBE FITTING ASSEMBLY AND DISASSEMBLY INSTRUCTIONS




            ASSEMBLY:
              Step 1  Cut tube end square and clean.
              Step 2  Loosen nut on fitting three turns.
              Step 3  Insert tube into fitting until it bottoms. Loosen nut completely and remove tube
                      with attached parts from body. Check to ensure that the "0" ring is seated onto
                      the tube under the spacer (and not pinched into the body). Insert tube with
                      attached parts into the body and tighten nut finger tight.
            DISASSEMBLY:
              Step 4  To remove tubing in order to reuse the fitting assembly, cut tubing close to nut,
                      push tubing through nut, grab ring and spacer.




                                                         Page E - 10
SRC 170 CS - FE



     2. TRU-SEAL TUBING CONNECTIONS:
                     CROSS SECTION OF TRU-SEAL TUBE FITTING




                        TRU-SEAL TUBE FITTING ASSEMBLY

                                                     TRU-SEAL TUBE FITTING ASSEMBLY:

                                               Step 1 Cut tube end square and clean

                                               Step 2 Moisten end of tube

                                               Step 3 Insert tube into fitting until it bottoms




                       TRU-SEAL TUBE FITTING DISASSEMBLY

                                             Step 1     To remove tubing in order to resue the
                                                        fitting assembly, push collet into
                                                        cartridge insert firmly. While pushing
                                                        collet firmly into cartridge insert pull
                                                        outward on tubeing. Some force will be
                                                        required. Collet must be pressed into
                                                        cartridge insert while pulling outward on
                                                        tube.

                                             Step 2     If tube is to be used again cut tube end
                                                        square behind previous collet
                                                        indentation, Moisten end of tube and
                                                        insert tube into fitting until it bottoms.




                                       Page E - 11
SRC 170 CS - FE




                  Page E - 12
SRC 170 CS - FE




                  Page E - 13
SRC 170 CS - FE




     3.           Thru Hull Fitting [40] with Inlet Sea Cock Valve [1 & 2] should be installed by a competent
                  boat yard. The pipe size of the inlet must be 1/2" NPT, minimum. The Sea Cock must be fitted
                  with 1/2" MNPT at its outlet. Special consideration in placement is necessary. The Thru Hull
                  Fitting must be located well below the water line so that (on a boat: in rough water, while cruising,
                  and while at maximum tack on a sailboat) the inlet remains in constant contact with the feed water.
                  It must be of a forward facing scoop type. NOTE: Flush style inlet Thru Hull Fittings are not
                  recommended because they will cause a reverse suction on the Systern Feed Line and for this
                  reason a flush style Inlet Thru Hull Fitting is not recommended. The systern must receive a
                  positive and uninterrupted supply of feed water. The Sea Cock Valve, 1/4 turn ball valve, normally
                  attached to the Thru Hull Fitting must be accessible for daily and emergency closure.
     4.           Inlet Connection supplied in the installation kit is a 1/2" FNPT PVC 90 elbow with a 3/8" tube
                  fitting. Wrap Teflon tape onto the Sea Cock Valve Fitting. Thread the inlet connection hand tight
                  to ensure a leakproof fit. Align the outlet of the fitting so that it points toward the Sea Strainer
                  inlet.
     5.           Sea Strainer [4] with attached Inlet Clean/Rinse/Feed Valve [5] must be mounted for easy access
                  in cleaning. Allow a minimum of 2" clearance below the bottorn of the bowl for screen removal.
                  Connect the Sea Cock- Valve to the Sea Strainer Inlet using the supplied 3/8 inch O.D. rigid wall
                  tubing. Ensure that the tubing exits and enters it's tube fitting in parallel with the fitting. Do Not
                  cut the tubing short which would cause the tube to exit or enter the fitting at an angle. See drawing
                  below and apply this practice to all tube fitting connections required in the installation of the Sea
                  Recovery R.O. System.




     6. Booster Pump [6]. The Booster Pump is a centrifugal pump and it is NOT self priming. It must be
          mounted below water level to ensure that it receives feed water immediately upon starting. If
          placed above water level the Booster Pump will not prime the System and the High Pressure Pump
          will not receive feed water. Always install the Booster Pump Below Water Level and Close to
          the Sea Strainer.
                  The Booster Pump may be mounted either horizontally or vertically. If the Booster Pump is
                  mounted Vertically the Wet End MUST be mounted DOWN (on bottom) and the Motor End
                  MUST be mounted UP (on top).

                  Connect the Booster Pump inlet to the Sea Strainer Outlet (one port of the Clean/Rinse/Feed Valve
                  [5] ). Keep this line as short and straight as possible. Avoid up and down loops; avoid 90 degree
                  elbows; avoid kinks. The installer must supply the electrical line from the Booster Pump to the
                  System. Use minimum # 16 gauge wire.




                                                           Page E - 14
SRC 170 CS - FE




     7.           Prefilter [7] equipped with the Sea Recovery System is a 5 micron Prefilter with specially
                  designed cartridge element. The Prefilter must be mounted against a flat vertical surface using the
                  supplied mounting brackets and hardware. It is preferable to mount the assembly in close
                  proximity to the Booster Pump and System with emphasis on accessibility for bowl removal when
                  filter element changing is required. Mount the Prefilter above the Booster Pump and below the
                  System for best results. If necessary the Prefilter may be mounted even with the top of the System
                  but never above the System. If the Prefilter is mounted above the System air will become trapped
                  in the Prefilter and this air will cause difficulty and extended time in priming of the High Pressure
                  Pump.
     Connect the Prefilter Inlet to the Booster Pump Outlet keeping this line as straight as possible. Avoid up
         and down loops; avoid 90 degree elbows; avoid kinks.
     8.           System. When mounting the System, give consideration for proper ventilation as well as access to
                  the front control panel and side tube fittings. For internal High Pressure Pump lubrication
                  purposes, the frame must be mounted horizontally on a flat base (normal boat movement will not
                  adversely effect the pump lubrication). Keep the mounting base as low as possible. Below water
                  level is preferred but never mount the System more than 3 feet above water level. Mount the
                  System as close to the Sea Cock as possible.
                  Connect the Prefilter outlet to the System Filtered Feed Port Inlet using the supplied 3/8 inch
                  tubing.

                  Feed Water Line Loss CAUTION: If the System is mounted greater than 3 feet above water level
                  and or if the Feed Water Line is excessive and or contains many bends and elbows this will cause
                  line loss pressure from the Booster Pump. This installation obstacle would cause extended time in
                  attempting to prime the High Pressure Pump and will also result in shortened Prefilter Element life.
                  In such a case it will be necessary to up-size the Booster Pump to a higher capacity pump.

                  R.O. Membrane/Vessel Assembly [17] CAUTION: The R.O. Membrane Element is located
                  within the System Enclosure. Temperature extremes to the R.O. Membrane Element is an
                  important consideration. Do not mount the System in an area exposed to direct sunlight,
                  temperatures above 120F (40C) or freezing temperatures. Typical Boat engine room installations
                  are acceptable, however use judgment when placing the System. Keep it low and away from any
                  extreme heat generating equipment. (NOTE: Any time the assembly is exposed to 140F (60C)
                  while not running or running unpressurized, or to feed water greater than 120F while running and
                  pressurized, the membrane can be damaged). Feed water temperatures below 32F can also
                  damage the R.O. Membrane Element. Unfiltered Sea Water may not freeze because of its salt
                  content. However, with the salt removed, the water could freeze in the post-filtration subsystem, or
                  product side of the membrane and will cause damage to those components.

                  CAUTION: The Sea Recovery R.O. Membrane/Vessel Assembly is packaged with storage
                  solution. Avoid skin and eye contact with this solution. In case of skin contact, rinse the skin
                  thoroughly with water. In case of eye contact, flush repeatedly with water and notify a physician
                  immediately. (THE STORAGE CHEMICAL IS SODIUM BISULFITE)




                                                          Page E - 15
SRC 170 CS - FE



     9.           Brine Thru Hull Fitting [25] must be minimum 1/2" NPT size and installed above the feed water
                  level if possible and not greater than 3 feet above the System. It is best to keep the Brine Thru-Hull
                  Fitting at the same height as the System. CAUTION: Do Not install any shut off valve in this
                  line as any blockage of this line, while the systern is in operation, will cause extensive damage
                  to the system. The Brine Thru Hull Fitting may be installed below water level if above water level
                  installation is impractical. It must have a 1/2" MNPT nipple fitting inside the hull for connection of
                  the Brine Discharge Connector [24]. Supplied in the installation kit is 20 feet of 3/8" OD tubing.
                  Wrap Teflon tape around the 1/2" Brine Thru Hull Fitting nipple. Screw the connector onto the
                  Thru Hull nipple, hand tight. No pressure is present at this point when the system is running, so a
                  hand tightened connection should be sufficient to prevent leakage. Use a wrench to tighten this
                  connection slightly, only if it leaks. Be careful not to over tighten with the wrench, since this may
                  cause the connector to crack.
                  Connect the System Brine Discharge Outlet to Thru Hull Overboard Dump fitting using 3/8" O.D.
                  tubing.
     10. Product Water Tubing. A 30 foot section of 1/4" OD tubing with a 90 elbow fitting is supplied
           with the installation kit. The Product Water Tubing is used to interconnect the System Product
           Water Tank 1 and Tank 2 Outlets to the Charcoal Filter, U.V. Sterilizer and the Product Water
           Storage Tank.(s). The 90 elbow tube fitting supplied is to be used for the final connection into the
           ships Product Water Storage Tank. The fitting is a 90 elbow 1/4 inch mnpt x 1/4 inch O.D. tube.
           The Product Water Storage Tank must have a 1/4 inch fnpt tap to receive the fitting. This
           connection may also be made in to the tank fill line or suction distribution line.
                  CAUTION: Do Not connect the Product Water Tubing Connection into the Pressurized
                  Distribution Line.

                  CAUTION: Do Not install any shut off valve in this line as any blockage of this line, while the
                  system is in operation, will cause extensive damage to the system and the R.O. Membrane
                  Element. Avoid kinks in the Product Water Line.
     11. Charcoal Filter [29]. The Charcoal Filter is an option. Use the supplied mounting bracket and
          appropriate hardware to secure the filter to a flat vertical surface. Leave a minimum 2" space
          below the bowl for removal of the Charcoal Filter Element. Connect the Charcoal Filter Inlet to the
          Systern Product Water Tank 1 or 2 fitting. Connect the Charcoal Filter Outlet to the Inlet of the
          Ships Potable Water Storage Tank or to the Inlet of the optional U.V. Sterilizer if used.
     12. U.V. Sterilizer [30], if used, is the last component prior to the Product Water Storage Tank. Mount
           the U.V. Sterilizer in a vertical position, with the inlet port at the bottom and the outlet at the top.
           Horizontal mounting is also acceptable. Use the incorporated screw holes at both ends of the unit
           to secure it. Using the supplied 1/4 inch O.D. tubing: Connect the Inlet (bottom) of the U.V.
           Sterilizer to the Outlet of the Charcoal Filter. Connect the Outlet (top) of the U.V. Sterilizer to the
           Ships Potable Water Storage Tank [32]. The installer must supply the electrical line from the U.V.
           Sterilizer to the System. Use minimum #16 gauge wire.




                                                          Page E - 16
SRC 170 CS - FE




                  Page E - 17
SRC 170 CS - FE




                  Page E - 18
SRC 170 CS - FE




                  Page E - 19
SRC 170 CS - FE




                  Page E - 20
SRC 170 CS -FE




                              SECTION "F"




                       SYSTEM COMMISSIONING
                                   &
                      INITIAL START UP OF A NEW
                 SEA RECOVERY Crystal Sea R.O. SYSTEM
                                WITH
                 INITIAL NEW SYSTEM READINGS FORM




                                 page F - 1
SRC 170 CS -FE


                 NOTES




                 page F - 2
SRC 170 CS -FE


                      Sea Recovery "Crystal Sea" Series 170 GPD System
                   P&ID Shown with high Pressure Pump Air Purge Valve Open




                       Sea Recovery "Crystal Sea" Series 170 GPD System
                 P&ID Shown at 1st 5 minutes of operation with no pressure applied




                                             page F - 3
SRC 170 CS -FE


                            Sea Recovery "Crystal Sea" Series 170 GPD System
                 P&ID Shown with pressure applied but not yet producing potable product water




                            Sea Recovery "Crystal Sea" Series 170 GPD System
                    P&ID Shown with pressure applied and producing potable product water




                                                  page F - 4
SRC 170 CS -FE


FRONT & SIDE PANEL VIEWS




INITIAL START-UP PROCEDURE OF A NEW SEA RECOVERY Crystal Sea SYSTEM:
The following instructions must be carried out for initial start-up of a NEW system. For every day use
starting routines refer to Section "G" "Start-Up Procedure" of this manual. These instructions are written
ther to ensure that all connections are properly made, or because the system is new at the initial start-up
and therefore requires special precautions and procedures.

Failure to follow these procedures exactly could lead to system failure, and cause damage to the
components. Read this section and other appropriate sections of the manual in order to gain familiarity with
the requirements of the system and functions of each component.




                                                 page F - 5
SRC 170 CS -FE



     1.          Check each tube connection at the side panel of the System to ensure that the installer has properly
                 connected and properly routed each tube. Follow each tube from the side panel to the final
                 termination point in the boat. Improper routing and any blockage in any line will cause damage to
                 the system. Do not rely on the installers word, check it yourself If you are the installer, check
                 these lines again. Any damage due to improper installation will not be covered under warranty by
                 Sea Recovery.

     2.          Make sure that the Electrical Power Source to the System is switched "OFF". When the Electrical
                 Power Source is turned off, no power should be present at the System.

     3.          Remove the side electrical connection cover and check the wiring at the terminal strip to ensure
                 proper (correct polarity) and tight connections of all electrical lines. Do not rely on the installers
                 word, check it yourself If you are the installer, check these electrical lines again. Any damage due
                 to improper installation will not be covered under warranty by Sea Recovery.

                 DC power source Caution: If the DC power lines are reversed this will cause the high pressure
                 pump and booster pump motors to run in reverse direction. Reverse direction rotation will cause
                 the booster pump to not properly deliver the required pressure and flow to the system. Further,
                 reverse polarity to High Pressure Pump will lead to lack of proper lubrication to the pump's
                 crankcase section. Damage to the system and a non functional systern due to improper electrical
                 connection will not be covered by Sea Recovery Warranty, this would be an installation problem,
                 not a systern problem.

     4.          Replace the side electrical connection cover.

     5.          Ensure that the installer has replaced the orange color Non Vented Oil Fill Plug with the supplied
                 orange and black color Vented Oil Fill Cap onto the top rear crankcase section of the High
                 Pressure Pump. Also ensure that the installer has checked, and if necessary has corrected, the oil
                 level in the High Pressure Pump crankcase and has further installed the rear vent cover located at
                 the back of the system. Both the Oil Fill Cap and Rear Vent Cover were shipped with the system
                 but in a separate clear bag and attached to the Back Pressure Regulator Knob. The system is
                 shipped with a non vented plug so that o does not spill from the High Pressure Pump during
                 shipment. This Non Vented Plug must be replaced with the Supplied Vented Oil Fill Cap. If the
                 crankcase is not vented with the proper cap, pressure will build within the crankcase and cause oil
                 seal failure, loss of crankcase oil and, in turn, damage to the High Pressure Pump due to lack of
                 lubricating oil. Such a failure due to neglect will void all warranty of the High Pressure Pump.

     6.          Open the Inlet Sea Cock Valve [2] fully.

     7.          At the Sea Strainer, position the "INLET CLEAN/RINSE/FEED" valve [5] to the "FEED
                 WATER" position, towards the Sea Strainer [4].

     8.          At the front panel of the System, position the "DISCHARGE" valve [23] to the "BRINE" position,
                 left.

     9.          At the front panel of the System, position the "HIGH PRESSURE PUMP AIR PURGE" valve [13]
                 to the "PRIMING AIR PURGE" position, left.




                                                          page F - 6
SRC 170 CS -FE



     10.         At the front panel of the System, position the "PRODUCT" valve [37] to the "TANK 1 " position,
                 left OR to the "TANK 2" position, right, as appropriate. This valve will route the produced product
                 water through the appropriate product water line from the system to the final collection point that
                 the installer has chosen.. If this valve is in the center, handle vertical, position then product water
                 will flow to both the "Tank 1" and "Tank 2" positions.

     11.         Open any auxiliary Valve within the incoming Feed Line from the Inlet Thru-HuIl Fitting [1] to
                 the System; Outgoing Brine Discharge Line from the System to the Brine Thru-HuIl Fitting [251;
                 and Outgoing Product Water Line from the System to the Ships Potable Water Storage Tank [321.

                 CAUTION: Any auxiliary Valve, pinch, kink or other blockage in these lines will damage the Sea
                 Recovery System if left closed or blocked during starting and operation of the Sea Recovery
                 System. Damage to the System caused by blocked lines external of the System will not be covered
                 under the Sea Recovery Warranty, this would be an installation error.

     12.         Open the Back Pressure Regulator Valve [21] FULL OPEN by turning the valve handle counter
                 clockwise until the valve stem is disengaged from its connecting threads.

                 The Back Pressure Regulator Valve is designed to disengage from it's connecting threads within
                 the Control Manifold. After all threads are cleared the Back Pressure Regulator stem and handle
                 will move inward and outward freely approximately 1/8 of an inch. This is normal and by design.

                 CAUTION: The Back Pressure Regulator Valve must be full open when starting the Sea Recovery
                 R.O. System for the first time. The System will not purge all air and will not prime itself if there is
                 any back pressure on the Brine Discharge during initial commissioning.

     13.         Switch the Electrical Power Source to the Salinity Controller "ON". The Power Source should be
                 switched "ON" at a Circuit Breaker between the Power Source and the Salinity Controller.

                 Upon applying power to the System all LED indicator lamps will illuminate for approximately 2
                 seconds. During this time the micro processor is initializing itself.

     14.         Start the booster pump only at this time by pressing the "Booster Pump" switch located on the
                 System Front Panel Touch Pad. The "Booster Pump" lamp, located on the Touch Pad, should
                 illuminate and the Booster Pump should now be operating.

                 After the Booster Pump has filled water into the Feed Line and Prefilter, Feed Water will discharge
                 from the side of the System through the High Pressure Pump Air Purge Tubing. Ensure that the
                 installer has positioned this line so that it is discharging water in a safe area and not spilling
                 onto other equipment.

     15.         After the Booster Pump has been operating for a minimum of 5 minutes and with any leaks
                 corrected, Close the High Pressure Pump Air Purge Valve.




                                                           page F - 7
SRC 170 CS -FE



     16.         Start the System by pressing the "Start" switch located on the System Front Panel Touch Pad. The
                 "System On" lamp, located on the Touch Pad, should illuminate and the System's High Pressure
                 Pump and Booster Pump should now both be operating.

                 FULL AIR PURGING OF THE SYSTEM: The High Pressure Pump is specifically designed to
                 deliver a relatively low volume of flow for the Crystal Sea System. The stroke (length of travel)
                 of the ceramic plungers within the High Pressure Pump is extremely short (about 2 mm). This
                 short stroke requirement, for low volume flow, causes air to remain within the discharge valve
                 chambers of the pump for up to 15 minutes. Any time air kas been introduced into the feed line,
                 as with the case of a new system after installation or after major maintenance, the high
                 pressure pump will then require up to 15 minutes to purge all air.

                 If air is present within the High Pressure Pump discharge valve chamber the High Pressure
                 Pump will deliver the proper flow of water ONLY IF NO back pressure is applied to the pump.
                 If air is trapped within the High Pressure Pump when the Back Pressure Regulator valve is
                 turned inward this will cause the High Pressure Pump to loose all flow or deliver less than
                 normal flow. For this reason, the System must be operated as the High Pressure Pump Air
                 Purge Valve and Back Pressure Regulator Valve are alternately opened and closed several
                 times. This opening and closing causes turbulence at the High Pressure Pump and assists it in
                 purging all air.

                 a.   Position the High Pressure Pump Air Purge Valve to the Priming Air Purge position for 20
                      seconds then close it for 20 seconds. Repeat this procedure 3 times then leave the valve in
                      the closed position.

                 b.   By design, the Back Pressure Regulator valve stem [21] will fully disengage from it's
                      threaded chamber when rotated fully counter-clockwise. In order to reengage the valve stem
                      into it's threaded chamber, for pressure adjustment, push inward with gentle force while
                      rotating the handle clockwise. Observe the exposed stem to determine that it has engaged
                      into its threaded chamber while rotating it clockwise. Slowly continue clockwise adjustment
                      of the Back Pressure Regulator valve stem 3 to 4 full turns.

                 C.   Position the High Pressure Pump Air Purge Valve to the Priming Air Purge position for 20
                      seconds then close it for 20 seconds. Repeat this procedure 2 more times then leave the valve
                      in the closed position

                 d.   Rotate the Back Pressure Regulating Valve Handle counter clockwise fully until the Valve
                      Stem disengages from it's threaded chamber.

                 e.   Position the High Pressure Pump Air Purge Valve to the Priming Air Purge position for 20
                      seconds then close it for 20 seconds. Repeat this procedure 2 more times then leave the valve
                      in the closed position.

                 f.   If the feed water source is BRACKISH WATER (not full salinity sea water) adjust the
                      Back Pressure Regulator Valve from 100 PSI to 800 PSI. Lower or increase pressure so that
                      the product water output, as registered on the Product Water Flow Meter [221, is within
                      system specifications. The product water output flow specification to be maintained and not
                      exceeded is 7 gallons per hour or 170 gallons per day which is approximately mid point on
                      the Product Water Flow Meter.




                                                        page F - 8
SRC 170 CS -FE




                      DO NOT EXCEED PRODUCT WATER FLOW SPECIFICATIONS. PERMANENT
                      DAMAGE TO THE R.O. MEMBRANE ELEMENT WILL RESULT IF PRODUCT
                      WATER FLOW SPECIFICATIONS ARE EXCEEDED.

                      Press inward on the Back Pressure Regulating Valve Handle and turn the handle clockwise
                      to engage the Valve Stem into it's threaded chamber. Continue to slowly rotate the Back
                      Pressure Regulating Valve Handle clockwise 3 to 4 full turns. You should now see pressure
                      building at the High Pressure Gauge. Continue to slowly rotate the Back Pressure Regulating
                      Valve Handle clockwise until 800 psi is achieved. If the Valve Stem stops prior to reaching
                      800 psi this would indicate that there is still air in the High Pressure Pump. If this is the case
                      then jog the High Pressure Pump Air Purge Valve open and closed in 10 second intervals
                      several times. Close the High Pressure Pump Air Purge Valve.

                 g.   If the feed water is Sea Water then adjust the Back Pressure Regulating Handle to achieve
                      800 psi. Pressure may continue to build up slowly. Therefore, watch the pressure gauge and
                      back out the Back Pressure Regulating Valve Handle should pressure climb above 800 psi.
                      Pressure may build from 600 to 800 psi over several minutes if air is still trapped within the
                      High Pressure Pump. If this is the case allow the System to slowly build pressure and adjust
                      the Back Pressure Regulator Valve Handle to ensure that the System does not achieve greater
                      than 800 psi.

                 h.   If pressure builds to 400 to 600 psi very slowly then open the Back Pressure Regulator Valve
                      full open, wait 1 minute, purge the air with the High Pressure Pump Air Purge Valve, then
                      Press inward on the Back Pressure Regulating Valve Handle and turn the handle clockwise
                      to engage the Valve Stem into it's threaded chamber. Continue to slowly rotate the Back
                      Pressure Regulating Valve Handle clockwise 3 to 4 full turns. You should now see a more
                      positive and quicker response to pressure build up.

                 i.   If after several purge attempts, the pressure will not climb up to 800 psi:

                      Check to ensure that the power supply is at least 12.5 VDC at the System.

                      Check to ensure that the Low Pressure Gauge is reading positive pressure, above 1 psi.

                      Check to ensure that the Suction Line (all lines prior to the Booster Pump) are not sucking
                      air.

                      Check to ensure that the High Pressure Pump Air Purge Valve is in the Closed position.

     17.         The GPM Feed Water Flow Meter will allow observation of the water passing through it. Any air
                 passing through the meter will cause the flow reading to fluctuate. Once all air is bled and
                 eliminated from the system, the meter may be read reliably. Mid point of the Brine Discharge Flow
                 Meter indicates normal, or about.3 GPM Brine Discharge.

     18.         If leaks develop, decrease pressure by adjusting the Back Pressure Regulator Valve [21] full open,
                 counter clockwise, then press the system STOP switch and correct any problems.




                                                          page F - 9
SRC 170 CS -FE



     19.         Determine that product water is being produced. This can be assured by a noticeable flow through
                 the Product Water Flow Meter [22]. The system operating, properly interconnected and
                 pressurized, may not produce "potable" water for up to 30 minutes. The salinity of the Product
                 Water diminishes gradually, until the quality of the product water reaches the factory micromho
                 setting at which time the unpotable (red) water light, further most right led in the salinity meter,
                 will turn off and the 3-Way Product Diversion Valve [28] will energize and direct flow to the
                 "potable" (good water) position. This allows product water to pass through the tank selection valve
                 [37] labeled "Product" on the System front panel and in turn flow from the appropriate selected
                 tube fitting at the "Tank 1" or "Tank 2" position from the side of the System and on to the
                 corresponding components in that particular line.

     20.         Recheck for:

                 a. A constant and proper feed water flow.

                 b. A constant appropriate system pressure.

                 c. Leaks in the system: air, water or oil.

                 d. Unusual noises or other occurrences.

                 CAUTION: Do not allow a system which is operating in Sea Water to exceed 800 psi.

                 Normal Operation: Under normal conditions, the SRC system will perform as indicated in the
                 Specifications located in Section "B" of this Manual and as correlated to the Temperature Effects
                 Charts in Section "M" of this Manual. Any deviation in performance will indicate that some
                 maintenance or adjustment may be required.

                 If the system is allowed to continue running after deviating from normal operation, the original
                 problem component may cause subsequent damage to properly functioning components. The
                 Warranty will be voided on components damaged as a result of operator negligence in allowing a
                 malfunction to go uncorrected.

     21. Prior to shut down fill out the two forms on the following pages of this section.

     22. Refer to section "H" of this manual for proper shut down procedures.




                                                              page F - 10
SRC 170 CS -FE



                        Sea Recovery Reverse Osmosis Desalination System
                       "Crystal Sea" INITIAL NEW SYSTEM READINGS
                        KEEP THIS COPY IN THE OWNERS MANUAL
The following information must be determined and recorded at the time of system commissioning (initial new system
start up). The readings should correlate closely with normal operation specifications. By making a record of the initial
new system readings the operator can correlate these with subsequent daily log readings.

Record at the time of system commissioning the following after one hour continuous proper running of the
system. Maintain a copy of the completed form with the System Owners Manual for future reference and
troubleshooting.

Serial Number: _________________________________ Model Number: _________________________

Name of Operator: ______________________________ Date: _________________________________

Name & Company of Installer: ____________________________________________________________

Name of Owner: _______________________________________________________________________

System Power: _________________ VDC or ________ VAC, __________ Hz, ____________ Phase

Feed Water Temperature:                   _______________ Fahrenheit or _________________  Celsius

Hour Meter Reading: ____________________________ Hours

PRESSURE GAUGE READINGS:

Control Panel Low Pressure Gauge Reading:                                               _______________ PSI

High Pressure Gauge Reading:                                                            _______________ PSI

WATER FLOW METER READINGS:

Feed Water Flow Meter:                    _______________ U.S. GPM or                   ________ Liters Per Minute

Product Water Flow Meter:                 _______________ U.S. GPH or                   ________ Liters Per Hour

WATER QUALITY:

Feed Water Salinity:                                                                    _______________ PPM

Product Water Salinity:                                                                 _______________ PPM

Number of LED Indication on Salinity Controller:                                        _______________ LED's


Unusual occurrences: ____________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________




                                                      page F - 11
SRC 170 CS -FE


                 NOTES:




                  page F - 12
SRC 170 CS -FE



                          Sea Recovery Reverse Osmosis Desalination System
                    "Crystal Sea" INITIAL NEW SYSTEM READINGS
            THIS COPY IS FOR THE INSTALLER, DEALER OR COMMISSIONER
The following information must be determined and recorded at the time of system commissioning (initial new system
start up). The readings should correlate closely with normal operation specifications. By making a record of the initial
new system readings the operator can correlate these with subsequent daily log readings.

Record at the time of system commissioning the following after one hour continuous proper running of the
system. Maintain a copy of the completed form with the System Owners Manual for future reference and
troubleshooting.

Serial Number: _________________________________ Model Number: _________________________

Name of Operator: ______________________________ Date: _________________________________

Name & Company of Installer: ____________________________________________________________

Name of Owner: _______________________________________________________________________

System Power: _________________ VDC or ________ VAC, __________ Hz, ____________ Phase

Feed Water Temperature:                   _______________ Fahrenheit or _________________  Celsius

Hour Meter Reading: ____________________________ Hours

PRESSURE GAUGE READINGS:

Control Panel Low Pressure Gauge Reading:                                               _______________ PSI

High Pressure Gauge Reading:                                                            _______________ PSI

WATER FLOW METER READINGS:

Feed Water Flow Meter:                    _______________ U.S. GPM or                   ________ Liters Per Minute

Product Water Flow Meter:                 _______________ U.S. GPH or                   ________ Liters Per Hour

WATER QUALITY:

Feed Water Salinity:                                                                    _______________ PPM

Product Water Salinity:                                                                 _______________ PPM

Number of LED Indication on Salinity Controller:                                        _______________ LED's


Unusual occurrences: ____________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________




                                                      page F - 13
SRC 170 CS -FE


                 NOTES:




                  page F - 14
SRC 170 CS - FE




                            SECTION "G"




                  MISE EN ROUTE DE L'QUIPEMENT




                               page G - 1
SRC 170 CS - FE


                  NOTES:




                  page G - 2
SRC 170 CS - FE


                            quipement Sea Recovery "Crystal Sea" Srie 170 GPD
                           avec valve de purge de la pompe  haute pression ouverte




                             quipement Sea Recovery "Crystal Sea" Srie 170 GPD
                  pendant les 5 premires minutes de fonctionnement, en l'absence de pression




                                                   page G - 3
SRC 170 CS - FE


                         quipement Sea Recovery "Crystal Sea" Serie 170 GPD
                  En prsence de pression mais ne produisant pas encore d'eau potable




                        quipement Sea Recovery "Crystal Sea" Serie 170 GPD
                         En prsence de pression et produisant de l'eau potable




                                               page G - 4
SRC 170 CS - FE


VUES DES FACES AVANT ET LATRALE




Prefilter outlet pressure ...................... Pression en sortie du pr filtre                  EXTERIOR HOSE CONNECTIONS Durites de raccords extrieurs
System operation pressure.................. Pression de fonctionnement                             Rinse/Clean return...............................Sortie des rejets pour recirculation
System high pressure regulation ........ Rglage de la contre pression                             Brine discharge....................................Sortie des rejets pour vacuation
Flowmeter ........................................... Dbitmtre                                   Filtered feed inlet ................................Entre d'eau filtre
Brine ................................................... Saumure (dbitmtre de ...)              HP pump air purge discharge..............Prise du purgeur d'air de pompe HP
Product................................................ Eau de production (dbitmtre de ...)      Product tank "2" ..................................Rservoir d'eau de production # 2
High pressure pump air purge ............ Purgeur d'air de pompe HP                                Product tank "1" ..................................Rservoir d'eau de production # 1
Priming air purge ................................ Purgeur en purge et ramorage
Closed ................................................. Purgeur ferm
Discharge ............................................ routage des rejets (de la membrane)
Brine ................................................... rejet  la mer (cas des saumures)
Clean return ........................................ retour en recirculation
PRODUCT.......................................... Routage de l'eau de production
Tank 1 ................................................. vers rservoir 1
Tank 2 ................................................. vers rservoir 2

PROCDURE DE MISE EN ROUTE DE L'QUIPEMENT SEA RECOVERY "Crystal Sea" :
Suivez les instructions ci-dessous pour mettre en route l'quipement.

Le non-respect de ces procdures peut provoquer des pannes et endommager des composants. Lisez cette
section et les autres sections appropries afin de devenir familier avec les exigences de l'quipement et le
rle de chaque composant.




                                                                                           page G - 5
SRC 170 CS - FE



     1.           Vrifiez le raccordement de chaque tuyau sur le cot du panneau de l'quipement, assurez-vous
                  qu'aucun raccordement n'est lche, qu'aucun tuyau n'est cras.

     2.           Ouvrez compltement la vanne [2] de prise d'eau de mer.

     3.           En sortie de filtre  eau de mer, orientez la vanne 3 voies [4] ("alimentation ou nettoyage /
                  rinage") en direction du filtre  eau de mer.

     4.           Au panneau de contrle, orientez la vanne "DISCHARGE" [23] (routage des saumures) sur la
                  position "BRINE" (retour  la mer), vers la gauche.

     5.           Au panneau de contrle, orientez la vanne "HIGH PRESSURE PUMP AIR PURGE" [13] (purgeur
                  d'air de la pompe  haute pression) sur la position "PRIMING AIR PURGE" (purge, amorage),
                  vers la gauche.

     6.           Au panneau de contrle, orientez la vanne "PRODUCT" [37] (routage de l'eau de production) sur
                  la position "TANK 1" (rservoir 1), vers la gauche OU sur la position "TANK 2" vers la droite,
                  selon vos dsirs. Cette vanne aiguillera l'eau de production vers les tuyaux aboutissant aux points
                  de collecte que l'installateur a cre. Si la vanne est en position mdiane,  la verticale, l'eau de
                  production s'coulera  la fois vers "TANK 1"et vers "TANK 2".

     7.           Ouvrez toute autre vanne de la tuyauterie d'alimentation, du passe coque [1] jusqu'
                  l'quipement ; toute vanne entre la sortie de saumure ("brine discharge", sur la face droite de
                  l'quipement) et le retour  la mer [25] sur la coque du navire ; toute vanne entre les sorties d'eau
                  potable ("product tank 1" et "product tank 2", sur la face droite de l'quipement) et les rservoirs
                  [32] du navire.

                  ATTENTION : Toute vanne ferme, tout tuyau pinc ou cras, toute obstruction sur les
                  tuyauteries endommagera l'quipement. Les dommages causs par des obstructions externes 
                  l'quipement ne seront pas couverts par la garantie, tant considr comme des erreurs
                  d'installation.

     8.           OUVREZ COMPLTEMENT la vanne de rglage de contre pression [21] en tournant la poigne
                  dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce que la tige de cette poigne se dsengage du
                  filetage d'accouplement (NDT :  la vanne proprement dite).

                  La vanne est conue pour se dsengager du filetage  l'intrieur du bti de contrle ("Control
                  Manifold "). Une fois sortis des filets, la tige et la poigne de commande peuvent se mouvoir
                  librement d'avant en arrire sur environ 3mm (1/8 de pouce). Ceci est normal et intentionnel.

                  ATTENTION: au dmarrage de l'quipement Sea Recovery R.O. la vanne de rglage de contre
                  pression doit tre compltement ouverte. De cette manire de l'eau d'alimentation frache pourra
                  circulera dans tout l'quipement avant de la monter en pression.

     9.           Mettez en service l'alimentation lectrique du contrleur de salinit, de prfrence par un coupe
                  circuit interpos entre la source d'nergie et le contrleur de salinit.

                  Lorsque l'quipement est mis sous tension, toutes ses DEL (diode lectro luminescente)
                  s'allumeront pendant environ 2 secondes. Pendant ce temps, le microprocesseur s'initialise.




                                                           page G - 6
SRC 170 CS - FE



     10.          Seulement  ce moment l, dmarrez la pompe basse pression en appuyant sur le bouton "Booster
                  Pump" situ sur le clavier du panneau de contrle. La DEL "Booster Pump", au clavier, s'allume et
                  la pompe basse pression se met  fonctionner.

     11.          20 secondes au moins aprs le dmarrage de la pompe basse pression, fermez le purgeur d'air de la
                  pompe  haute pression (NDT : en tournant la manette " High Pressure Pump Air Purge " vers la
                  droite sur la position "closed"). Si l'lment filtrant du pr filtre  t chang depuis la dernire
                  utilisation laissez le purgeur ouvert pendant 60 secondes avant de le fermer. De cette manire l'air
                  est vacu de la tuyauterie d'alimentation en eau.

     12.          Dmarrez l'quipement en pressant le bouton "Start" au clavier du panneau de contrle. La DEL
                  "System On" doit s'allumer au clavier et les pompes  haute pression et  basse pression doivent
                  tre en fonctionnement.

     13.          Par conception, la tige de la poigne de commande [21] de la vanne de rglage de contre pression
                  se dsengage du filetage de sa chambre lorsqu'on la tourne  fond dans le sens inverse des aiguilles
                  d'une montre. Pour rengager la tige dans le filetage, et pouvoir rgler la pression, poussez la tige
                  doucement vers l'intrieur et tournez simultanment la poigne dans le sens des aiguilles d'une
                  montre. L'observation des mouvements de la tige permet de s'assurer qu'elle s'est engage dans
                  les filets de la chambre pendant qu'on la tournait dans le sens horaire. Continuez  tourner
                  doucement la poign dans le sens horaire jusqu' ce que le manomtre de haute pression ("System
                  Operation Pressure") affiche une valeur de 800 PSI (55 bar), l'quipement tant aliment avec de
                  l'eau de mer (c.a.d. suffisamment sale).

                  Si l'eau d'alimentation est de l'EAU SAUMTRE (de l'eau pas totalement sale) ajustez la
                  vanne de rglage de contre pression entre 100 et 800 PSI (7  55 bar). Augmentez ou diminuez la
                  pression de telle manire que le flux d'eau de production affich au dbitmtre [22] (le dbitmtre
                  de droite, marqu "PRODUCT") reste dans les valeurs nominales de l'quipement. Le dbit 
                  maintenir et  ne pas dpasser est de 7 gallons par heure ou 170 gallons par jour, ce qui correspond
                  approximativement au point mdian du dbitmtre d'eau de production (NDT : c.a.d. que la bille
                  d'acier du dbitmtre doit rester au milieu de la colonne).

                  NE DPASSEZ PAS LES VALEURS NOMINALES SPCIFIES SOUS PEINE
                  D'ENDOMMAGER DE MANIRE DFINITIVE LA MEMBRANE D'OSMOSE
                  INVERSE.

                  SI L'QUIPEMENT N'ARRIVE PAS  PRODUIRE UNE PRESSION ET QUE LE
                  DBITMTRE D'EAU DE SAUMURE AFFICHE UN DBIT NUL LORS DE LA
                  MONTE EN PRESSION, IL EST VRAISEMBLABLE QUE DE L'AIR PRSENT DANS
                  LA TUYAUTERIE D'ALIMENTATION EST PASS DANS LA POMPE  HAUTE
                  PRESSION. DANS CE CAS REPORTEZ-VOUS  LA PROCDURE DE RAMORAGE
                  DCRITE DANS LA SECTION "F" DE CE MANUEL.

     14.          Le dbitmtre permet l'observation de l'eau qui le traverse. De l'air y passant fait fluctuer la valeur
                  du dbit. La lecture de dbit devient fiable une fois que tout l'air  t vacu de l'quipement. Le
                  point mdian du dbitmtre d'vacuation des saumures (NDT : le dbitmtre de gauche, marqu
                  "BRINE") correspond  0,3 gallons par minute (1,1 litre par minute), c'est la valeur du
                  fonctionnement nominal.




                                                           page G - 7
SRC 170 CS - FE



     15.          Vrifiez que l'quipement fabrique de l'eau de production. Un flot distinguable au niveau du
                  dbitmtre [22] d'eau de production (NDT : dbitmtre de droite, "PRODUCT") est en la garantie.
                  Un quipement, correct en terme de fonctionnement, de raccordement et de pression, peut ne
                  produire de l'eau potable qu'au bout de 30 minutes. La teneur ("salinit") en sel de l'eau de
                  production diminue graduellement jusqu' ce que sa conductance NDT : et non pas sa qualit)
                  atteigne la valeur en microsiemens fixe en usine (NDT : dans la notice, la conductance est
                  exprime en micromho, sorte d'inverse de ohm). A ce stade, la DEL rouge d'eau non potable (la
                  plus  droite sur l'chelle de salinit du clavier) s'teint et l'lectrovanne 3 voie de routage de l'eau
                  de production [28] bascule pour diriger l'eau vers la direction "potable".

                  De cette faon l'eau de production passe  travers la vanne [37] de slection, marque "Product"
                  sur le panneau de contrle, qui l'aiguillera vers le raccord de sortie appropri "Tank 1" or "Tank 2"
                  sur le cot droit de l'quipement.

     16.          Vrifiez:

                  a. La prsence d'un flux d'eau d'alimentation constant et appropri.

                  b. La prsence d'une pression constante et approprie.

                  c. L'absence de fuites d'eau, d'air ou d'huile dans l'quipement.

                  d. Bruits inhabituels ou autres ("or other occurrences").

                  ATTENTION: Ne laissez pas la pression d'un systme fonctionnant  l'eau de mer dpasser 800
                  PSI.

                  Fonctionnement Normal: Dans des conditions normales, l'quipement SRC se comportera
                  conformment aux spcifications de la section "B" de ce manuel et aux relations entre temprature
                  et production mentionnes dans la section "M". Tout cart au niveau des performances indique
                  qu'un entretient ou un rglage peut tre ncessaire.
                  L'utilisation d'un quipement qui s'est cart du fonctionnement spcifi peut conduire la cause de
                  ce dysfonctionnement  endommager d'autres composants en bon tat. La garantie sera annule
                  pour ces composants endommags par la ngligence de l'utilisateur qui n'aura pas corrig  temps
                  ce dysfonctionnement.

     17.          Reportez-vous  la section "H" de ce manuel pour la procdure correcte d'arrt de l'quipement.




                                                            page G - 8
SRC 170 CS - FE




                      SECTION "H"




                  PROCDURE D'ARRT




                         page H - 1
SRC 170 CS - FE




                  NOTES :




                  page H - 2
SRC 170 CS - FE




         quipement Sea Recovery de dsalinisation par osmose inverse
             Minutes du fonctionnement quotidien "Crystal Sea"
  GARDEZ CETTE COPIE INTACTE DANS LE MANUEL DU PROPRITAIRE ET
                         FAITES EN DES COPIES
 chaque arrt de l'quipement, enregistrez les informations suivantes. Conservez ces minutes avec le
manuel du propritaire pour utilisation et identification de pannes ultrieures.
Numro de srie : _______________________________ Modle : ______________________________

Nom de l'utilisateur : ____________________________ Date: _________________________________

Nom et socit de l'installateur : ___________________________________________________________

Nom du propritaire : ___________________________________________________________________

Source d'nergie : _____________     V. CC ou ________ V. AC, __________ Hz, ____________ Phase

Temprature de l'eau d'alimentation _______________  Fahrenheit ou _________________  Celsius

Compteur d'heure : ____________________________           Heures

AFFICHAGE DES MANOMTRES :

Manomtre de basse pression :                                                 _______________ PSI

Manomtre de haute pression :                                                 _______________ PSI

AFFICHAGE DES DBITMTRES:

Dbitmtre d'eau d'alimentation :    _______________ U. S. GPM or             ________ litres par minute

Dbitmtre d'eau de production :     _______________ U. S. GPH or             ________ litres par heure

QUALIT DE L'EAU :

Salinit de l'eau d'alimentation :                                            _______________ PPM

Salinit de l'eau de production :                                             _______________ PPM

Nombre de LED au contrleur de salinit :                                     _______________ LED's


Circonstances inhabituelles : ______________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________




                                                 page H - 3
SRC 170 CS - FE




         quipement Sea Recovery de dsalinisation par osmose inverse
             Minutes du fonctionnement quotidien "Crystal Sea"
  GARDEZ CETTE COPIE INTACTE DANS LE MANUEL DU PROPRITAIRE ET
                         FAITES EN DES COPIES
 chaque arrt de l'quipement, enregistrez les informations suivantes. Conservez ces minutes avec le
manuel du propritaire pour utilisation et identification de pannes ultrieures.
Numro de srie : _______________________________ Modle : ______________________________

Nom de l'utilisateur : ____________________________ Date: _________________________________

Nom et socit de l'installateur : ___________________________________________________________

Nom du propritaire : ___________________________________________________________________

Source d'nergie : _____________     V. DC ou ________ V. AC, __________ Hz, ____________ Phase

Temprature de l'eau d'alimentation _______________  Fahrenheit ou _________________  Celsius

Compteur d'heure : ____________________________           Heures

AFFICHAGE DES MANOMTRES :

Manomtre de basse pression :                                                 _______________ PSI

Manomtre de haute pression :                                                 _______________ PSI

AFFICHAGE DES DBITMTRES:

Dbitmtre d'eau d'alimentation :    _______________ U. S. GPM or             ________ litres par minute

Dbitmtre d'eau de production :     _______________ U. S. GPH or             ________ litres par heure

QUALIT DE L'EAU :

Salinit de l'eau d'alimentation :                                            _______________ PPM

Salinit de l'eau de production :                                             _______________ PPM

Nombre de LED au contrleur de salinit :                                     _______________ LED's


Circonstances inhabituelles : ______________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________




                                                 page H - 4
SRC 170 CS - FE



                                      PROCDURE D'ARRT
Il est fortement recommand que l'oprateur, avant d'arrter l'quipement, relve et compare les
performances de l'quipement avec les caractristiques de fonctionnement nominal prcises dans la section
"B" et les "valeurs initiales releves  la mise en service" vers la fin de la section "F" de ce manuel.

Cette vrification de l'quipement avant arrt permet d'identifier toutes dviations du fonctionnement
nominal et de les corriger avant la prochaine utilisation, et donc d'avoir un quipement fonctionnant
correctement lorsqu'on en a besoin. Lorsque le problme identifi est un problme mineur qui ne dbordera
pas sur d'autres composants de l'quipement, il est judicieux d'attendre que le rservoir d'eau de production
soit plein avant d'arrter l'quipement.

Temprature ambiante leve : La partie pr filtrage, la pompe  haute pression et/ou la membrane
d'osmose inverse peuvent avoir t monts dans un emplacement sujet  des tempratures leves. Ainsi une
surchauffe peut apparatre lorsque les composants sont installs dans le compartiment machine du navire ou
dans un btiment non ventil. Le transfert de chaleur par l'atmosphre peut faire monter la temprature de
l'eau dans les composants au-del de 122F/50C.  cette temprature ou  des tempratures plus leves,
l'eau chaude sous pression peut endommager de manire irrversible la membrane d'osmose inverse. Pour
cette raison la vanne de rglage de la contre pression doit tre ouverte lors de l'arrt. De cette manire, au
prochain dmarrage, de l'eau nouvelle entrera dans l'quipement et le refroidira alors qu'il n'est pas encore
sous pression.

PANNEAU DE CONTRLE DU "Crystal Sea"




                                                  page H - 5
SRC 170 CS - FE


PROCDURES D'ARRT:
     1.           Reportez, sur une copie vierge du formulaire "MINUTES DU FONCTIONNEMENT
                  QUOTIDIEN" page 3 et 4 de cette section), les valeurs releves sur l'quipement.
     2.           Librez la pression en tournant la poigne [21] de rglage de la contre pression  fond dans le sens
                  inverse des aiguilles d'une montre. Ceci est important pour la raison suivante : (NDT : la raison est
                  explique dans le paragraphe "Temprature ambiante leve" de la page prcdente).
     3.           Pressez momentanment le bouton "STOP" au clavier du panneau de contrle. Assurez-vous que la
                  pompe  haute pression et la pompe  basse pression ont cess de tourner et que la lampe "System
                  On" est teinte et que la lampe "System Off" est allume.
     4.           Juste aprs avoir arrt l'quipement, fermez la vanne de prise d'eau de mer [2]. Ceci est une
                  prcaution vis  vis des installations du navire, comme expliqu ci-dessous :
                  a.   L'eau de mer envahira la cales si une fuite se produit sur une tuyauterie d'eau alors que le
                  systme est  l'arrt et que la vanne de prise d'eau de mer est ouverte.

                  b. La fermeture de la vanne de prise d'eau de mer juste aprs arrt de l'quipement empchera
                  un siphonnage de se produire avant la prochaine utilisation. L'eau retenue dans l'quipement sera
                  immdiatement disponible  la pompe  haute pression lors de la prochaine mise en route. 
                  l'inverse si l'eau manque au niveau de la pompe HP et que de l'air pntre dans la chambre des
                  clapets de dcharge, un ramorage prolong (jusqu' 15 minutes) sera ncessaire lors de la
                  prochaine mise en route.
     5.           Fermez la source d'nergie lectrique au coupe circuit de l'quipement. Ceci limine le risque d'un
                  dmarrage accidentel, sur court circuit ou sur appui involontaire du bouton "START".
     6.           Reportez-vous  la section "J" de ce manuel, "Procdure de nettoyage et de stockage".




                                                          page H - 6
SRC 170 CS - FE




                      SECTION "I"




         GUIDE DE DPANNAGE DE L'QUIPEMENT




                        page I - 1
SRC 170 CS - FE



                  NOTES :




                  page I - 2
                                                                         SRC 170 CS - FE




             1.    Passe coque
             2.    Vanne d'eau de mer **
             3.    Coude de raccordement
             4.    Filtre  eau de mer
             5.    Vanne eau de mer / eau de rinage
             6.    Pompe basse pression
             7.    Pr filtre 5 
             8.    Manomtre de basse pression de sortie du pr filtre
             9.    Pour usage ultrieur
             10.   Pour usage ultrieur
             11.   Pour usage ultrieur
             12.   Pour usage ultrieur
             13.   Purgeur d'air de la pompe Haute-Pression
             14.   Pompe Haute-Pression
             15.   Moteur lectrique
             16.   Durite HP d'arrive au MVA
             17.   Membrane d'Osmose Inverse & carter
             18.   Durite HP de sortie du MVA
             19.   Contacteur HP
             20.   Manomtre de HP




page I - 3
             21.   Volant de rglage de la contre pression
             22.   Dbitmtre d'eau de production et de saumure
             23.   Vanne de recirculation d'eau de rinage
             24.   Tuyau de rejet des saumures
             25.   Passe coque des rejets **
             26.   Tuyau d'eau de production
             27.   Sonde de teneur en sel
             28.   Vanne 3 voies des eaux de sorties
             29.   Filtre  charbon actif ***
             30.   Strilisateur  U.V. ***
             31.   Conduit d'eau de production
             32.   Rservoir d'eau potable **
             33.   Rservoir d'eau de nettoyage / rinage **
             34.   Contrleur de la teneur en sel
             35.   Pour usage ultrieur
             36.   Coque du navire **
             37.   Vanne du robinet du gouteur ou 2me rservoir


             NOTES:     ** : Fournis par l'installateur
                        *** : Options
SRC 170 CS - FE


                             GUIDE DE DPANNAGE DE L'QUIPEMENT SRC
Certains problmes trouvent leur origine en plus d'une partie de l'quipement, ils sont rfrencs ici selon la
partie de l'quipement ou il est le plus vraisemblable de les localiser. Si plus d'une cause possible est
mentionne pour un problme, il est recommand d'tudier ces causes dans cet ordre. Ce guide de
dpannage numre les symptmes anormaux et leur causes possibles. Reportez-vous au guide d'entretien et
de rparation, en section "K" de ce manuel.
A. VALEURS AFFICHES AUX MANOMTRES : La fiche "Valeurs releves  la mise en service de
  l'quipement" ("Initial New System Readings") prcise les valeurs "normales. Le nombre entre [ ] se
  rfre au tableau synoptique de la page I-3 (NDT : les rfrences ventuellement ajoutes par le traducteur
  sont de la forme [#12 L-17] pour l'item 12 de la planche 17 dans la section L)

   1. le MANOMTRE d'ASPIRATION et de BASSE PRESSION [8] affiche une valeur infrieure
      ou gale  -5" (moins 5 pouces de mercure):

     a.           L'lment de prfiltrage [7] est encrass
                  Remplacez l'lment de prfiltre par un lment neuf. Pour viter d'endommager la membrane
                  d'osmose inverse N'UTILISEZ QUE des lments d'origine Sea Recovery.

     b.           Le tamis [4] du filtre  eau de mer est obstru par des dtritus.
                  Dbarrassez le tamis de ces dtritus ou changez-le.

     c.           La vanne d'arrive d'eau de mer [2] est en partie ferme.
                  Ouvrez totalement la vanne d'arrive d'eau de mer.

     d.           Le passe-coque [1] est obstru par des dtritus.
                  Dbarrassez le passe-coque des ventuelles obstructions (sacs plastiques, algues, mduses).

     e.           Le tuyau d'aspiration est obstru ou cras.
                  Dbarrassez le tuyau d'aspiration des obstructions ou prolifrations marines, redressez les
                  ventuels crasements.

   2. LE MANOMTRE d'ASPIRATION et de BASSE PRESSION [8] affiche une valeur nulle (0
      PSI) et de l'air circule dans le dbitmtre de retour de saumure [22]. L'affichage peut aussi
      varier brutalement par pulsations entre -10" (moins 10 pouces) et 0 PSI et de l'air est prsent
      par intermitance dans le dbitmtre de retour de saumure [22].

     a.           L'lment [7] du prfiltre est encrass
                  Remplacez l'lment de prfiltre par un lment neuf. Pour viter d'endommager la membrane
                  d'osmose inverse N'UTILISEZ QUE des lments d'origine Sea Recovery.

     b.           Le tamis [4] du filtre  eau de mer est obstru par des dtritus..
                  Dbarrassez le tamis de ces dtritus ou changez-le.

     c.           La pompe  basse pression [6] aspire de l'air par la tuyauterie d'arrive, entre le passe coque
                  [1] et l'entre de la pompe.
                  Resserrez ou changez les joints de vanne de prise d'eau de mer.




                                                          page I - 4
SRC 170 CS - FE



                  Resserrez tous les filetages et raccords de tuyau de la tuyauterie d'aspiration (NDT : voir dtails
                  pages E-10 et E-11, "Procdures d'installation" et L-4, L-7 et L-8, "Planches").
                  Resserrez le bocal de filtre ou remplacez le joint torique [L-10] situ entre le bti de filtre et le
                  bocal.
                  Vrifiez la prsence et le bon tat des joints toriques sur le filtre  eau de mer et sur les raccords.
                  A la pompe basse pression, vrifiez l'tat du plan de joint et la bonne fixation du corps en face
                  avant.

   3. LE MANOMTRE DE HAUTE PRESSION [16]  sortie de la pompe HP,  travers la
      membrane d'osmose inverse, en entre du rgulateur de pression - [20] affiche une valeur
      infrieure  la normale :

                  Utilisez avec prudence les valeurs du manomtre de haute pression [20] pour faire votre
                  diagnostique. Une valeur faible peut simplement signifier que le rglage de contre pression
                  ncessite un rglage. Il peut toutefois y avoir un problme, au niveau de la pompe  haute pression
                  [14], au niveau du moteur de pompe HP [15], au niveau de la vanne de rglage de la contre
                  pression [21], au niveau du bati de contrle en co-polymer ou au niveau du manomtre de haute
                  pression [20].

                  Une valeur faible au manomtre HP et une valeur faible au dbitmtre de saumure suggre que
                  la pompe HP est damorce. Reportez-vous  la section G de ce manuel pour les procdures
                  d'amorage.

                  Une valeur faible au manomtre HP et une valeur faible au dbitmtre de saumure suggre que
                  sont endommags ou uss un ou plusieurs joints d'tanchit, joints toriques ou clapets ou que la
                  pompe HP tourne trop lentement en prsence de charge.

                  Une valeur faible au manomtre HP et une valeur normale au dbitmtre de saumure suggre un
                  dfaut de la vanne de rglage de la contre-pression, usure de la tige de vanne est use ou usure du
                  sige de vanne du bti de contrle.

                  Une valeur normale au manomtre HP et une valeur faible au dbitmtre de saumure suggre
                  que le moteur de la pompe HP tourne trop lentement, sans doute  cause d'une insuffisance de
                  l'alimentation lectrique du navire.

     a.           Si le dbit de saumure au dbitmtre [22] est normal et le dbit d'eau de production au
                  dbitmtre [22] est galement normal (pour la haute pression affiche) il peut tre suffisant
                  de rgler la contre pression [21].
                  Le systme tant en fonctionnement, agissez sur la vanne de rglage de la contre pression jusqu'
                  ce que le manomtre de haute pression [20] affiche 800 PSI (pour une alimentation en eau de
                  mer)..

     b.           Si le dbit de saumure au dbitmtre [22] tombe en dessous de la normale et la pression ne
                  monte pas au manomtre de haute pression alors que vous tournez la vanne de rglage de
                  contre-pression dans le sens des aiguilles d'une montre et que le dbit d'eau de production au
                  dbitmtre [22] est bas ou inexistant, alors il y a vraisemblablement un problme au niveau
                  de la pompe  haute pression [14].
                  La pompe  haute pression peut s'tre dsamorce.
                  Des pices  l'intrieur de la pompe  haute pression peuvent tre uses ou casses.
                   La pompe  haute pression peine sous la charge sans doute  cause d'un voltage insuffisant de la
                  source d'nergie du navire.


                                                            page I - 5
SRC 170 CS - FE



     c.           Si le dbit de saumure au dbitmtre [22] reste normal pendant que la vanne de rglage de la
                  contre pression est tourne dans le sens des aiguilles d'une montre et que le dbit d'eau de
                  production au dbitmtre [22] est faible ou inexistant, alors il est vraisemblable que la tige de
                  vanne ou le sige de vanne au bti de contrle est us et doit tre remplac.
                  Dmontez et inspectez la tige de la vanne de rglage et le corps de la vanne.

     d.           Si le dbit de saumure au dbitmtre [22] reste normal pendant que la vanne de rglage de la
                  contre pression est tourne dans le sens des aiguilles d'une montre et que le dbit d'eau de
                  production au dbitmtre [22] est galement normal, alors il est vraisemblable que le
                  manomtre de haute pression est dfectueux et que la valeur affiche est infrieure  la
                  valeur relle de la pression en cours.
                  changez le manomtre de haute pression [20].

B. AFFICHAGES AUX DBITMTRES :
Lorsque vous diagnostiquez des valeurs de dbit, vous devez toujours corrler ces valeurs avec les valeurs
lues aux dbitmtres de saumure et d'eau de production en tenant compte de la pression lue aux
manomtres, de la pompe  haute pression, du moteur de la pompe HP et de la source d'lectricit. Avant de
diagnostiquer des valeurs de dbitmtre assurez-vous toujours que les valeurs aux manomtres sont
normales. Les symptmes et les origines lists ci-dessous partent du principe que les valeurs de pression
sont normales. Reportez vous aux "VALEURS  LA MISE EN SERVICE DE L'QUIPEMENT" dans la
section "F" de ce manuel.
   1. Le dbitmtre de saumure : EN L'ABSENCE de haute pression, le dbitmtre de saumure affiche la
      quantit d'eau d'alimentation introduite dans l'quipement puis admise et rejete par la pompe  haute
      pression. EN PRSENCE de haute pression, le dbitmtre de saumure affiche la quantit d'eau
      d'alimentation DIMINUE de la quantit d'eau de production produite ; c'est donc le dbit effectif
      des saumures rejetes, dbit d'alimentation moins dbit de production.

          La pompe  haute pression est une pompe  dplacement positif, c'est  dire qu'elle admettra toujours
          une quantit pr dfinie d'eau  moins d'un problme  la pompe. Aussi une diminution - par rapport 
          la valeur normale - de dbit au dbitmtre indique, soit que la pompe HP ne fonctionne pas
          correctement, soit que l'arrive d'eau  la pompe est restreinte par la section de pr filtrage, soit que la
          pompe HP est entrane plus lentement qu'en temps normal par son moteur lectrique.

          Une augmentation - par rapport  la valeur normale - de dbit au dbitmtre indique que la pompe HP
          est entrane plus rapidement qu'en temps normal par son moteur lectrique. Ceci peut tre du  une
          tension plus leve de l'alimentation lectrique du navire.

          Ainsi, un diagnostique correct du dbit lu au dbitmtre de saumure peut aider  identifier l'origine
          d'un problme de pompe  haute pression.




                                                         page I - 6
SRC 170 CS - FE



     a.           Le dbit au dbitmtre de saumure est infrieur  la normale en l'absence de pression :

                  Si le manomtre de basse pression, au panneau de contrle, affiche une dpression infrieure  -5"
                  (moins 5 pouces), l'eau d'alimentation arrive en quantit insuffisante  la pompe haute pression.
                  Reportez-vous  l'interprtation des valeurs des manomtres traite ci-dessus et vrifiez les
                  composants de pr filtrage.

                  Si le manomtre de basse pression, au panneau de contrle, affiche une dpression suprieure  -5"
                  (au dessus de moins 5 pouces), la pompe  haute pression est entrane trop lentement par le
                  moteur lectrique  cause d'une tension de l'alimentation en courrant continu.

     b.           Le dbit au dbitmtre de saumure est normal en l'absence de pression mais tombe en
                  dessous de la normale lorsque la pression est applique :

                  De l'air est entr dans la pompe  haute pression et cette dernire s'est dsamorce.

                  La source d'nergie est insuffisante et la tension chute, dans le cas d'une source continue, ou
                  oscille dans le cas d'une source alternative, entranant un ralentissement du moteur lectrique en
                  prsence de charge.

                  Des clapets de la pompe  haute pression sont uss ou casss.

                  Le bti de contrle de la pompe  haute pression est us ou corrod.

     c.           Le dbit au dbitmtre de saumure est normal en l'absence de pression et le dbit est lev au
                  dbitmtre d'eau de production :

                  Un tuyau d'eau de production de la membrane d'osmose inverse est cass. Ceci peut tre du  une
                  obstruction dans la tuyauterie d'eau de production entre l'quipement et les rservoirs. Une
                  obstruction, un crasement ou une vanne dans la tuyauterie de remise d'eau de production
                  entranera une contre pression au niveau du tuyau de production de la membrane d'osmose inverse
                  et conduira  la rupture du tuyau d'eau de production cette dernire si l'quipement est arrt alors
                  que la tuyauterie d'eau de production est encore sous pression. Ceci constitue un dfaut
                  d'installation, non couvert par la garantie.

                  Un joint torique  l'intrieur du carter de membrane est us ou cass.

     d.           Le dbit au dbitmtre de saumure est normal en l'absence de pression mais sa bille oscille de
                  haut en bas et la bille du dbitmtre d'eau d'alimentation oscille de manire plus importante
                  lorsque l'quipement monte en pression:

                  Un clapet ou un ressort de clapet de dcharge de la pompe haute pression est cass ou bloqu ou
                  alors l'assise d'un clapet est gne par des dtritus accumuls dans la chambre de dcharge.




                                                           page I - 7
SRC 170 CS - FE



   2. Le dbitmtre d'eau de production indique la quantit d'eau produite par l'lment d'osmose inverse.
      Lorsqu'on utilise l'eau de mer, le dbitmtre n'indiquera rien tant que la pression n'a pas atteint 420
      PSI et indiquera 25% de la production nominale pour chaque 100 PSI au dessus de 420 (ainsi  520
      PSI on atteint 25% de la production nominale, 50%  620 PSI, 75%  720 PSI, la production nominale
      tant atteinte  environ 820 PSI). Aussi un dbit nominal atteint alors que la pression est infrieure ou
      gale  420 PSI est la marque d'un problme au niveau du carter de membrane tel que joint torique
      dffectueux, tube de production d'eau crev ou carter endommag. A l'inverse, la pression tant de 820
      PSI, un dbit infrieur  la valeur nominale est le signe d'une temprature d'eau d'alimentation trop
      basse, d'une membrane sale ncessitant un nettoyage, d'une membrane contamine par des produits
      chimiques et qu'il faut remplacer, d'une membrane expose  des tempratures suprieures  60 C
      (140 F) et qu'il faut remplacer, ou d'une membrane compacte par une exposition  des pressions
      suprieures  1000 PSI et qu'il faut remplacer

     a.           Le dbitmtre d'eau de production indique un flux non ngligeable alors que la pression est
                  infrieure  420 PSI avec une alimentation en eau de mer.
                  L'lment de membrane est cass.
                   Les joints toriques du circuit d'eau de production  l'intrieur du carter de haute pression sont
                  dfectueux [NDT: pas clair, c'est sans doute les joints de la partie haute pression du carter].

     b.           L'indication   820 PSI et alimentation en eau de mer- de dbit d'eau de production, une fois
                  corrige de la temprature d'eau d'alimentation, reste infrieure  la valeur nominale.
                  La membrane est sale et ncessite un nettoyage.
                  Le manomtre de haute pression est dfectueux et optimiste.
                  La compensation de pression et de temprature n'a pas t calcule correctement. Reportez-vous 
                  la section "M" de ce manuel.
                  Il y a une obstruction dans la tuyauterie d'eau de production entre le carter de membrane et le
                  rservoir du bateau, par exemple une vanne reste ferme, un tuyau cras ou un orifice colmat
                  par des dtritus.

C. QUALIT DE L'EAU DE PRODUCTION:

   1. Quantit d'eau d'alimentation fournie par la pompe haute pression  l'lment de membrane: of
      feed water delivered to the R.O. Membrane Element by the High Pressure Pump:
      L'lment de membrane ncessite une certaine quantit d'eau d'alimentation pour vacuer les
      impurets. Une quantit insufisante d'eau de production poussera l'lment  extraire relativement trop
      d'eau de production (rapport Eau produit  Eau d'alimentation trop lev) et  s'encrasser rapidement.
      C'est pourquoi il est important d'approvisionner suffisamment l'lment de membrane en eau
      d'alimentation. Le flux d'eau d'alimentation doit tre suffisant pour que la membrane rejette
      correctement les impuretes et empcher
      R.O. Membrane Element requires a specified amount of Feed Water flow in order to reject impurities.
      Less than required Feed Water flow will cause the R.O. Membrane Element to recover a high
      percentage of Product Water (ratio of Feed Water to Product Water) and will also cause the R.O.
      Membrane Element to foul quickly. It is, therefore, important to maintain the proper amount of Feed
      Water Flow into the R.O. Membrane Element. This proper Feed Water Flow must be maintained in
      order for the R.O. Membrane Element to properly reject impurities and remain free and clear of
      mineral build up fouling. If the Feed Water Flow drops below normal correct the problem and do not
      operate the system until the Feed Flow problem is corrected.




                                                          page I - 8
SRC 170 CS - FE



   2. Condition and clarity (quality) of the Feed Water, as filtered by the Prefiltration Section of the
      System: The clarity of the Feed Water effects the ability of the R.O. Membrane Element to remain
      clean and, in turn, reject the impurities of the Feed Water. If the Prefiltration Section of the System is
      not working properly and not trapping the suspended solids, contained in the Feed Water, the R.O.
      Membrane Element will quickly become fouled and lose its ability to reject the dissolved solids or
      impurities in the Feed Water. Always ensure that there are Prefilter Elements within the Prefilter
      Housings. Never use Prefilter Elements that are not Sea Recovery supplied. Non Sea Recovery
      supplied Prefilter Elements may be of the wrong micron rating, wrong material, wrong size or wrong
      type. Use of non Sea Recovery Prefilter Elements will lead to rapid fouling of the R.O. Membrane
      Element and render them unusable in a short period of time.

   3. Operating Pressure of the System and the Temperature of the Feed Water: Sea Water
      applications require that the System be operated at 820 PSI in order to gain optimal performance of
      the R.O. Membrane Element. Pressures below 820 PSI will cause low Product Water Production as
      well as poor Product Water Quality (increase of impurities in the Product Water). The Operating
      Pressure must, however, be correlated to the Feed Water Temperature.

          With a Feed Water Temperature below 77F / 25C the system may be operated at higher pressures in
          order to gain optimal performance. With a Feed Water Temperature above 77F / 25C the system
          must be operated at lower pressures in order to prevent excessive Product Water recovery and prevent
          fouling of the R.O. Membrane Element. However, with Feed Water Temperature above 77F / 25C
          there will be a decline in Product Water Quality (increase in impurities in the Product Water). This is a
          natural and predicted occurrence with Reverse Osmosis applications. Therefore, when operating the
          System with Feed Water Temperature above 77F / 25C a decline in Product Water Quality should
          not be of concern. As this would not indicate a problem. This condition will correct itself as Feed
          Water Temperature lowers.

     a.           Salinity Meter [30] reads higher than normal or the red light will not go out:
                  The system operating pressure is below normal, adjust it accordingly.
                  The R.O. Membrane Elements are fouled and require cleaning.
                  The Brine Discharge Water Flow Meter reading is lower, refer to the Brine Discharge Water Flow
                  Meter troubleshooting.
                  A product water "0" ring within the R.O. Membrane Element Vessel is defective and requires
                  replacement.
                  The R.O. Membrane Element has developed a hole.
                  The Temperature of the Feed Water is higher than normal.
                  The Salinity Meter set point has drifted and requires calibration.

D. HIGH PRESSURE PUMP:

          The high pressure pump [11] is a positive displacement pump. The pump will always deliver the
          normal amount of water flow unless a problem has developed within the pump or the RPM frorn the
          Electric Motor has changed due to low or high Cycles (AC systems) or low or high Voltage (DC
          systems) from the Power Source.




                                                        page I - 9
SRC 170 CS - FE



   1. High Pressure Pump flow is normal (at the Brine Discharge Water Flow Meter) when the system
      operating pressure is at zero, but the flow drops below normal as pressure to the system is
      applied by adjusting the Back Pressure Regulating Valve: Keep in mind that the Brine Discharge
      Flow Meter registers full feed water flow when there is no pressure applied to the system and as
      pressure is applied to the system the Brine Discharge Flow Meter will drop in relationship to the
      amount of product water that is then being produced. Therefore, as pressure is applied to the system
      this Brine Discharge Flow Meter will drop in predictable flow registration by design. That would not
      indicate a problem.

         However, if flow drops beyond the normal decrease then:
         The High Pressure Pump has lost it's prime due to air in the feed line.
         Worn High Pressure Pump seals are allowing internal by-passing and require replacement.
         Worn High Pressure Pump valves, valve seats and or valve seat "0" rings are allowing internal
         by-passing and require replacement.
         Worn, corroded or eroded discharge manifold is allowing internal by-passing and requires
         replacement.
         The Electric Motor RPM has lowered due to improper Cycles and or Voltage to the Motor from the
         Power Source to the System.

   2. High Pressure Pump flow is normal (at the Brine Discharge Flow Meter) when the system
      operating pressure is at zero, but the flow becomes erratic and pulsating as pressure to the
      system is applied:
      Worn or broken High Pressure Pump valves, valve seats, valve springs and or debris is trapped within
      a High Pressure Pump valve chamber.

   3. High Pressure Pump flow is normal (at the Brine Discharge Flow Meter) when the system
      operating pressure is at zero, but the High Pressure Gauge does not register pressure as the the
      Back Pressure Regulator Valve is adjusted clockwise yet the Feed Water Flow Meter reads
      normal and normal Product Water Flow registers on the Product Water Flow Meter as the Back
      Pressure Regulator Valve is adjusted clockwise:
      The High Pressure Gauge orifice is plugged up with debris, Clean the debris from the orifice or
      replace the gauge.

   4. High Pressure Pump leaks oil:
      Locate the leak source and repair as required.

   5. High pressure pump leaks water from its bottom, between the manifold and the crankcase
      housing:
      Worn low pressure inlet packings, replace the packings. Look for signs of erosion or corrosion on the
      manifold under the packings during replacement. If signs of erosion or corrosion is present replace the
      manifold.

E. PRESSURE SWITCH:
The High Pressure Switch [19] is a normally closed switch and it is set to open and shut the System down as
the System Pressure into the Back Pressure Regulator exceeds 900 psi.




                                                 page I - 10
SRC 170 CS - FE



   1. HIGH PRESSURE SWITCH:

     a.           The System shuts down when applying pressure to the system but operating pressure does
                  not exceed 850 psi:
                  The High Pressure Switch [19] is opening prematurely and requires adjustment upward to
                  maximum 900 psi, minimum 850 psi.
                  The High Pressure Gauge [201 is defective and reading low.

     b.           The System does not shut down when the operating pressure applied exceeds 900 psi:
                  The high pressure switch [19] is adjusted too high and not opening. It requires adjustment
                  downward to maximum 900 psi, minimum 850 psi.
                  The High Pressure Gauge [201 is defective and reading high.

F. POST FILTRATION SUBSYSTEM:

   1. Product water leaks from Product Water Tubing when 3 Way Product Diversion Valve [23]
      energizes to direct water to Post Filtration:
      There is a blockage in the product water line from the system. Locate the blockage and correct it so
      that the Product Water Line is free and clear from the system to the product water storage tank.
      One or more of the post filters are plugged, change the plugged filter element(s).

   2. Sulfurous (rotten egg) smell in the Product Water Storage Tank:
      The system has sat for an extended period of time without operation and the biological slimes trapped
      within the Prefilter have decayed and are producing hydrogen sulfite. Replace the Prefilters and clean
      their respective housings.
      Saturated Charcoal Filter Element [29], replace the element.
      Contaminated product storage tank(s), clean and chlorinate storage tank(s) as required.
      In existing plumbing or filters not included as part of the SRC system, isolate the origin and correct.

   3. The Ultra Violet Sterilizer [301 lamp continuously flickers or does not illuminate.
      The U.V. Lamp has lost it's power. Change the U.V. Lamp.
      The Starter within the U.V. Sterilizer housing has become weak. Replace the Starter.
      The Voltage to the U.V. Sterilizer is too low. The U.V. Sterilizer ballast is very voltage sensitive.
      Over voltage will destroy the ballast, under voltage will cause the lamp to continually flicker and
      eventually burn out. Check the Power Source to the System and ensure that the Voltage supplied is
      correct and within specifications.




                                                         page I - 11
SRC 170 CS - FE



G. ELECTRONIC SUBSYSTEM:

                   Sea Recovery Main Printed Circuit Board
                         Micro Processor Controlled




                                  page I - 12
SRC 170 CS - FE



   1. Features Not Used with the Crystal Sea System: The following features of the Electronic Circuit,
      although functioning, are not utilized within the Sea Recovery Crystal Sea System and should
      therefore be ignored:

                  a. Feed Water Pump Switch at the touch pad
                  b. Feed Water Pump LED Indicator Lamp at the touch pad
                  c. Fresh Water Flush Switch at the touch pad
                  d. Fresh Water Flush LED Indicator Lamp at the touch pad
                  e. Fresh Water Flush Timing POT at the Main Printed Circuit Board
                  f. Low Pressure LED Indication Lamp at the touch pad
                  g. Low Pressure Switch Connection at the Main Printed Circuit Board
                  h. Auxiliary #1 LED Indication Lamp at the touch pad
                  i Auxiliary #1 Switch Connection at the Main Printed Circuit Board
                  j. Auxiliary #2 LED Indication Lamp at the touch pad
                  k. Auxiliary #2 Switch Connection at the Main Printed Circuit Board

   1. Salinity Meter registers full scale, red light on, continuously.
      The R.O. Membrane Element may be fouled.
      The Salinity Probe may have debris on it.
      The Salinity Meter may require calibration.
      Check the actual salinity content of the product water with a portable TDS meter to determine if the
      R.O. Membrane Element is fouled or if the Salinity Meter requires calibration.

   2. Salinity Meter registers low scale, green or yellow light on, but the product water has a definite
      salt taste.
      The Salinity Probe may be dirty and require cleaning
      The Salinity Meter may require calibration.

   3. Start switch is depressed but the system does not attempt to start:
      Fault LED lamp is illuminated and requires resetting by pressing the Fault Reset Switch at the touch
      pad.
      Power source is switched off, reset the power source (breaker or disconnect)
      Blown fuse in the controller, check fuse condition.
      Micro Processor has locked up. Turn power off for 10 seconds to reset the Micro Processor.
      Controller is wired improperly or there are loose wires, check wiring with proper wiring diagram
      Start switch at the touch pad is defective and not closing to make the circuit.

   4. Stop switch is depressed but the system does not attempt to stop:
       Micro Processor has locked up. Turn power off for 10 seconds to reset the Micro Processor.
       Stop switch at the touch pad is defective and not closing to make the circuit.

   5. Fuse in controller blows at start up:
       Shorted wire, locate shorted wire and repair it.
       Low or high voltage into the system, correct at the source into the system.




                                                       page I - 13
SRC 170 CS - FE



   6. 3 Way Product Diversion Valve [23] will not switch from bad water dump position to good
      product water position when the Unsafe water (red) LED is off :
      Loose or corroded connections, clean and tighten the connections.
      Defective valve coil.
      Defective PCB Relay.
      Defective PCB Main.




                                             page I - 14
SRC 170 CS -FE




                        SECTION "J"




         QUIPEMENT ET MEMBRANE D'OSMOSE
                     INVERSE
                 PROCDURE DE STOCKAGE
HIVERNAGE ET STOCKAGE PAR TEMPS DE GEL
                             &
                 PROCDURE DE NETTOYAGE




                           page J - 1
SRC 170 CS -FE




                 NOTES :




                  page J - 2
SRC 170 CS -FE




1. STOCKAGE DE L'QUIPEMENT

VITEZ L'ACTION DES PRODUITS CHIMIQUES SUR L'QUIPEMENT :

ATTENTION : N'utilisez pas ou n'exposez pas au contact - y compris pour l'hivernage - de produits tels
 que le peroxyde d'hydrogne, la chloramine, la chloramine-T, les N-chloroisocyanurates, le dioxyde de
 chlore (eau de javel ?), l'hypochlorite, le chlore, l'iode, le brome, les dsinfectants  base de bromure
 phnoliques ou tout autre produit chimique non approuv par crit par Sea Recovery Corp (SRC).
 L'utilisation de produits non autoriss ou l'utilisation non conforme de produits autoriss annule la
 garantie.

  Ne connectez pas  l'quipement des tuyauteries qui puissent contenir les produits chimiques noncs ci-
  dessus. Par exemple : ne connectez pas l'quipement  un rservoir d'eau potable si celui-ci  t trait
  avec un bromure car le brome dtruit les composants en co-polymre de l'quipement. Ne connectez pas
  l'quipement  une tuyauterie pouvant contenir des chlores ou autres oxydants, qui dtruiraient l'lment
  de membrane d'osmose inverse

PRCAUTIONS POUR LA MANIPULATION DE LA MEMBRANE OU LE STOCKAGE DE
 L'QUIPEMENT

PRCAUTIONS de TEMPRATURE : ainsi que signal dans d'autres parties du manuel il ne faut jamais
 exposer la membrane d'osmose inverse (membrane R.O.)  une temprature suprieure  122F/50C ou
 infrieure  32F/0C. N'entreposez pas l'ensemble membrane R.O. au rayon direct du soleil. Une
 temprature leve entranera une perte de 40% du flux (perte de production) de l'lment de membrane
 R.O. Le dommage  l'lment de membrane R.O. est irrversible. Le gel entranera des dommages
 mcaniques  l'quipement SRC (Sea Recovery Corp.) par dilatation de l'eau. Le dommage  l'lment de
 membrane R.O. est irrversible.

PRCAUTIONS LIES AU DESSCHEMENT : Ne laissez jamais l'lment de membrane R.O. se
 desscher. Un desschement de la membrane R.O. entranera une perte de 40% du flux (perte de
 production). Le dommage  l'lment de membrane R.O. est irrversible. L'lment de membrane R.O.
 doit rester humide en permanence.

PRCAUTIONS LIES AUX SOUILLURES BIOLOGIQUES : Protgez l'lment de membrane R.O.
 des souillures bactriologiques. Une perte de 40% du flux (perte de production) peut tre occasionne par
 des dpts de dcomposition organique. Le flux peut tre rcupr en partie mais pas en totalit par un
 nettoyage soign.

PRCAUTIONS DE STOCKAGE : l'intrieur de l'lment de membrane, humide et au noir, est un
 excellent terrain de dveloppement pour des micro-organismes. Lorsque l'lment de membrane est utilis,
 test ou utilis par intermittence il est expos  des micro-organismes. Le simple fonctionnement de
 l'quipement ne protgera pas l'lment de membrane R.O. des souillures bactriologiques. Une perte de
 flux (perte de production) pouvant atteindre 40% peut tre entrane par cette pollution bactriologique 
 l'lment si ce dernier n'est pas conserv de manire approprie. Lors d'interruptions courtes l'lment de
 membrane doit tre rinc comme expliqu dans les pages suivantes. Lors d'interruptions longues l'lment
 de membrane doit tre rinc et trait chimiquement comme expliqu plus loin dans ce chapitre.

PRCAUTION d'ENTREPOSAGE d'un NOUVEL QUIPEMENT : L'quipement Crystal Sea a t
 test en usine et rinc avec un mlange lger de produit chimique de stockage. Ceci permet de stocker
 l'quipement au maximum 3 mois dans un endroit frais. Si le stockage doit durer plus longtemps que 3
 mois il doit tre rinc  l'eau douce et reconditionn avec une solution de stockage tous les 3 mois faute de
 quoi la souillure bactriologique ou le desschement endommagerai l'lment de membrane R.O..


                                                   page J - 3
SRC 170 CS -FE


                 quipement Sea Recovery "Crystal Sea", srie 170 GPD
                  en mode "rinage avec rejet du liquide de rinage"




                 quipement Sea Recovery "Crystal Sea", srie 170 GPD
                  en mode "nettoyage avec recirculation du liquide"




                                       page J - 4
SRC 170 CS -FE


INTERRUPTION BRVE :

  Une interruption brve est dfinie comme une priode de temps de non-utilisation de l'quipement
  s'tendant de 2 jours  2 semaines. Une mthode excellente  et au demeurant trs conomique  pour
  protger l'quipement SRC consiste  procder  un ("once through Fresh Water Rinse") grand rinage 
  l'eau douce  avec rejet du liquide de rinage - de tout l'quipement en utilisant de l'eau douce (par ex.
  l'eau produite par l'quipement). Ceci prolongera la vie de l'quipement en dfavorisant toute lectrolyse
  et en retardant toute prolifration bactriologique. A l'occasion d'une interruption brve cette procdure
  simple - nomme  rinage  l'eau douce  - s'effectue de la manire suivante :

  PROCDURE de GRAND RINAGE  l'EAU DOUCE : Suivre les instructions ci-dessous. Cette
  procdure qui utilise de l'eau douce comme source d'alimentation en eau autorisera un arrt de
  l'quipement jusqu' 2 semaines. Ce procd ncessite un minimum de 10 gallons / 38 litres d'eau douce
  produite par l'quipement ou d'eau potable. Se reporter au diagramme de la page J-4 ci-dessus. Les
  nombres entre [ ] correspondent aux nombres sur le diagramme (page J-4).

   1.     Fermez la vanne d'entre d'eau de mer [2].

   2.     Si ce n'est dj fait, reliez  sur le cot de l'quipement  le tuyau "RINSE/CLEAN INLET"
          (NDT :  la vanne 3 voies en sortie du filtre  eau de mer) de l'quipement au point de prise sur le
          rservoir de nettoyage/rinage [33) (c'est un rservoir ddi non install sur NUAGES)

   3.     Remplissez le rservoir de nettoyage/rinage [33] d'eau produite par l'quipement, non chlore. Ce
          rservoir doit contenir suffisamment d'eau de production non chlore pour permettre de rincer
          l'quipement jusqu' ce que toute l'eau d'alimentation (d'origine, sale) soit vacue. Le procd
          ncessite environ 10 gallons / 38 litres d'eau. Si l'quipement est expos au gel il faut ajouter 20%
          (2 gallons, 7,5 litres) de glycrine  usage alimentaire (food grade glycerin)  l'eau de rinage afin
          de protger l'eau de l'quipement contre le gel.

   4.     Purgez le tuyau qui va du rservoir de nettoyage/rinage  l'entre de la vanne 3 voies
          d'alimentation en eau pour vous assurez que ce tuyau est plein d'eau de rinage du rservoir
          jusqu'au tton [5],  l'exclusion d'air. Si de l'air est prsent dans le tuyau il sera ncessaire de
          ramorcer et purger la pompe  haute pression.

   5.     Au niveau de la vanne 3 voies [5] d'eau d'alimentation, orientez la vanne vers le tuyau du rservoir
          d'eau de rinage.

   6.     Au panneau de commande de l'quipement, mettez la vanne [23] de sortie de rinage (dsigne
          "discharge") sur la position (dsigne "brine"), normale de fonctionnement, d'vacuation de la
          saumure.

   7.     Ouvrez la vanne de rglage de contre pression [21] en la tournant  fond dans le sens inverse des
          aiguilles d'une montre.

   8.     Mettez en route l'quipement en actionnant le bouton de dmarrage. L'eau de rinage nettoie alors
          la totalit de l'quipement d'osmose inverse puis est rejete  la mer.

   9.     Appliquez  l'quipement une pression de 200 PSI (14 bar) en tournant la poigne de rglage de la
          contre pression (back pressure) dans le sens des aiguilles d'une montre. Ceci conduit l'quipement 
          produire une quantit minimale d'eau ("production water") et garantie que la tuyauterie d'eau de
          production reste humide. REMARQUE : si de l'air est entr dans la pompe  haute pression par la
          tuyauterie de rinage cette dernire ne montera en pression qu'au bout de 5 minutes de
          fonctionnement, dlai ncessaire pour purger la chambre des clapets de la pompe  haute pression
          de l'air qui y est emprisonn. Il faut environ 20mn pour puiser les 10 gallons d'eau de rinage.


                                                      page J - 5
SRC 170 CS -FE



   10.    Arrtez l'quipement avant puisement de l'eau de rinage.

   11.    Mettez la vanne d'entre RINSE/CLEAN [5] en position normale d'opration, dirige vers le filtre 
          eau de mer [4]. L'quipement est maintenant en contact avec l'eau douce de rinage et peut rester
          inutilis pendant au plus 2 semaines. Cette procdure doit tre rpte toutes les 2 semaines si
          l'quipement reste inutilis.

B. INTERRUPTION LONGUE :

  Une interruption longue ou prolonge peut tre dfinie comme une priode de temps pendant laquelle
  l'quipement n'est pas utilis pendant plus d'un mois. Pour une interruption prolonge, pendant plus d'un
  mois, la membrane d'osmose inverse du Sea Recovery doit d'abord tre rince  l'eau douce puis tre
  conserv avec le produit chimique de conservation de l'lment de membrane et de l'quipement. Ce
  produit chimique empche la croissance bactrienne tout en maintenant  un niveau lev le flux et le rejet
  salin de l'lment de membrane d'osmose. Suivez les instructions nonces ci-dessous.

  La procdure d'interruption longue ncessite 20 gallons / 75 litres d'eau potable.




                              PRODUIT CHIMIQUE DE STOCKAGE DU SEA RECOVERY
      ATTENTION : CONTIENT DU META BISULFITE DE SODIUM. NE PAS AVALER, EVITER D'INHALER
      LES POUSSIERES ET VAPEURS. ENTRAINE DES IRRITATIONS AUX YEUX ET AUX MUQUEUSES. NE
      PAS INGERER. TENIR A L'ECART DES ALIMENTS.
      PREMIERS SECOURS : EN CAS D'INGESTION APPELER UN MEDECIN, FAIRE BOIRE DE L'EAU DU
      ROBINET ET PROVOQUER DES VOMISSEMENTS. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX LES RINCER
      IMMEDIATEMENT A L'EAU PENDANT 15 MINUTES ET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN.
      RINCER METICULEUSEMENT LA PEAU APRES MANIPULATION DU PRODUIT.
      UN PERSONNEL MDICAL AU COURRANT DU PRODUIT CHIMIQUE DE CONSERVATION DE LA
      MEMBRANE ET DE L'EQUIPEMENT EST DISPONIBLE 24 HEURES SUR 24, 7 JOURS SUR 7 PAR
      NUMERO D'APPEL GRATUIT D'URGENCE MEDICALE AUX TATS-UNIS D'AMERIQUE AU 1-800-228-
      5635 (DEPUIS L'EXTERIEUR DES EUA AU 612-221-2113).
      POUR UTILISATION INDUSTRIELLE. A utiliser avec ventilation adquate. S'abstenir d'inhaler les poussires
      et viter le contact avec les yeux. Ne laissez pas de petites quantits d'eau humidifier la poudre. L'ajout de petites
      quantits d'eau peut provoquer des missions de gaz de dioxyde de souffre. Ajouter la poudre uniquement  la
      quantit d'eau mentionne ci-dessus. Ne pas mlanger avec d'autres produits chimiques ou dtergents. Si du produit
      est rpandu l'ponger au maximum puis vacuer le reste  grande eau.
                                        TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS
                                          POIDS NET : 1,5 LIVRE (680 GRAMMES)




                                                            page J - 6
SRC 170 CS -FE



  REMARQUE SUR L'HIVERNAGE ET LA CONSERVATION AUX TEMPRATURES
  NGATIVES : Si l'quipement doit tre expos  des tempratures ngatives, 2 gallons / 7,5 litres de
  glycrine de qualit alimentaire (propylne glycol) doivent tre ajouts au mlange chimique de
  conservation. Ceci empchera le gel de l'eau contenue dans l'quipement.

   1.     Fermez la vanne d'arrive d'eau de mer [2].

   2.     S'il n'est pas dj raccord, sur le cot de l'quipement, connectez le tuyau d'arrive d'eau de
          rinage (RINSE/CLEAN INLET) de l'quipement au point de prise sur le rservoir de rinage [33].

   3.     Remplissez le rservoir de rinage [33] d'eau de production non chlore. Le rservoir de rinage
          doit contenir suffisamment d'eau de production non chlore pour permettre le rinage de
          l'quipement jusqu' vacuation complte de l'eau (sale) d'alimentation. Ce processus ncessite
          environ 10 gallons / 38 litres d'eau. Si l'quipement est expos au gel ajoutez 20 % (2 gallons / 7,5
          litres) de glycrine de qualit alimentaire (propylne glycol)  l'eau de rinage. Ceci empchera
          l'eau de l'quipement de geler.

   4.     Purgez le tuyau qui va du rservoir de rinage vers l'entr de la vanne 3 voies [5] d'alimentation en
          eau pour garantir que ce tuyau est plein d'eau de rinage, du rservoir jusqu'au tton [5], 
          l'exclusion d'air. Si de l'air est prsent dans le tuyau il sera ncessaire de ramorcer et purger la
          pompe  haute pression.

   5.     Au niveau de la vanne 3 voies d'eau d'alimentation orientez la vanne vers "rservoir d'eau de
          rinage" [33].

   6.     Au panneau de commande de l'quipement , mettez la vanne [23] de sortie de rinage sur la
          position normale de fonctionnement, c.a.d. en vacuation de la saumure [25] (vanne "discharge"
          vers "brine")

   7.     Ouvrez la vanne de rglage de contre pression [21] en tournant  fond la poigne dans le sens
          inverse des aiguilles d'une montre.

   8.     Mettez l'quipement en marche en actionnant le bouton de dmarrage. L'eau de rinage nettoie
          alors la totalit de l'quipement d'osmose inverse et est vacu  la mer.

   9.     Appliquez  l'quipement une pression de 200 PSI (14 bar) en tournant la poigne de rglage de
          contre pression (back pressure) dans le sens des aiguilles d'une montre. Ceci conduit l'quipement 
          produire une quantit minimale d'eau ("production water") et garanti que la tuyauterie d'eau de
          production reste humide. REMARQUE : si de l'air est entr dans la pompe  haute pression par la
          tuyauterie de rinage cette dernire ne montera en pression qu'au bout de 5 minutes de
          fonctionnement, temps ncessaire pour purger la chambre des clapets de la pompe  haute pression
          de l'air emprisonn. Il faut environ 20mn pour puiser les 10 gallons d'eau de rinage.

   10.    Arrtez l'quipement avant puisement de l'eau de rinage. Si le rservoir est puis et que de l'air
          entre dans le tuyau de rinage les deux tapes suivantes ncessiteront d'amorcer la pompe  haute
          pression. Donc arrter l'quipement avant d'puiser la totalit de l'eau.

   11.    Ouvrez la vanne de rgulation de contre pression en tournant  fond la poigne dans le sens des
          aiguilles d'une montre.

   12.    Ajoutez 10 gallons / 75 litres (10 ou 20 gallons ? ) d'eau de production au rservoir de rinage [33].




                                                    page J - 7
SRC 170 CS -FE



   13.    Remplissez  moiti un seau plastique ou un rcipient (1/2  2 gallons) avec de l'eau de production.
          Ajoutez  cette eau le quart (1/4) d'une bouteille du produit chimique de conservation (Sea
          Recovery SRC SC Storage Chemical). N'utilisez qu'un quart, soit 170 grammes (6 onces
          sches), du flacon d'une livre et demi. Mlanger et dissolvez compltement la solution dans le
          rcipient. Versez la solution dissoute dans le rservoir de rinage [33].

         HIVERNAGE et CONSERVATION EN SITUATION DE GEL : Si l'quipement est expos au
          gel ajoutez 20 % (soit 2 gallons / 7,5 litres) de glycrine de qualit alimentaire (propylne glycol) 
          la solution chimique de conservation. Ceci empchera l'eau de l'quipement de geler.

   14.     Mettez en service l'quipement en actionnant le bouton de dmarrage. La solution chimique de
           conservation repousse l'eau de rinage initiale de tout l'quipement d'osmose inverse et l'vacue
           par le tuyau d'vacuation des saumures.
           Arrter l'quipement au bout d'une vingtaine de minutes en appuyant sur le bouton STOP.

  L'quipement est maintenant en contact avec le produit chimique de conservation et peut tre laiss
  inutilis pendant 3  6 mois. La dure autorise de conservation est trs variable et dpend de facteurs tels
  que l'age de l'lment de membrane, le niveau de souillure au moment de la conservation, la temprature 
  laquelle l'quipement est expos pendant la conservation et d'autres facteurs. Dans des conditions idales,
  incluant un lment de membrane relativement neuf, un quipement propre au moment de la conservation,
  des tempratures fraches et pas de perte du produit de conservation la protection peut durer jusqu' 6
  mois. A l'oppos, des conditions adverses telles qu'un lment de membrane souill, des tempratures
  chaudes ou leves et une fuite de liquide de conservation peuvent ne permettre qu'un mois de bonne
  conservation. Prenez en compte ces facteurs avant d'estimer la priode au bout de laquelle vous devrez
  rpter cette procdure de rinage et de conservation.

2. PROCDURE DE NETTOYAGE DE L'LMENT DE MEMBRANE D'OSMOSE INVERSE

  Vous ne devez en aucun cas nettoyer sans raison un quipement neuf. Un faible niveau de production
  d'eau et/ou une salinit leve de cette eau produite par un quipement neuf ont vraisemblablement une
  autre origine qu'une souillure. Si un quipement neuf souffre de faible production ou de salinit leve
  alors cet quipement neuf devra tre mis en fonctionnement continu pendant une douzaine d'heure ou
  plus pour tenter de nettoyer l'lment de membrane d'osmose inverse et le circuit de production d'eau. Si,
  au bout de 12 heures d'opration continue l'quipement souffre toujours d'une production faible ou d'une
  salinit leve veuillez contacter l'usine pour de plus amples indications et recommandations. Toutefois ne
  nettoyez pas sans raisons un quipement neuf.

  L'lment de membrane ncessite un nettoyage de temps en temps. A la longue la prolifration biologique
  et l'accumulation de sel imposent un remplacement. La frquence de ce remplacement dpend du taux de
  perte de production et de la baisse de rejet qu'entrane une utilisation normale. Des relevs quotidiens fin
  de comparaison permettent d'valuer correctement ces changements de performance.




                                                     page J - 8
SRC 170 CS -FE



  Il faut prendre en considration la temprature de l'eau d'alimentation et la pression de fonctionnement
  pour dterminer correctement le pourcentage de modification des performances (Reportez-vous  la table
  d'impact de la temprature et de la pression sur la production, dans la section "M") et les compenser. Une
  fois la compensation effectue, une chute de 10% de la productivit (flux en GPH, gallon par heure) et/ou
  une augmentation de 10% du flux de sel (affich par les DEL du contrleur de salinit) peut tre
  l'indication que la membrane d'osmose inverse ncessite un nettoyage.

A. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE D'OSMOSE INVERSE : Vous devez
    tout d'abord rincer l'quipement  l'eau douce puis nettoyer l'lment de membrane d'osmose inverse,
    avec le produit chimique SRC MCC de nettoyage de la membrane, comme prcis ci-dessous. Reportez-
    vous aux diagrammes de la page J-4 lors du rinage et du nettoyage de l'quipement avec recirculation de
    liquide.

  L'action de rinage et de nettoyage de la membrane consomme de 40  100 gallons (150  380 litres) d'eau
  de production non chlore, selon que vous nettoierez la membrane avec les nettoyants chimiques MCC1,
  MCC2 et/ou MCC3.

               Quantit (en gallons) d'eau de production ncessaire pour nettoyer la membrane d'osmose inverse :
Produit chimique Rinage            Nettoyage      Rinage recirc.          Rinage final         Quantit totale
SRC MCC 1             10               10               10                       10                      40
SRC MCC2              --               10               10                       10                      70
SRC MCC3              --               10               10                       10                    100




                               SCHMA SIMPLIFI DU NETTOYAGE DE LA MEMBRANE
                                       AVEC RECIRCULATION DU LIQUIDE




Feed water [1]             Eau d'alimentation                       Cleaning ... tank [33]      rservoir d'eau de rinage
Sea strainer [4]           Filtre  eau de mer                      [23]                        vanne de routage des saumures
[5]                        vanne 3 voies d'alimentation             RINSE/CLEAN RETURN          Recirculation des saumures
Booster pump [6]           Pompe basse pression                     BRINE DISCHARGE             vacuation des saumures
Crystal Sea R.O. System    Membrane d'osmose inverse

ATTENTION : la vanne [21] de rglage de contre pression doit tre compltement ouverte pendant l'opration de nettoyage.


                                                           page J - 9
SRC 170 CS -FE



Les produits chimiques de nettoyage disponibles auprs de Sea Recovery sont conus pour nettoyer la
membrane par reciculation du liquide (mode de "nettoyage avec recirculation du liquide"). Ils sont conus
pour se dbarrasser de salissures communes et modres. Dans le cas o la membrane, trs sale, ne pourrait
tre rcupre par un nettoyage sur le terrain, il sera ncessaire de retourner cette membrane  Sea Recovery
ou  un de ses agents d'entretien pour un nettoyage chimique plus important et plus matris. Si vous
souhaitez que Sea Recovery procde  un tel nettoyage de votre membrane, contactez Sea Recovery pour un
chiffrage, un code d'autorisation de retour et pour les instructions  suivre.

ATTENTION: NE MLANGEZ PAS CES DIFFRENTS PRODUITS CHIMIQUES ENSEMBLE.
N'UTILISEZ PAS CES PRODUITS SIMULTANMENT. MLANGEZ-LES SPARMENT ET
UTILISEZ-LES SPARMENT.

SRC MCC1, Le compos #1 de nettoyage de la membrane est un nettoyant alcalin conu pour liminer des
salissures biologiques et des lgres salissures d'huile. Les signes d'encrassement de la membrane d'osmose
inverse trouvent leur premire cause dans des salissures biologiques. Comme pour la coque du navire,
l'quipement, y compris la membrane d'osmose inverse, est en permanence expos  l'eau de mer et de ce
fait les salissures par prolifration de matires biologiques apparatront ds le premier jour d'exposition. Il est
facile d'imaginer que la membrane, une fois expose  l'eau de mer, va devenir de plus en plus difficile 
utiliser et  nettoyer, mme en l'absence d'utilisation de l'quipement. Si la prolifration de ces salissures ne
peut jamais tre arrte, elle peut toutefois tre rduite par un rinage  l'eau douce chaque fois que
l'quipement n'est plus utilis.

SRC MCC2, Le compos #2 de nettoyage de la membrane est un nettoyant acide conu pour dbarrasser la
membrane d'osmose inverse des carbonates de calcium et autres concrtions minrales. Les salissures
minrales apparaissent  un rythme trs lent impliquant de nombreuses heures d'utilisation. Pour cette raison
les salissures de la membrane d'osmose inverse d'un quipement ayant peu d'heures d'utilisation sont trs
vraisemblablement d'origine biologique. Lorsque l'quipement a plus de 1000 heures d'utilisation, la
prsence simultane de salissures minrales et biologiques devient vraisemblable.

SRC MCC-3, Le compos #3 de nettoyage de la membrane permet de traiter les salissures  base de fer, il ne
fait pas partie du lot SRC MCC. Une membrane lgrement ou modrment souille de rouille issue de
tuyauterie en fer peut en tre dbarrasse avec du SRC MCC-3 command auprs de Sea Recovery. Les
membranes fortement souilles de rouille peuvent ne pas tre rcuprables dans la mesure ou la rouille ne
salit pas simplement la membrane mais endommage aussi sa surface.




                                                    page J - 10
SRC 170 CS -FE




                 PRODUIT CHIMIQUE SEA RECOVERY MCC1 DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE
      ATTENTION : CONTIENT DU META SILICATE DE SODIUM. NE PAS AVALER. PEUT ENTRAINER DES
      BRULURES. VITER LE CONTACT AVEC LES YEUX. VITER LE CONTACT PROLONGE AVEC LA
      PEAU. PAS POUR UN USAGE INTERNE. TENIR A L'ECART DES ALIMENTS.
      PREMIERS SECOURS : EN CAS D'INGESTION APPELER UN MEDECIN, NE PAS FAIRE VOMIR. FAIRE
      BOIRE UN VERRE DE LAIT OU D'EAU DU ROBINET. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX LES
      RINCER IMMEDIATEMENT A L'EAU PENDANT 15 MINUTES ET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN
      MEDECIN. RINCER METICULEUSEMENT LA PEAU APRES MANIPULATION DU PRODUIT.
      CONSULTER UN MEDECIN SI L'IRRITATION PERSISTE.
      UN PERSONNEL MDICAL AU COURRANT DU PRODUIT CHIMIQUE ALCALIN SEA RECOVERY
      "SRC MCC1" DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE EST DISPONIBLE 24 HEURES SUR 24, 7 JOURS SUR
      7 PAR NUMERO D'APPEL GRATUIT D'URGENCE MEDICALE AUX TATS-UNIS D'AMERIQUE AU 1-
      800-228-5635 (DEPUIS L'EXTERIEUR DES EUA AU +1 612-221-2113).
      POUR UTILISATION INDUSTRIELLE. A utiliser avec une ventilation adquate. S'abstenir d'inhaler les
      poussires et viter le contact avec les yeux. Aprs utilisation, nettoyer nergiquement les pices mises en contact
      avec le produit. Ne laissez pas de petites quantits d'eau humidifier la poudre. N'ajouter la poudre qu' la quantit
      d'eau mentionne ci-dessus. Ne pas mlanger avec d'autres produits chimiques ou dtergents. Si du produit est
      rpandu l'ponger au maximum puis vacuer le reste  grande eau.
                                        TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS
                                          POIDS NET : 1,5 LIVRE (680 GRAMMES)




                 PRODUIT CHIMIQUE SEA RECOVERY MCC2 DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE
      ATTENTION : CONTIENT DE L'ACIDE SULFAMIQUE. PROVOQUE DES BRULURES ET DES
      IRRITATIONS AUX YEUX ET A LA PEAU. NE PAS AVALER, EVITER D'INHALER LES POUSSIERES.
      PAS POUR UN USAGE INTERNE. TENIR A L'ECART DES ALIMENTS.
      PREMIERS SECOURS : EN CAS D'INGESTION APPELER UN MEDECIN, NE PAS FAIRE VOMIR. FAIRE
      BOIRE UN VERRE DE LAIT OU D'EAU DU ROBINET. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX LES
      RINCER IMMEDIATEMENT A L'EAU PENDANT 15 MINUTES ET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN
      MEDECIN. RINCER METICULEUSEMENT LA PEAU APRES MANIPULATION DU PRODUIT.
      CONSULTER UN MEDECIN SI L'IRRITATION PERSISTE.
      UN PERSONNEL MDICAL AU COURRANT DU PRODUIT CHIMIQUE ACIDE SEA RECOVERY "SRC
      MCC2" DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE EST DISPONIBLE 24 HEURES SUR 24, 7 JOURS SUR 7 PAR
      NUMERO D'APPEL GRATUIT D'URGENCE MEDICALE AUX TATS-UNIS D'AMERIQUE AU 1-800-228-
      5635 (DEPUIS L'EXTERIEUR DES EUA AU +1 612-221-2113).
      POUR UTILISATION INDUSTRIELLE. NE PAS MELANGER AVEC DES SOLUTIONS OU DES
      COMPOSES CHLORES. A utiliser avec ventilation adquate. S'abstenir d'inhaler les poussires et viter le
      contact avec les yeux. Aprs utilisation, nettoyer nergiquement les pices mises en contact avec le produit. Ne
      laissez pas de petites quantits d'eau humidifier la poudre. N'ajouter la poudre qu' la quantit d'eau mentionne ci-
      dessus. Ne pas mlanger avec d'autres produits chimiques ou dtergents. Si du produit est rpandu l'ponger au
      maximum puis vacuer le reste  grande eau.
                                        TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS
                                          POIDS NET : 1,5 LIVRE (680 GRAMMES)




                                                           page J - 11
SRC 170 CS -FE




                 PRODUIT CHIMIQUE SEA RECOVERY MCC3 DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE
        ATTENTION : CONTIENT DU META BISULFITE DE SODIUM. NE PAS AVALER, EVITER D'INHALER
        LES POUSSIERES ET VAPEURS. ENTRAINE DES IRRITATIONS AUX YEUX ET AUX MUQUEUSES. NE
        PAS INGERER. TENIR A L'ECART DES ALIMENTS.
        PREMIERS SECOURS : EN CAS D'INGESTION, APPELER UN MEDECIN, FAIRE BOIRE DE L'EAU DU
        ROBINET ET PROVOQUER DES VOMISSEMENTS. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX LES RINCER
        IMMEDIATEMENT A L'EAU PENDANT 15 MINUTES ET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN.
        RINCER METICULEUSEMENT LA PEAU APRES MANIPULATION DU PRODUIT. CONSULTER UN
        MEDECIN SI L'IRRITATION PERSISTE.
        UN PERSONNEL MDICAL AU COURRANT DU PRODUIT CHIMIQUE SEA RECOVERY "SRC MCC3"
        DE NETTOYAGE ET D'ELIMINATION DE LA ROUILLE DE LA MEMBRANE EST DISPONIBLE 24
        HEURES SUR 24, 7 JOURS SUR 7 PAR NUMERO D'APPEL GRATUIT D'URGENCE MEDICALE AUX
        TATS-UNIS D'AMERIQUE AU 1-800-228-5635 (DEPUIS L'EXTERIEUR DES EUA AU +1 612-221-2113).
        POUR UTILISATION INDUSTRIELLE. A utiliser avec ventilation adquate. S'abstenir d'inhaler les poussires
        et viter le contact avec les yeux. Aprs utilisation, nettoyer nergiquement les pices mises en contact avec le
        produit. Ne laissez pas de petites quantits d'eau humidifier la poudre. L'ajout de petites quantits d'eau peut
        provoquer des missions irritantes de dioxyde de souffre. N'ajouter la poudre qu' la quantit d'eau mentionne ci-
        dessus Ne pas mlanger avec d'autres produits chimiques ou dtergents. Si du produit est rpandu l'ponger au
        maximum puis vacuer le reste  grande eau.
                                         TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS
                                           POIDS NET : 1,5 LIVRE (680 GRAMMES)




ATTENTION : NE PAS MLANGER LES DIFFRENTS PRODUITS CHIMIQUES DE
NETTOYAGE ENSEMBLE. NE PAS LES UTILISER SIMULTANMENT. LES MLANGER
ET LES UTILISER SPARMENT.

   1.       Fermez la vanne [2] de prise d'eau de mer.

   2.      Remplacez l'lment du pr filtre par un lment neuf 5 d'origine Sea Recovery et nettoyez le
         bocal du pr filtre.

   3.      Si ce n'est dj fait, raccordez la sortie du rservoir d'eau de nettoyage/rinage [33] au tuyau
         d'alimentation en eau (NDT : plus prcisment, raccordez le  la vanne 3 voies [5] d'alimentation en
         eau, en sortie du filtre  eau de mer).

   4.      Remplissez le rservoir d'eau de nettoyage/rinage [33] d'eau de production non chlore. Le
         rservoir doit contenir assez d'eau de production non chlore pour rincer l'quipement et vacuer
         totalement l'eau d'alimentation (NDT : eau sale). Environ 10 gallons / 38 litres d'eau seront
         ncessaires.

   5.      Laissez fuir l'eau du tuyau entre le rservoir [33] et la vanne 3 voies [5] d'alimentation en eau afin
         de le remplir entirement d'eau de rinage et d'en vacuer toute trace d'air. Si de l'air est prsent dans
         ce tuyau il sera ncessaire de ramorcer et de purger la pompe  haute pression.

   6.      Orientez la vanne 3 voies [5] en sortie de filtre  eau de mer [4] vers la position nettoyage/rinage
         (NDT : donc vers le tuyau aliment par le tuyau du rservoir de nettoyage/rinage [33]).




                                                            page J - 12
SRC 170 CS -FE



   7.      Au panneau de contrle de l'quipement positionnez la vanne [23] marque "discharge" sur la
         position  habituelle en fonctionnement normal - "brine" (pour que l'"eau de production" soit rejete 
         la mer [25] et non pas rintroduite dans le rservoir de rinage [33]).

   8.      Ouvrez la vanne de rglage de contre pression [21] en la tournant compltement dans le sens inverse
         des aiguilles d'une montre.

   9.      Dmarrez l'quipement en appuyant sur le bouton "Start" au panneau de contrle. L'eau de rinage
         nettoie maintenant l'quipement Sea Recovery puis est rejete  la mer. (NDT : en d'autres termes, on
         "dssale" l'eau de rinage et on vacue l'"eau de production" rsultante  la mer)

   10.     Tournez la vanne de rglage de contre pression dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce
         que le manomtre "System Operating Pressure" affiche 200 PSI (14 bar). De cette manire une
         quantit minime d'eau de production sortira de la membrane et maintiendra humide la tuyauterie
         d'eau de production. REMARQUE : Si de l'air est entr dans la pompe  haute pression par le tuyau
         de rinage, cette dernire ne sera pas capable de fournir la pression, et ce pendant 5 minutes, temps
         ncessaire pour que l'air prsent dans la chambre des clapets de haute pression disparaisse. Il faut
         environ 20 minutes pour puiser les 10 gallons d'eau de rinage.

   11.     Arrtez l'quipement juste avant que l'eau de rinage ne soit totalement puise. Dans le cas
         contraire de l'air entrera dans le tuyau d'eau de rinage et il vous faudra ramorcer la pompe de haute
         pression pour procder aux tapes suivantes. Donc, arrtez avant puisement de l'eau de rinage.

   12.     Ouvrez la vanne de rglage de contre pression [21] en la tournant compltement dans le sens inverse
         des aiguilles d'une montre.

   13.     Mettez 10 gallons / 75 litres (NDT : 20 gallons ?) d'eau de production dans le rservoir de rinage.

   14.     Remplissez  moiti un seau en plastique (1/2  2 gallons) d'eau de production. Ajoutez ensuite un
         demi (1/2) flacon du produit Sea Recovery SRC MCC1, SRC MCC2 ou SRC MCC3 adapt au
         nettoyage envisag. Utilisez seulement la moiti (1/2) du flacon de 1,5 livre, soit 340 grammes (12
         onces sches). Mlangez jusqu' dissoudre compltement le produit dans l'eau. Versez le liquide
         obtenu dans le rservoir d'eau de rinage/nettoyage [33].

   15.     Au panneau de contrle, orientez la vanne "Discharge" [23] vers la position "Clean Return" pour
         que le produit de rinage (considr comme une saumure) soit vacu vers le rservoir de rinage [33]
         et donc le rutiliser.

   16.     Dmarrez l'quipement en appuyant sur le bouton "Start" au panneau de contrle. Le mlange
         chimique de nettoyage part maintenant du rservoir de nettoyage/rinage, s'coule  travers le
         systme et retourne ensuite dans le rservoir, dans la configuration dite "nettoyage avec recirculation
         du liquide". Laissez l'quipement dans ce mode de fonctionnement environ (au plus ?) une heure (60
         minutes).

   17.     Au bout de 60 minutes de ce fonctionnement, et alors que l'quipement est toujours en marche,
         orientez la vanne [23] marque "discharge" sur la position (habituelle en fonctionnement normal)
         "brine". De cette manire le mlange chimique de nettoyage est vacu vers la mer. Il faut environ 20
         minute pour puiser le mlange.

   18.     Arrtez l'quipement juste avant puisement du mlange chimique. Ne laissez pas l'quipement
         aspirer de l'air du rservoir de nettoyage/rinage.

   19.     Remplissez le rservoir de nettoyage/rinage [33] de 10 gallons (38 litres) d'eau de production non
         chlore.


                                                    page J - 13
SRC 170 CS -FE



   20.     Au panneau de contrle, orientez la vanne "Discharge" [23] vers la position "Clean Return" pour
         tre en configuration de recirculation.

   21.     Dmarrez l'quipement en appuyant sur le bouton "Start" au panneau de contrle. L'eau de rinage
         s'coule maintenant du rservoir de nettoyage/rinage, passe  travers le systme et retourne ensuite
         dans le rservoir, dans la configuration dite "nettoyage avec recirculation du liquide". Laissez
         l'quipement dans ce mode de fonctionnement environ (au plus ?) 20 minutes.

   22.     Au bout de 20 minutes de ce fonctionnement, et alors que l'quipement est toujours en marche,
         orientez la vanne [23] marque "discharge" sur la position "brine" (comme pour un fonctionnement
         normal). De cette manire l'eau de rinage est vacu vers la mer.

   23.     Arrtez l'quipement juste avant puisement de l'eau de rinage dans son rservoir. Dans le cas
         contraire, de l'air entrera dans le tuyau d'eau de rinage et il vous faudra ramorcer la pompe de haute
         pression pour procder aux tapes suivantes. Donc, arrtez avant puisement de l'eau de rinage.

            ce point, pour garantir que les produits chimiques de nettoyage ont totalement disparu de
           l'quipement, vous devez procder  un rinage final, sans recirculation.

   24.     Remplissez le rservoir d'eau de nettoyage/rinage [33] d'eau de production non chlore. Le
         rservoir doit contenir assez d'eau de production non chlore pour rincer l'quipement et vacuer
         totalement l'eau d'alimentation (NDT : en fait il s'agit de l'eau de rinage de l'tape prcdente,
         coup/coll, quand tu nous tiens). Environ 10 gallons / 38 litres d'eau seront ncessaires.

  Le rinage final de l'quipement va maintenant avoir lieu. Vous pouvez ajouter, ou ne pas ajouter, du
  produit chimique de stockage ou de la glycrine alimentaire en fonction des conditions d'usage ou de
  l'inactivit ultrieure de l'quipement.

  Si un nettoyage supplmentaire est ncessaire, alors passez  l'tape 25 ci-dessous.

  Si un nettoyage supplmentaire n'est pas ncessaire et si l'quipement sera utilis dans le mois qui suit et
  si la temprature ne descendra pas en dessous de zro, alors passez  l'tape 25 ci-dessous.

  Si un nettoyage supplmentaire n'est pas ncessaire et si l'quipement sera utilis dans le mois qui suit
  mais si avant cette utilisation la temprature descendra en dessous de zro, ajoutez 2 gallons de glycrine
  alimentaire (propylne glycol)  l'eau du rinage final et passez alors  l'tape 25 ci-dessous.

  Si un nettoyage supplmentaire n'est pas ncessaire et si l'quipement ne sera pas utilis dans le mois ou
  les mois  venir et si la temprature ne descendra pas en dessous de zro, ajoutez  l'eau de rinage 1/4 de
  flacon (170 grammes, 6 onces sches) de produit chimique de stockage Sea Recovery SRC SC et passez
  alors passez  l'tape 25 ci-dessous.

  Si un nettoyage supplmentaire n'est pas ncessaire et si l'quipement ne sera pas utilis dans le mois ou
  les mois  venir et si la temprature descendra en dessous de zro, ajoutez  l'eau de rinage et mlangez
  soigneusement 1/4 de flacon (170 grammes, 6 onces sches) de produit chimique de stockage Sea
  Recovery SRC SC et 2 gallons de glycrine alimentaire (propylne glycol) et passez alors passez  l'tape
  25 ci-dessous.




                                                    page J - 14
SRC 170 CS -FE




   25. Dmarrez l'quipement en appuyant sur le bouton "Start" au panneau de contrle. L'eau de rinage
       final circule maintenant  travers tout l'quipement et est vacu  la mer.

   26. Arrtez l'quipement juste avant puisement de l'eau de rinage dans son rservoir. Dans le cas
       contraire, de l'air entrera dans le tuyau d'eau de rinage et il vous faudra ramorcer la pompe de haute
       pression lors des utilisations ultrieures. Donc, arrtez avant puisement de l'eau de rinage.

  Si un nettoyage complmentaire est ncessaire, retournez  l'tape 13 ci-dessus..

  Si un nettoyage complmentaire n'est pas ncessaire, retournez  l'tape 27 ci-dessus.

   27.    Remettez la vanne 3 voies en sortie de filtre  eau de mer dans sa position normale de
          fonctionnement, oriente vers le filtre. LAISSEZ LA VANNE D'EAU DE MER FERME
          JUSQU' LA PROCHAINE UTILISATION ;

 ce stade, reportez-vous  la section "G", "Procdure de dmarrage", si l'quipement doit tre utilis.




                                                   page J - 15
SRC 170 CS - FE




                              SECTION "K"




                   ENTRETIEN & RPARATIONS
                      ENTRETIEN PRVENTIF
                   TABLEAU D'ENTRETIEN PRIODIQUE

                  PICES D'ENTRETIEN ET DE RPARATION




                                page K  1
SRC 170 CS - FE




                  NOTES :




                  page K  2
                                                                            SRC 170 CS - FE




             1.    Passe coque
             2.    Vanne d'eau de mer **
             3.    Coude de raccordement
             4.    Filtre  eau de mer
             5.    Vanne eau de mer / eau de rinage
             6.    Pompe basse pression
             7.    Pr filtre 5 
             8.    Manomtre de basse pression de sortie du pr filtre
             9.    Pour usage ultrieur
             10.   Pour usage ultrieur
             11.   Pour usage ultrieur
             12.   Pour usage ultrieur
             13.   Purgeur d'air de la pompe Haute-Pression
             14.   Pompe Haute-Pression
             15.   Moteur lectrique
             16.   Durite HP d'arrive au MVA
             17.   Membrane d'Osmose Inverse & carter
             18.   Durite HP de sortie du MVA
             19.   Contacteur HP
             20.   Manomtre de HP




page K  3
             21.   Volant de rglage de la contre pression
             22.   Dbitmtre d'eau de production et de saumure
             23.   Vanne de recirculation d'eau de rinage
             24.   Tuyau de rejet des saumures
             25.   Passe coque des rejets **
             26.   Tuyau d'eau de production
             27.   Sonde de teneur en sel
             28.   Vanne 3 voies des eaux de sorties
             29.   Filtre  charbon actif ***
             30.   Strilisateur  U.V. ***
             31.   Conduit d'eau de production
             32.   Rservoir d'eau potable **
             33.   Rservoir d'eau de nettoyage / rinage **
             34.   Contrleur de la teneur en sel
             35.   Pour usage ultrieur
             36.   Coque du navire **
             37.   Vanne du robinet du gouteur ou 2me rservoir

             REMARQUES:                                  ** : Fournis par
             l'instalateur
                                                         *** : Options
SRC 170 CS - FE



                           ENTRETIEN PRVENTIF PAR L'OPRATEUR
Dans le cadre du plan de maintenance prventive l'quipement SRC doit faire l'objet d'une inspection
environ toutes les 50 heures d'utilisation. Les tapes suivantes doivent tre vrifies pour que des problmes
potentiels soient traits avant d'entrainer des rparations majeures. Tout quipement lectromcanique de
pompage ncessite un tel entretien. Les nombres entre crochets [ ] se rapportent au schma gnral du
sytme Sea Recovery prsent partout ce manuel.
1. Pices de montage : L'quipement subissant des vibrations produites par le bateau, le serrage de toutes
   les pices de montage doit tre vrifi. Surveillez tous les crous, boulons, vis et platine de fixation.
   Accordez une importance particulire au montage de la pompe  haute pression sur son moteur
   lectrique, dans la mesure ou il est sujet  encore plus de vibrations que le reste de l'quipement.

2. Pompe  haute pression [11] : Vrifiez rgulirement le niveau d'huile du carter d'engrenage. La pompe
   tant  l'horizontale le niveau minimum de l'huile correspond au milieu de la fentre de regard situe 
   l'arrire du carter("rear crankcase cover") de la pompe  haute pression. Le niveau maximum correspond
   au haut de la fentre de regard. Trop remplir d'huile la pompe  haute pression ne lui est pas
   dommageable. Utilisez exclusivement l'huile d'origine Sea Recovery pour engrenages de pompe  haute
   pression. Cette huile est une huile hydraulique contenant des additifs spciaux rduisant l'usure et la
   corrosion. N'UTILISEZ PAS D'HUILES MOTEUR OU AUTRES HUILES HYDRAULIQUES.

3. Enlevez rgulirement les traces d'eau sale ou les dpts de sel des pices de l'quipement en les
   rinant avec un chiffon mouill  l'eau douce. Schez toutes les pices et comme protection contre
   l'environnement salin ??? ("and as protection against the salt environments").

4. Vrifiez l'absence de fuites partout dans l'quipement, aussi bien d'huile de la pompe  haute pression
   que d'eau. Ne serrez pas inutilement les crous des circuits d'eau sauf s'ils apparaissent desserrs ou
   qu'ils fuient. Serrez les crous des tuyaux noirs exclusivement  la main, sans utiliser d'outils. Serrez
   avec prcaution les crous des tuyauteries en PCV gris.

5. Vrifiez rgulirement que la tuyauterie ou les durites haute pression ne prsentent pas de marques
   d'usure ou de frottement contre des surfaces abrasives. Les durites ne doivent pas tre en contact avec
   des surfaces chaudes ou abrasives.




                                                 page K  4
SRC 170 CS - FE



PRIODICIT DE L'ENTRETIEN PAR L'OPRATEUR
La frquence de l'entretien dpend de la rgularit de l'utilisation, de la qualit de l'eau utilise, de la dure
d'exposition  l'eau de l'quipement et du temps coul depuis son dernier nettoyage. Pour ces raisons il est
pratiquement impossible de prciser un chancier prcis d'entretien. L'chancier qui suit est une
estimation de la frquence  laquelle doivent tre entretenus les diffrents lments. Il est issu de donnes
collectes sur des installations d'quipements SRC  travers le monde, il doit tre modul pour tenir compte
de l'utilisation et de l'tat de l'quipement concern.
.
                       ENTRETIEN                       PRIODICIT EN
LEMENT                NCESSAIRE                      UTILISATION
                                                       INTERMITTENTE
Filtre grossier        Inspectez & nettoyez
                       le tamis & son logement         100 heures

Pr filtre(s)          Remplacez l'lment
                       & nettoyer son logement         200 heures

Pompe d'admission      Remplacez les balais moteur Lorsque les balais sont uss, environ 500 heures.

Indicateurs            Nettoyez l'intrieur
d'coulement           du tube transparent             Lorsqu'ils sont sales

Pompe  haute          Remplacez l'huile
pression               d'engrenages                    500 heures

Pompe  haute          Remplacez les bouchons,         2000 heures             "Packings, seals and "O" rings"
pression               joints d'tanchit et toriques

Moteur 12V de          Remplacez les balais            1000 heures
pompe HP

Membrane osmose        Nettoyer avec le produit        Lorsque la production d'eau ou les rejets
inverse                d'origine SRC                   sels diminuent de 10%

Sonde de salinit      Nettoyer les sondes             Annuellement

Mcanisme de
Pompe trois voies      PAS D'ENTRETIEN NCESSAIRE  PVC monobloc

Filtre                 Remplacez l'lment             Mensuellement
 charbon

Strilisateur          Remplacez la lampe &
 U.V.                 nettoyez manchon en quartz 4000 heures
Autres ___________________________________________________________________
Autres ___________________________________________________________________




                                                   page K  5
SRC 170 CS - FE




ENTRETIEN ET RPARATION DES LMENTS
PROTGEZ L'QUIPEMENT DES ATTAQUES CHIMIQUES : N'exposez pas  au repos, lors du
  stockage ou en utilisation  l'quipement Sea Recovery R.O. au produits suivants : peroxyde d'hydrogne
  (c'est quoi? Eau de javel ?), chloramine, chloramine-T, N-chloroisocyanurates, dioxyde de chlore,
  hypochlorite, chlore, l'iode, brome (bromine), bromure, dsinfectants  base de phnol, ou tout produit
  chimique non approuv par crit par Sea Recovery Corp. L'utilisation de produits non autoriss ou
  l'utilisation inapproprie de produits autoriss annule la garantie.

   Ne connectez pas  l'quipement Sea Recovery R.O. de tuyaux pouvant contenir des produits chimiques
   mentionns ci-dessus. Ainsi, ne connectez pas l'quipement aux rservoirs d'eau potable du navire s'ils
   ont t traits avec des produits broms, le brome dtruisant les lments co-polymre de l'quipement.
   Ne connectez pas l'quipement  une tuyauterie pouvant contenir du chlore ou autre oxydant, ceux-ci
   dtruisant la membrane d'osmose inverse.

   Si vous utilisez des dtergents pour nettoyer l'intrieur des parties humides de l'quipement vous devrez
   rincer nergiquement puis schez avant remontage. Aprs remontage, l'eau de production (l'eau
   dssalinise) peut tre utilise pour liminer toute trace d'eau d'alimentation (sale) sur les surfaces
   extrieure des lments.

AVERTISSEMENT : L'utilisation de pices autres que des pices d'origine Sea Recovery entrane des
 dgts  l'quipement et annule la garantie. N'UTILISEZ QUE DES PIECES D'ORIGINE SEA
 RECOVERY.

ATTENTION : Assurez-vous que la vanne d'arrive d'eau de mer sur la coque est ferme avant toute
 opration d'entretien sur l'quipement De plus assurez-vous que l'alimentation lectrique principale de
 l'quipement est en position "OFF", VERROUILLE et TIQUETTE "ENTRETIEN EN COURS"
 avant tout entretien ou rparation.

REMARQUE : Reportez-vous  la Section "L" "VUE CLATE DES PICES" de ce document lors
 d'oprations d'entretien ou de rparation des lments individuels ou des assemblages. Notez la position
 de chaque pice lors du dmontage.

A. TUYAUTERIE D'ALIMENTATION ET PRTRAITEMENT

     1. Passe coque d'arrive [1] : Maintenez le passe coque libre de tout dbris ou prolifration marine.
        L'quipement Sea Recovery R.O. doit bnficier d'une alimentation en eau sans obstructions. Si le
        passe coque est obstru l'alimentation en eau sera diminue et la dpression rsultante provoquera la
        cavitation et le dsamorage de la pompe  haute pression.

     2. Vanne du passe coque [2] : Les assemblages et les raccordements de la vanne du passe coque
        doivent tre correctement serrs et tanches. Si les raccords ou assemblages du passe-coque sont
        lches, l'air qui peut entrer dans le circuit d'alimentation provoquera une baisse de pression qui
        dsamorcera la pompe  haute pression. Dbarrassez l'intrieur de la vanne de tout dtritus,
        remplacez les colliers d'tanchit ou leurs siges si ncessaire.




                                                  page K  6
SRC 170 CS - FE




     3. Filtre d'eau de mer ou filtre grossier [4] : Gardez son tamis propre et libre de tout dtritus. Le
        filtre fournis comporte un tamis en monel d'un maillage trs fin (maille 40). Ce maillage doit retenir
        les dtritus marins en amont de la pompe basse pression ("booster pump") et des pr filtres. Si le
        tamis est obstru la baisse de pression rsultante provoquera la cavitation de la pompe haute pression
        (NDT : et donc un dsamorage de celle-ci). Pour nettoyer ou remplacer le tamis vous devez dposer
        le bocal du filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Enlevez le tamis du bocal.
        Dsolidarisez le joint plat d'tanchit du bocal en vitant de l'endommager. Nettoyez le tamis.
        Vrifiez l'tat du tamis. Remplacez le tamis par un tamis neuf d'origine Sea Recovery si le filet de
        soudure du tamis est casse ou si le tamis reste bouch aprs nettoyage.

                  Essuyez le joint torique (NDT : sans doute le joint plat d'tanchit voqu ci-dessus) avec un
                  tissu humide. Lubrifiez-le lgrement avec du lubrifiant Parker pour joints toriques. Replacer le
                  joint torique dans son sige sur le bocal. Positionnez le tamis dans le bocal. Revissez le bocal dans
                  le sens des aiguilles d'une montre (NDT : ERREUR, c'est dj le sens du dmontage). Serrez  la
                  main juste ce qu'il faut pour maintenir l'eau  l'intrieur et l'air  l'extrieur.

                  ATTENTION : Si le joint torique est absent, mal positionn ou si le bocal est trop serr, de l'air
                  entrera dans le circuit d'alimentation et provoquera l'arrt de l'quipement par manque de
                  pression. Un serrage excessif provoquera une arrive d'air en pinant le joint torique.

     4. Pompe Basse Pression ("Booster Pump") [6] : Pompe SRC BP-CS/12VDC et SRC
        BP-CS/24VDC : L'quipement Crystal Sea 12 Volts DC utilise une pompe d'alimentation centrifuge
         entranement magntique (NDT : "magnetic drive centrifugal booster pump"). Des dtritus dans la
        chambre de la turbine ou un joint torique cass sont les seules causes d'entretien. Les balais du
        moteur peuvent tre remplacs lorsqu'ils sont uss, aprs environ 500  1000 heures de
        fonctionnement. La dure de vie des balais dpend des conditions d'utilisation et de la tension
        applique.

                  NDT : Le texte d'origine est peu comprhensible, le plan en L-11 n'apporte aucune clart.
                  DMONTAGE : Dposez les 4 vis  volute (NDT : ?).Dposer, de l'avant vers l'arrire et dans
                  l'ordre suivant : la tubulure d'aspiration et son joint torique, la tubulure de sortie et son joint
                  torique, l'arbre moteur ("rear motor adaptor") et son rotor, la rondelle de maintient du rotor sur
                  l'arbre, l'unit entrane par aimant.

                  Enlevez tout dtritus ou prolifration ("growth") sur et autour des pices mentionnes ci-dessus.
                  Remplacez les joints toriques et remontez la pompe sur son moteur.

     5. Remplacement de l'lment du pr filtre [7] : L'lment du pr filtre doit tre remplac lorsqu'il
        est obstru au point que le manomtre combin vide / basse pression ("Compound Vacuum/Low
        Pressure Gauge") au panneau de contrle indique une pression infrieure  5" (moins cinq pouces)
        de mercure. A 5" de mercure ou lgrement en dessous la pompe  haute pression perd de son
        efficacit et cavite. Cette absence d'un flux normal  la pompe HP endommagera cette dernire par
        cavitation et le flux, dans la membrane d'osmose inverse, plus faible qu'en condition normale la
        souillera prmaturment de dpts minraux. Pour ces raisons un entretien rgulier et opportun
        ("timely")de l'lment de pr filtrage vitera d'avoir  de manire prmature et onreuse   rparer
        la pompe HP et  nettoyer ou remplacer la membrane d'osmose inverse.

                  ATTENTION : Des lments de filtre autres que d'origine Sea Recovery peuvent laisser passer
                  des solides en suspension dans la membrane d'osmose inverse et l'endommager ou la souiller. De
                  plus, certains types d'lments ont une dure de vie notablement rduite d'o des remplacements
                  plus frquents et plus onreux. N'UTILISEZ QUE DES LMENTS DE PRFILTRES
                  D'ORIGINE SEA RECOVERY!


                                                           page K  7
SRC 170 CS - FE




                  Le pr filtre standard se compose d'un logement de filtre contenant un lment pliss de pr
                  filtrage  5 microns, spcialement trait (SRC PFE 10/05). Pour remplacer l'lment, dvisser le
                  bocal bleu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Attention  ne pas renverser l'eau
                  d'alimentation du bocal. Dposer l'lment de son bocal. Dposez le joint torique du bocal en
                  vitant de l'endommager. Nettoyez le bocal avec un dtergent lger et rincez-le abondamment.
                  Essuyez le joint torique avec un tissu humide. Lubrifiez le lgrement avec un lubrifiant pour joint
                  torique  base de silicone. Replacez le joint torique dans le bocal. Placez un lment neuf SRC
                  PFE 10/05 d'origine Sea Recovery dans le bocal. Remplissez compltement le bocal avec de l'eau
                  de production ou d'alimentation. Il est important que le bocal soit rempli d'eau pour minimiser le
                  temps ncessaire pour ramorcer l'quipement et pour purger la chambre des clapets de dcharge
                  ("Discharge Valve Chamber") de la pompe HP. Visser le bocal dans le sens des aiguilles d'une
                  montre. Serrez  la main juste ce qu'il faut pour que le joint torique soit bien en place.

                  ATTENTION : Si le joint torique est absent, pas bien en place ou si le bocal est trop serr, de l'air
                  entrera dans le circuit d'alimentation ou de l'eau fuira du bocal.

     6. Manomtre combin de basse pression et de vide (Compound Vacuum/Low Pressure Gauge)
        [8] : Les manomtres de pression utiliss dans l'quipement sont rparables lorsque des dtritus sont
        entrs et ont bouch les orifices. Si le manomtre ne revient pas  zro lorsque l'quipement n'est
        pas actif ou si le manomtre ne bouge pas en prsence de pression ou de vide, l'orifice peut tre
        bouch par des dtritus trangers. L'orifice peut tre nettoy avec une aiguille, une pingle, un fil 
        nettoyer ou un foret de 1/64" / 2 mm de diamtre. Aucun autre symptme ou dfaillance n'est
        rparable. Aprs dpose et avant remontage des manomtres de pression vrifiez que les deux joints
        toriques (c. f. L-21) sont intacts et ne prsentent pas d'entailles ou d'imperfections. Remplacez les
        joints toriques dans le cas contraire.

     7. Dbitmtre combin des flux d'eau d'alimentation / d'vacuation de saumure et d'eau de
        production [22][schma L-22 et aussi L-26] :
        NDT : "manifold" a gnralement le sens de "tubulure" ou "collecteur". Ici le "control
        manifold" est un bloc massif ("bti de contrle") dans lequel diffrents conduits ont t alss
        Le corps de ce dbitmtre tant en acrylique transparent, la lumire peut y pntrer et y favoriser des
        prolifrations biologiques. Il est indispensable de sparer le dbitmtre du bti de contrle pour
        nettoyer les parties admission et vacuation du dbitmtre, leurs orifices tant  angle droit l'un de
        l'autre (c. f. L-22).

           a) Sparez le dbitmtre du bti de contrle en desserrant et enlevant les 4 boulons de fixations.

           b) Deux joints toriques (NDT : combien pour chacun des deux tubes ? 1 ou 2 ?) assurent l'tanchit
              entre le dbitmtre et le bti de contrle. Attention  ne pas les perdre ou les endommager.
              Examinez-les et remplacez-les s'ils sont craquels ou endommags

           c) [montage typique page L-7] Une fois le dbitmtre spar du bti de contrle, dposez le tuyau de
              production d'eau et le tuyau d'vacuation des saumures en repoussant fermement l'paulement de
              la bague coulissante ("Tube Collet", bague de retenue coulissant sur le tuyau) vers l'insert du
              bloc ("Cartridge Insert", palier insr de force dans le bti, amovible) En mme temps que vous
              pousserez fortement l'paulement coulissant dans l'insert vous tirerez le tube dans le sens oppos.
              Une certaine force est ncessaire. L'paulement doit tre pouss dans l'insert du bloc pendant
              qu'on tire le tube dans le sens oppos.

           d) Pour viter de dmonter plus, essayez alors de nettoyer les orifices du dbitmtre en le laissant
              tremper dans une solution savonneuse alcaline. Si ceci n'limine pas les prolifrations
              biologiques il faudra dmonter compltement.


                                                          page K  8
SRC 170 CS - FE




     REMARQUE : Si un dmontage complet est ncessaire pour nettoyer le dbitmtre vous devez disposer
     d'ensembles d'assemblage neufs et de tamis de filtre neufs, leur destruction lors du dmontage tant trs
     probable. Un tamis mtallique est install entre l'insert ("Cartridge insert", bague insre de force dans
     le bloc) et le corps du dbitmtre pour empcher la bille d'acier d'tre expulse du corps du dbitmtre.

     e) N'effectuez le dmontage que si vous disposez d'un nouvel ensemble d'assemblage (bague
        coulissante  paulement, insert d'embase, joint torique, voir dtails gnriques page L-7) et d'un
        nouveau tamis de filtre. Dposez la bague coulissante ("Tube Fitting Collet") en le tenant par le bord
        et en tirant vers l'extrieur (du bloc). Jetez-la.

     f) L'insert ("Cartridge Insert") est insr de force dans l'orifice du dbitmtre et ne peut tre enlev
        qu' l'aide d'un solide crochet de fil de fer. Tirer vers l'extrieur le crochet pris dans le bord
        intrieur de l'insert(entre l'insert et le bloc). Une force de 15kg (30 lbs) peut tre ncessaire pour
        dposer l'insert. Jetez-le.

     g) Dposez le joint torique, jetez-le.

     h) Dposez le tamis mtallique et jetez-le. ATTENTION : une fois le tamis dpos la bille en acier inox
        ("bobbin") peut sortir du dbitmtre. Ne la perdez pas.

     i) Nettoyez les orifices du dbitmtre avec un chiffon doux. N'introduisez pas de pices mtalliques
        dans le dbitmtre, vous risqueriez de rayer l'acrylique.

     j) Aprs nettoyage remettez la bille d'acier dans l'orifice.

     k) Forcer un tamis mtallique neuf dans son sige("retaining groove").

     l) Posez un joint torique neuf dans l'orifice.

     m) Insrer un nouvel insert ("Tube Cartridge Insert") dans l'orifice.

     n) Insrez une bague coulissante ("Tube Collet") neuf dans l'insert ("Cartridge Insert").

     o) Insrez le tuyau d'vacuation de saumure dans l'orifice correspondant.

     p) Insrez le tuyau d'eau de production dans l'orifice correspondant.

     q) Poser un joint torique neuf dans le sige des orifices, situs sur le cot du dbitmtre, d'eau de
        production et de raccordement et d'vacuation pour l'accoupler au bti de contrle.

     r) Raccordez le dbitmtre au bti de contrle.




                                                      page K  9
SRC 170 CS - FE




B. ENTRETIEN DU SOUS-SYSTME DE PRESSURISATION

     1. pompe  haute pression [11] [page L-17 et L-18] :

           Problme ou symptme et cause possible (recherche de panne) :
               NDT : "valve" est plus clapet ou valve que soupape ; "valve chamber" est bote  clapet,
               "discharge valve" est clapet de refoulement
                  Problme :         Pulsations au niveau du manomtre combin basse pression / vide, du
                                     manomtre de haute pression et ou au dbitmtre de rejet de saumure :
                  Cause possible :   Clapet us ou cass. Dtritus dans la bote  clapet. Recherchez des dtritus
                                     dans les botes  clapets et examinez les clapets. Remplacez l'ensemble clapet
                                     si ncessaire.

                  Problme :         Fuite d'eau entre le bti de pompe HP et la zone du carter arrire.
                  Cause possible :   Joints d'tanchit uss ou endommags par suite de scheresse (ou de
                                     fonctionnement  sec, "due to running dry"). Vrifiez les joints et changez-les
                                     si ncessaire.

                  Problme :         Perte de flux en l'absence de pression ("when not pressurized").
                  Cause possible :   De l'air est bloqu dans la bote  clapet de refoulement. Ramorcez plus
                                     longuement et vrifiez qu'il n'y a pas d'aspiration d'air par des fuites.

                  Problme :         Monte en pression impossible
                  Cause possible :   De l'air est bloqu dans la bote  clapet de refoulement. Ramorcez plus
                                     longuement et vrifiez qu'il n'y a pas d'aspiration d'air par des fuites.
           Dsassemblage du corps de la pompe HP pour entretien et dpannage [page L-18 aide un peu]

                  a. Entretien des clapets :

                  Outils ncessaires :
                     Clef  cliquet 3/8"           Clef 6 pans 3/8"                 Pinces  circlip
                     Clef dynamomtrique           Pinces  becs pointus

                     1.) La totalit des clapets de l'quipement utilise le mme jeu de pice de rechange (SRC HPP
                         VK 0.50/SS) qui comporte les joints toriques de clapet, un sige de clapet, un clapet, un
                         ressort et le corps ("cage"), tous pr assembls.

                     2.) Toutes les clapets d'admission et de refoulement peuvent tre entretenus sans toucher  la
                         tuyauterie ("plumbing") d'admission ou de refoulement.

                     3.) Vous devez dmonter le bouchon (L-18 #45) du clapet pour procder  son entretien.

                     4.) Examinez les joints toriques (L-18 #44) de bouchon de clapet et remplacez les en cas de
                         coupure, usure ou dformation.

                     5.) Dsassemblez l'ensemble clapet ("valve assemblies") (cage, ressort et sige de clapet) en
                         poussant sur la cage de clapet ("valve cage") dans n'importe quelle direction pour la
                         dchausser ("to unseat it"), extrayez-la alors avec les pinces  bouts pointus.

                     6.) Recherchez des signes d'usures ou de dommage sur la cavit de clapet.

                     7.) Insrez un nouvel ensemble clapet et poussez-le franchement en place dans la cavit
                         correspondante.

                                                        page K  10
SRC 170 CS - FE



                     8.) Reposez le capuchon de clapet serrez-le au couple spcifi.

                  b. Dpose du collecteur et des joints d'tanchit :

                  Outils ncessaires :
                     Clef  cliquet 3/8"            Clef 6 pans 5mm                   Extracteur de joint  douille

                     1.) Dposez les boulons du bti et les rondelles bloquantes

                     2.) Pour sparer le bti [L-18 #36] du corps [L-17 #1] saisissez le collecteur  deux mains et
                         tirez dans l'axe. N'appliquez pas d'effort latraux, vers le haut ou vers le bas sur la
                         tuyauterie, ceci endommagerait les pistons plongeurs [L-17 #23])

                     3.) Normalement les dispositifs (garnitures) d'tanchit [L-17 #30  35] resteront dans le
                         collecteur, dans le cas ou des parties seraient rest sur les pistons plongeurs, dgagez-les
                         en les faisant glissez AVEC PRCAUTION.

                         Pour dposer les inserts d'tanchit insrez une douille d'extracteur  percussion, serrez
                         et tirez sur le percuteur coulissant. L'ensemble d'tanchit devrait sortir compltement.

                     4.) Recherchez des traces de rayure, rosion, cavitation ou autres dommages dans le logement
                         des joints d'tanchit ("seal cavity")

                  c. Installation des garnitures ("packings")[page L-18, items 30  35] :

                  Outils ncessaires :
                     Outil de pose de joint

                     1.) Assurez-vous que les logements des joints sont propres et secs. (Remarque : n'utilisez pas
                         de lubrifiant)

                     2.) Placez l'outil de pose de joint dans le logement de joint et insrez nergiquement un joint
                         d'tanchit haute pression dans l'outil. Le joint haute pression comporte deux parties, le
                         joint interne [L-17 #34] et la bague d'arrt extrieure [L-17 #35]. Ces pices sont fragiles,
                         manipulez les avec soins.

                         Placez l'outil pousseur sur le joint et poussez-le en place. Rptez cette opration pour les
                         autres cylindres.

                     3.) Installez le joint torique [L-17 #32] sur le sillon externe du cuvelage de joint basse
                         pression (NDT : erreur, c'est pas le "seal retainer" #30 mais le "seal case" #33 qui porte le
                         joint torique). Installez ensuite le joint basse pression [L-17 #31] dans le cuvelage, la
                         partie ferme du joint place dans la bague d'arrt. Installez ensuite l'ensemble
                         ("housing") dans la cavit, le cot ouvert du joint en premier.

                     4.) La dernire pice est la bague d'arrt [L-17 #30], installez la, cot lisse vers le cuvelage de
                         joint basse pression (NDT : ici encore erreur : ce n'est pas du "low pressure seal retainer"
                         #30 qu'il s'agit mais du "seal case" #33.




                                                        page K  11
SRC 170 CS - FE




                  d. Examen et dpose d'un piston plongeur:

                  Outils ncessaires :
                     Clef  cliquet 3/8"             Douille de13mm                      Pince  joint torique

                     1.) Recherchez des traces de dfaut sur les plongeurs (frottement / raflement superficiels
                         craquelures, piqres). La surface doit tre lisse.

                     2.) Dposez l'crous de blocage [L-17 #29] du piston plongeur et la rondelle inox [L-17 #28]
                         (Remarque : ceci est le seul endroit de la pompe ou du frein-filet est utilis, la rondelle
                         peut rester colle au plongeur. Utilisez une pince  joint torique pour enlever les traces de
                         frein-filet et dgager la rondelle.

                     3.) Pour enlever le piston plongeur [L-17 #27] faites le pivoter dans un sens ou dans l'autre
                         puis tirez dans l'axe. N'UTILISEZ PAS DE PINCES ou d'outils quivalents sur le piston
                         plongeur, il est en cramique et est aisment endommag. Recherchez toute trace de
                         dgts sur le piston plongeur. Cherchez des traces de rouilles dans l'alsage du piston
                         plongeur. La rouille  ce niveau est la marque que les joints toriques (NDT : ou la bague
                         de maintient des joints torique[L-17 #25], "plunger retainer o-rings") n'ont pas rempli leur
                         rle et ont laiss l'eau fuir entre le collecteur et le carter/bti et que l'eau est entre dans le
                         carter.

                     4.) Dposez le joint torique [L-17 #26] du plongeur et la rondelle anti-extrusion [L-17 #25]
                         (Remarque : la bague anti-extrusion est coupe  angle ? "The anti-extrusion ring is cut at
                         an angle") avec la pince  joint torique (NDT : ce n'est pas plutt une pince  circlip ?).
                         Dposez entre le "slinger" (pas de traduction pour a, L-17 #24 laisse imaginer une
                         rondelle vantail) Ne rutilisez pas les "slinger", ils ont perdus leur dimension d'origine.

                  e. Repose d'un piston plongeur :

                  Outils ncessaires :
                     Clef  cliquet 3/8"          Douille de13mm                         Clef dynamomtrique
                     frein-filet de force moyenne

                     1.) Dbarassez les tiges (les biellettes ?) [L-17 #23]de plongeur des rsidus de frein-filet
                         (Remarque : n'utilisez pas de lubrifiant de montage).

                     2.) Placez des "slinger" neufs (pas de traduction pour a, L-17 #24 laisse imaginer une
                         rondelle vantail)  la base des biellettes de plongeur [L-17 #23].

                     3.) Faites glisser avec prcaution un joint torique neuf [L-17 #26] dans le sillon de la biellette
                         de plongeur.

                     4.) Faites glisser la bague anti-extrusion [L-17 #25] dans le mme sillon, juste derrire le joint
                         torique.

                     5.) Emmanchez les plongeurs [L-17 #27] sur les biellettes avec un mouvement de torsion
                         jusqu' ce qu'ils s'appuie compltement sur les biellettes.

                     6.) Placez une nouvelle rondelle inox [L-17 #28] sur la biellette et dposez un peu de frein
                         filet. Vissez l'crou de blocage [L-17 #29] du plongeur et serrez au couple.


                                                          page K  12
SRC 170 CS - FE



                  f. Repose du collecteur:

                  Outils ncessaires :
                     Clef  cliquet 3/8"            douille 5mm                        Marteau  face lisse
                     Clef dynamomtrique

                     1.) Positionnez franchement le collecteur sur les plongeurs et pressez rgulirement jusqu'
                         ce que le collecteur repose sur le carter (Remarque : n'utilisez pas d'huile de montage. Si
                         le collecteur est dur  emboiter, tapotez doucement avec un marteau  face lisse tout en
                         vous assurant que le collecteur s'embote sans -coups).

                     2.) Remplacez les boulons et rondelles du collecteur. Serrez au couple en respectant l'ordre de
                         serrage suivant :
                                      1       8       6       4
                                      x       x       x       x


                                      x       x       x       x
                                      3       5       7       2
                  f. Dmontage de la partie entranement (Carter):

                  Outils ncessaires :
                     Clef  cliquet 3/8"            embout Hex 5mm                    douille 8mm
                     poinon en laiton 1/2 X 6      boulons 10 X 1.50 X 40mm
                     tournevis  lame #1            pince  becs pointus              marteau  panne ronde
                     marteau  face lisse           Outil de pose des joints spi du vilebrequin
                     Outil de pose des joints spi de biellette de plongeur
                     Outil de pose et de dpose des paliers

                     1.) Dposez le collecteur, les plongeurs et les "slingers" (voir parties eau, b, c et d)

                     2.) Vidangez l'huile

                     3.) Dposez la bride d'accouplement au moteur [L-17 #8]

                     4.) Dposez le couvercle arrire de carter [L-17 #11]

                     5.) Sur le cot oppos au moteur, dposez la plaque de maintient de couvercle [L-17 #19]

                     6.) Sur le cot oppos au moteur, dposez le couvercle [L-17 #18] en insrant des pince 
                         circlip (NDT : plutt que des pinces  joint torique) dans le sillon du joint torique (une
                         pince de chaque cot)

                     7.) Avec une douille de 8mm, dposez la vis et la rondelle [L-17 #17 et #16] de fixation du
                         palier de bout de vilebrequin (Remarque : le vilebrequin doit tre immobilis pour
                         l'empcher de tourner)

                     8.) Insrez une vis 10 X 1.50 mm dans le palier de bout de vilebrequin et serrez jusqu' ce
                         que le palier se spare du vilebrequin. Le joint spi sera galement repouss. Le vilebrequin
                         [#3 L-17] peut maintenant tre dpos.

                                                          page K  13
SRC 170 CS - FE



                     9.) Dposez les bielles [#2 L-17] et biellettes [#23] de piston plongeur en tirant vers l'arrire
                         ("pulling straight back") (Remarque : conservez l'ordre et l'orientation des biellettes,
                         marquez-en l'extrmit  cet effet). Enlevez l'axe [#22] pour dsaccoupler la biellette de
                         plongeur de la bielle.

                         REMARQUE: NE DPOSEZ PAS les (deux) roulements  bille [#4 L-17] si vous ne
                         faites que changer les biellettes de plongeur.

                     10.) Cot oppos au moteur, dposez le roulement [#4 L-17] et le palier [#15] de bout d'arbre
                         en appliquant l'outil  dposer les roulement sur le roulement  l'intrieur du carter et en
                         l'expulsant  l'aide du poinon (chasse goupille ?) en laiton et du marteau. Posez le
                         roulement sur les mchoires entrebailles d'un tau et expulsez le palier de bout d'arbre en
                         tapotant dessus avec un boulon de 10 X 1.50 mm.

                     11.) Cot moteur, dposez le roulement [#4 L-17] en extrayant d'abord le jonc mtalique hors
                         de son sige  l'aide d'une pince  clip ("o-ring pick") (Remarque : empchez le jonc de
                         s'envoler en masquant partiellement l'ouverture, de la main). Posez l'outil d'extraction de
                         roulement dans le carter et expulsez le roulement  l'aide du marteau et du chasse goupille
                         en laiton.

                     12.) Il reste encore les joints spi [#21] dans le carter. Posez le carter sur une de ses extrmits
                         et glissez un tournevis  lame #1 sous la lvre du joint spi, appuyez sur le tournevis, le
                         joint jaillira.

                  g. Remontage de la partie entranement :

                  Outils ncessaires :
                     Clef  cliquet 3/8"            embout Hex 5mm                    douille 8mm
                     poinon en laiton 1/2 X 6      boulon 10 X 1.50 X 40mm
                     tournevis  lame #1            Pince  circlip                   clef dynamomtrique
                     pince  becs pointus           marteau  panne ronde
                     marteau  panne lisse          Outil de pose des joints spi du vilebrequin
                     Outil de pose des joints spi des biellettes de plongeur
                     Outil de pose et dpose de roulement  bille
                     frein-filet de force moyenne
                     Outil d'insertion des joints d'huile des biellettes de plongeur

                     1.) Placez franchement les joints spi en position, le ressort annulaire dirig vers le carter et
                         poussez-les en place avec l'outil de pose des joints spi.

                     2.) Installez le roulement cot moteur. Placez franchement le roulement en position, installez
                         l'outil de pose de roulement sur le roulement et guidez ce dernier  sa place (le roulement
                         doit alors reposer sur l'paulement infrieur du carter).

                     3.) Insrez le palier de bout d'arbre (amovible, solidaris au vilebrequin par une vis) dans le
                         roulement du palier cot oppos au moteur (attention de ne pas endommager l'alsage, la
                         porte, qui recevra le vilebrequin). Installez ce roulement dans le carter, cot oppos au
                         moteur. Installez l'outil de pose de roulement sur le roulement bien en place et guidez-le 
                         sa place (le roulement doit alors reposer sur l'paulement infrieur du carter).




                                                         page K  14
SRC 170 CS - FE



                  4.) Assemblez bielles et biellettes de plongeur (lubrifiez lgrement les biellettes) (NDT : il y
                      a sans doute une goupille ou un axe a remettre) et replacez les  leur place et orientation
                      d'origine (assurez vous de l'absence de bavures sur l'extrmit des biellettes qui
                      risqueraient d'endommager les joints spi).

                  5.) Lors de l'installation des biellettes vous rencontrerez une certaine rsistance, poussez
                      lgrement en acompagnant d'un mouvement de torsion (de cette manire vous ne risquez
                      pas de dloger le ressort annulaire du joint spi).

                  6.) Replacez maintenant le vilebrequin (lubrifiez lgrement l'axe "wrist pin", le roulement
                      cot moteur et le vilebrequin). Faites glisser le vilebrequin dans le roulement puis dans les
                      bielles (remarque : vous devrez gymnastiquer les bielles d'avant en arrire en
                      simultanment faire tourner le vilebrequin pour que tout s'aligne correctement). Le
                      vilebrequin cessera d'avancer lorsqu'il atteindra le palier amovible pos dans le roulement
                      cot oppos au moteur. Dressez l'outil de pose de roulement sur ce cot (NDT : la face
                      externe du roulement  l'oppos du moteur) et sur une surface dure et sans asprit.
                      Assurez-vous que tout est correctement align. Placez le chasse goupille dans
                      l'videmment en bout de vilebrequin et (NDT :  petit coup de marteau) faites pntrer le
                      vilebrequin dans le palier (remarque : aprs chaque coup assurez-vous que les bielles ne
                      sont pas coinces ("are not binding") auquel cas, et si vous continuiez, une biellette
                      pourrait tre endommage. Le vilebrequin est en place lorsque la porte ("seating portion"
                      et non "searing portion") est juste en dessous du sillon du clip ("snap ring groove").

                  7.) Placez ensuite le clip de roulement (remarque : le coin le plus escarp du clip doit tre 
                      angle droit du sillon), assurez-vous qu'il est compltement en place.

                  8.) Reposez la vis et la rondelle de blocage du palier amovible. Appliquez du frein-filet de
                      force moyenne et serrez au couple.

                  9.) Vous devez maintenant installer le joint spi. Positionnez-le franchement sur l'arbre, et
                      faites le renter dans le carter  l'affleurement.

                  10.) Posez alors le joint torique du couvercle cot oppos au moteur. Lubrifiez lgrement et
                      poussez le couvercle en place (il doit tre  l'affleurement du carter). Positionnez la plaque
                      de maintient du couvercle et serrez au couple.

                  11.) Reposez le couvercle arrire de carter. Assurez-vous que son joint torique est en bon tat
                      et bien en place dans le couvercle. Serrez au couple.

                  12.) Reposez la bride d'accouplement au moteur et serrez au couple.

                  13.) Faites tourner la pompe  la main, assurez-vous qu'elle tourne librement et sans duret.

                  14.) Remplissez le carter d'huile de pompe d'origine Sea Recovery

                  15.) Terminez l'assemblage de la partie eau de la pompe, reportez-vous aux instructions ci-
                      dessus.




                                                     page K  15
SRC 170 CS - FE



                   h. COUPLES DE SERRAGE :
                       Item      Description                           Quantit           Couple en Ft. Lbs
                       12        Vis SHCS long. 16mm                      8                    7.3
                       17        Vis HHCS long. 20mm                      1                    10
                       29        crou, tige de piston                    3                    7.3
                       45        Bouchon de clapet                        6                    3.5
                       47        Vis SHCS long. 25mm                      4                    8
                       48        Vis SHCS long. 35mm                      4                    8


     2. Moteur lectrique [12] : Il est ncessaire de remplacer les balais des moteurs lectriques 12 Volt or
          24 Volt DC toutes les 1000 heures ou  l'occasion d'une panne. Pour accder aux balais dposez le
          carter arrire du moteur.

     3. Durite Haute Pression [10][schma gnrique page L-2] : La bague coulissante du systme
          d'tanchit d'une durite HP doit tre pousse vers l'intrieur pour pouvoir dposer la durite HP.

     4. Membrane d'Osmose Inverse et carter Haute Pression [14][et page L-20] :

                  Reportez-vous  la Section "J" de ce manuel pour le nettoyage de la membrane d'osmose inverse.
                  Ce qui suit concerne la dpose et le remplacement de la membrane d'osmose inverse.

           a.       Dpose de la membrane d'osmose : REMARQUE : Il est vivement conseill de remplacer tous
                    les joints toriques contenus dans le carter Haute Pression ("High Pressure Vessel Assembly",
                    page L-20) chaque fois que la membrane d'osmose inverse est dpose ou remplace.
                    L'assemblage de la membrane comporte au total 4 joints toriques (2 pour la partie saumure - #3
                    page L-20  et 2 pour la partie eau de production - #4 page L-20). Assurez-vous de disposer de
                    ces joints toriques avant de dposer les embouts ("End Plugs"#2 et #8 page L-20) du carter HP.

                   1.) Dbranchez la durite d'eau de production (#12 page L-20) et les deux durites HP (#7 page L-
                       20) d'admission et de retour aux deux extrmits du carter HP. Pour dconnecter une durite
                       HP ou une durite d'eau de production du carter HP il faut pousser fortement la bague
                       coulissante (dtail page L-7 et page E-11) vers l'insert du carter et en mme temps tirer la
                       durite vers l'extrieur ; une certaine force est ncessaire. La bague doit tre repousse vers
                       l'insert pendant qu'on tire la durite vers l'extrieur. Dbranchez de cette manire les deux
                       durites HP et la durite d'eau de production.

                   2.) Dsolidarisez le carter HP du bti de l'quipement en enlevant les vis de fixation sur les
                       pattes,  l'arrire du bti.

                   3.) Les embouts du carter HP sont maintenus par un anneau en trois parties (#9 page L-20)
                       chaque partie tant maintenue par 1 vis (#10 page L-20) tte creuse 6 pans (NDT : "Socket
                       Head Cap Screws", SHCS sur les schmas) Dposez les 3 vis d'une extrmit du carter,
                       poussez lgrement l'embout vers l'intrieur de manire  dgager les 3 parties de l'anneau de
                       leur logement. Dposez ces 3 parties. Faites de mme avec l'autre embout.




                                                         page K  16
SRC 170 CS - FE



                  4.) Une fois les 3 vis de maintient (NDT : de l'anneau en trois parties) enleves chaque embout
                      n'est plus tenue en place que par le joint torique de saumure (#3 page L-20). Un outil de
                      dpose des embouts est disponible auprs de Sea Recovery. Placez les trois vis dans l'outil de
                      dpose puis vissez les vis dans l'embout.  l'aide de la poign de l'outil de dpose tirez alors
                      l'embout vers l'extrieur.

                     ATTENTION : Il y a un "Port Retainer" (une bague en inox "round stainless steel
                     washer", pas mentionn page L-20) entre chaque embout et la paroi intrieure du carter
                     HP. Ce "Port Retainer" va sortir de l'embout et tomber lorsque l'embout sera
                     dsolidaris du carter. Ces bagues maintiennent les tubes HP ("Tube Fitting") en place,
                     ne pas les perdre

                     ATTENTION : Si l'embout est spar brusquement du carter HP, le joint torique de
                     saumure (#3 page L-20)peut tre endommag au passage de son logement ("segment
                     ring groove")

                     ATTENTION : Un tuyau pour l'eau de production, d'environ 5/8 de pouce de diamtre
                     et  de pouce de long, prolonge chaque extrmit de la membrane d'osmose inverse. La
                     surface externe de ce tuyau constitue un plan d'tanchit entre l'eau d'alimentation et
                     l'eau de production. Cette surface doit tre maintenue exempte de rayures. N'utilisez
                     jamais de pince ou tout autre outil de saisie sur et  proximit de ce tuyau d'eau de
                     production.

                  5.) Les embouts tant dposs du carter l'lment de membrane d'osmose inverse est visible aux
                      extrmits du carter. Avec la main, poussez sur l'extrmit de l'lment de membrane situe
                      cot vacuation de saumure ("outlet") pour le faire sortir par le cot alimentation ("inlet")du
                      carter

                  6.) Faites passer un chiffon plusieurs fois  travers le carter Haute Pression pour le dbarrasser de
                      toute concrtion huileuse ou biologique.

           b. Examen et remplacement des joints toriques [#3 et 4 page L-20] : Examinez l'intrieur du
               carter Haute Pression et assurez-vous qu'il est propre, lisse et exempt de rayure.

                  1.) Dposez les joints toriques de saumure (#3) et d'eau de production (#4) de chaque embout (#2
                      et #8). Nettoyez les embouts avec un chiffon. Avec de l'huile  joint torique Parker, huilez
                      trs lgrement deux joints toriques de saumure (#3) et deux joints toriques d'eau de
                      production (#4) neufs et placez les sur les embouts.

           c. Remplacement de l'lment de membrane d'osmose inverse : Une membrane neuve Sea
               Recovery comporte un joint d'tanchit de saumure en "U" (#5 page L-20). Ce joint doit tre du
               cot arrive ("inlet") du carter Haute Pression . Reportez-vous  la vue transversale de la section
               K de ce manuel (NDT : cette vue n'existe pas dans la section K, par contre, page L-20 ...).




                                                        page K  17
SRC 170 CS - FE



                  1.) Introduisez la partie aval (celle sans joint en "U") de l'lment de membrane d'osmose
                      inverse dans l'extrmit amont (cot arrive d'eau, cot "inlet") du carter Haute Pression (#1
                      page L-20) et poussez le pour le faire rentrer dans le carter HP au-del du joint en "U"(#5
                      page L-20), jusqu' ce que le tuyau de production d'eau de l'lment (NDT : Le tuyau axial
                      de 5/8me de pouce de diamtre qui est du cot joint en "U" de l'lment, c. f. page prcdente)
                      rentre dans le carter et soit  environ 3 pouces au-del de la lvre extrieure du carter.

                  2.) Introduisez les embouts (#2 et #8), avec leurs rondelles en inox de maintien (le "Port
                      Retainer" de la 1re remarque du point 4 de la page prcdente) dans le carter. Assurez-vous de
                      replacer la rondelle en inox sur les orifices d'arrive Haute Pression et d'vacuation de
                      saumure des embouts avant d'insrer ces derniers dans le carter Haute pression.

                  3.) Reposez l'anneau en 3 parties (#9 page L-20) et leurs 3 vis sur les embouts  chaque extrmit
                      du carter HP.

                  4.) Fixez le carter au systme. Assurez de l'orientation correcte des extrmits d'arriv et de
                      sortie.

                  5.) Raccordez  leur orifice respectif les durites d'alimentation  haute pression, d'vacuation
                      des saumures (NDT : le texte anglais mentionne  tord de la pression dans "Brine High
                      Pressure Hose") et de sortie d'eau de production.

                  6.) [NDT : le texte qui suit n'a rien  faire ici, cette opration  t faite au point 2] Mettez les
                      rondelles de maintient ("Port Retainer") sur les orifices d'alimentation haute pression et
                      vcuation de saumure des embouts avant d'insrer ces derniers dans le carter HP.

           5. Manocontact de Haute Pression [19] [#9 page L-21] : Le manocontact contient un contact
               unipolaire monostable normalement ferm ("one S.P.ST. -Single Pole Single Throw- N.C. -
               Normally Closed"). Avec la circulation de la saumure de rejet, entre la sortie de la membrane et
               le bti de contrle, la haute pression de fonctionnement de l'quipement est augment au niveau
               du rgulateur de contre-pression. Le manomtre et le manocontact de haute pression sont placs
               sur le bti juste en amont du rgulateur de contre pression et ils mesurent la haute pression de
               fonctionnement de l'quipement.

                       Le manocontact est ferm, autorisant le fonctionnement de l'quipement, tant que cette
                       pression est infrieure  850 PSI. Une augmentation de la pression de fonctionnement au-
                       del de 850  950 PSI provoquera l'ouverture du contact du manocontact et par voie de
                       consquence l'arrt immdiat l'quipement. De plus la DEL du voyant de dfaut au clavier
                       de commande s'allumera et restera allume jusqu' ce que le bouton "reset" soit press.

                       Le mcanisme interne du commutateur du manocontact est trs sensible, un rglage
                       inappropri peut endommager le commutateur et le rendre inoprant. Pour cette raison un
                       rglage sur site du manocontact est dconseill. L'interprtation incorrecte du comportement
                       du manocontact et les rglages inappropris qui en rsulterait endommageront la pompe
                       Haute Pression et la membrane d'osmose inverse si le seuil de dclenchement est rgl trop
                       haut, ou conduiront  des arrts rpts de l'quipement si le seuil est rgl trop bas.




                                                          page K  18
SRC 170 CS - FE



                        Si toutefois un rglage sur site est indispensable : Dmarrez l'quipement. Ouvrez
                        compltement le rgulateur de contre pression de manire  ce que, quipement fonctionnant,
                        la pression lue au manomtre de haute pression soit nulle. Dposez le capuchon d'tanchit
                        de l'orifice de calibrage pour accder  l'orifice et  la vis de calibrage. Insrez un tournevis
                         lame de taille moyenne dans l'orifice de calibrage. Ajustez dlicatement la vis de calibrage,
                        de 1/8me de tour (45  angulaire)  la fois, dans le sens horaire pour augmenter le seuil de
                        dclenchement et dans le sens anti-horaire pour diminuer ce seuil de dclenchement.
                        Augmentez lentement la pression de fonctionnement et vrifiez le seuil d'ouverture du
                        commutateur du manocontact. Ne dpassez pas 950 PSI.

                        Une fois le manocontact correctement rgl, replacez le bouchon d'tanchit de l'orifice de
                        calibrage et ouvrez compltement la vanne de rglage de la contre pression, prte pour la
                        prochaine utilisation.

           6. Manomtre de haute pression [20] : Les manomtres utiliss dans l'quipement Sea Recovery
               sont rparables si des dtritus y sont entrs et en ont colmat l'orifice. Si le manomtre n'est pas
                zro lorsque l'quipement est  l'arrt ou si le manomtre ne reflte pas une pression ou du
               vide existant, l'orifice peut tre colmat par un corps tranger. L'orifice peut tre nettoy avec
               une aiguille, une pingle, un fil pour gicleur  gaz ou un foret de faible diamtre (1/64" / 2 mm).
               Aucun autre symptme n'est rparable. Aprs dpose et avant repose du manomtre vrifier
               l'tat des deux joints toriques qui ne doivent prsenter aucune entailles ou imperfections.
               Remplacez les joints toriques dans le cas contraire.

           7. Rgulateur de contre pression [17] : L'coulement rapide de la saumure au voisinage des filets
               de la vanne entrane une usure rgulire au cour du temps qui rend la vanne inoprante. Vrifiez
               la prsence d'rosion au niveau du rgulateur de contre pression en cas de fuite ou s'il ne permet
               plus d'atteindre la pression dsire. Ne confondez pas toutefois le symptme de l'impossibilit
               d'atteindre une pression avec des problmes d'autres origines tels que de l'ai dans la chambre du
               clapet de dcharge de la pompe HP, des joints d'tanchit ou des clapets uss ou endommags
               au niveau de la pompe  haute pression. Lorsque vous diagnostiquez ces types de problmes
               vous devez relever les valeurs affiches aux manomtres et dbitmtres et les prendre en compte
               parmi les paramtres du problme en cours pour identifier la localisation et l'origine exacte du
               problme.

C. Entretien du sous-systme de post filtrage

     1. Dbitmtre d'eau de production [21] : Reportez-vous  l'item A. 10 de ce chapitre, dbitmtre
          combin alimentation en eau / retour de saumure et eau de production

     2. Sonde de teneur en sel [22] : La sonde de salinit doit tre nettoye une fois par an. Pour ce faire,
           dbranchez le contrleur lectrique des trois languettes lectriques situes sur la sonde. Dposez la
           vis qui bloque la sonde dans le bti de contrle et tirez la sonde vers l'extrieur du bti. Ne tirez
           pas la sonde par ses fils. Tenez la sonde par son corps en PVC pendant que vous la sparez du bti
           de contrle. L'tanchit entre sonde et bti tant assure par un joint torique, une certaine force
           est ncessaire pour compenser la friction ainsi cre pendant la sparation de la sonde et du bti.

                  A l'aide d'une brosse  poils doux, d'une brosse en inox ou d'une brosse en laiton rcurez les
                  sondes en monel pour les dbarrasser de toutes concrtions. Vrifiez l'intgrit des joints toriques
                  et remplacez-les si ncessaire.
                  .


                                                          page K  19
SRC 170 CS - FE



                  Reposez la sonde de salinit dans son logement du bti tout en maintenant aligns l'axe du trou de
                  blocage sur la sonde et l'axe du filetage sur le bti. Reposez la vis de blocage. Reconnectez les fils
                  lectriques sur le circuit imprim principal. Reportez-vous au schma de cblage pour
                  l'emplacement des trois fils.

     3. Filtre  charbon actif [24] : Une odeur d'hydrogne sulfur (odeur d'oeuf pourri) dans l'eau de
            production indique qu'il est temps de remplacer l'lment de filtre  charbon. Ce filtre doit tre
            remplac chaque mois, mme en l'absence de telle odeur. L'lment de filtre n'est pas nettoyable.

                  Pour remplacer l'lment, dvissez le bocal bleu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
                  Attention  ne pas renverser l'eau du bocal (NDT : pourquoi ? on ne la rutilise pas !). Enlevez
                  l'lment de filtrage du bocal. Dposez le joint torique du bocal en faisant attention  ne pas
                  l'endommager. Nettoyez le bocal avec un dtergeant doux puis rincer abondamment.

                  Essuyez le joint torique avec un chiffon humide. Huilez-le lgrement avec une huile  base de
                  silicone pour joint torique et replacez le joint torique sur le bocal et serrez le bocal dans le sens des
                  aiguilles d'une montre. Serrez juste ce qu'il faut pour que le joint torique soit bien ("seat ou seal")
                  dans son sige.

                  ATTENTION : Des fuites d'eau se produiront au niveau du bocal si le joint torique est absent, s'il
                  n'est pas bien en place ou si le bocal est trop serr.

     4. Strilisateur  Ultraviolet [25] : L'entretien du strilisateur  U.V. consiste en le remplacement de
           l'ampoule et le nettoyage du manchon en quartz. Remplacez l'ampoule selon la priodicit
           prcise dans le tableau d'entretien priodique ou ds que l'ampoule est dfectueuse. L'ampoule
           devient de plus en plus faible avec le temps et peut, au bout de 6 mois, devenir inefficace mme si
           elle brille encore.

                  ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation lectrique de l'quipement est coupe avant
                  d'entreprendre une maintenance du strilisateur.

                  ATTENTION : L'ampoule de quartz est fragile, manipulez-la dlicatement avec un chiffon ou
                  des gants. Attention aussi aux rflecteurs qui, en aluminium, peuvent tre aisment rays.

                  @ATTENTION : Attention  ne pas trop serrer les crous de compression sous peine de
                  provoquer flures ou clatements de l'ampoule de quartz.




                                                           page K  20
SRC 170 CS - FE




                           SECTION L




                    EXPLODED PARTS VIEWS
                             WITH

                  DESCRIPTION & PART NUMBERS




                             page L - 1
SRC 170 CS - FE

                  NOTES:




                  page L - 2
SRC 170 CS - FE


                                  INSTALLATION KIT
                                 ASSEMBLY NO. Z001090001




Z001090001 INSTALLATION KIT ASSEMBLY


   ITEM           PART NUMBER    DESCRIPTION                                 QTY
    1-7           Z001090001     INSTALLATION KIT CRYSTAL SEA FE         1 EA
     1            0101012583     ELB90 1/2" FPT x 1/2" FPT PVC           2 EA
     2            0204091969     CONN 3/8" TUBE x 1/2" MPT PLASTIC       2 EA
     3            061172143016   SC HEX "A" 1/4" x 1" S/S                4 EA
     4            061100043000   WASHER FLAT OS 1/4" S/S                 4 EA
     5            0358121369     TUBE 1/4" BLACK POLYURETHANE        30 FEET
     6            0358123169     TUBE 3/8" BLACK POLYURETHANE        50 FEET
     7            B651090001     OWNERS MANUAL CRYSTAL SEA FE            1 EA




                                         page L - 3
SRC 170 CS - FE


            THERMAL PLASTIC FAST-N-TITE TUBE COMPRESSION FITTINGS
                                                              REPLACEMENT PARTS




  ITEM .............................DESCRIPTION ............................................................. PART NUMBER

FOR 1/4" O.D. TUBE
    1 ................. .................... NUT &- SPACER, 1/4" TU13E ...................................................... 0204380869
    2 ................ ...................... 0-RING, 1/4" TUBE ........................................................................ 2614011369
    3 ................ ...................... GRAB RING, 1/4" TUBE ................................................................ 0204360869
    4 ................ ...................... TUBING, 1/4" O.D., BLACK .......................................................... 0312121969

FOR 3/8" O.D. TUBE
    1 ................ ...................... NUT & SPACER, 3/8" TUBE ......................................................... 0204381869
    2 ................ ...................... O-RING, 3/8" TUBE ....................................................................... 2614011569
    3 ................ ...................... GRAB RING, 3/8" TUBE ................................................................ 0204361869
    4 ................ ...................... TUBING, 3/8" O.D., BLACK .......................................................... 0312123569

FOR 1/2" O.D. TUBE
    1 ................ ...................... NUT & SPACER, 1/2" TUBE ......................................................... 0204382569
    2 ................ ...................... O-RING, 1/2" TUBE ....................................................................... 2614011669
    3 ................ ...................... GRAB RING, 1/2" TUBE ................................................................ 0204362569
    4 ................ ...................... TUBING, 1/2" O.D., BLACK .......................................................... 0312124269

FOR 5/8" O.D. TUBE
    1 ................ ...................... NUT & SPACER, 5/8" TUBE ......................................................... 0204383069
    2 ................0-RING, 5/8" TUBE ................................................................................................ 2614011769
    3 ................GRAB RING, 5/8" TUBE ....................................................................................... 0204363069
    4 ................TUBING, 5/8" O.D., BLACK ................................................................................. 0305125169




                                                                            page L - 4
SRC 170 CS - FE


                          AVAILABLE THERMAL PLASTIC FAST-N-TITE
                                 TUBE COMPRESSION FITTINGS




DESCRIPTION                        P/N                  DESCRIPTION                     P/N
Connector Male                                          Elbow 90 Male
1/4 inch tube x 1/8 inch mnpt      0204090669           1/4 inch tube x 1/8 inch mnpt   0204020669
1/4 inch tube x 1/4 inch mnpt      0204090869           1/4 inch tube x 1/4 inch mnpt   0204020869
3/8 inch tube x 1/8 inch mnpt      0204091669           1/4 inch tube x 3/8 inch mnpt   0204020969
3/8 inch tube x 1/4 inch mnpt      0204091769           3/8 inch tube x 1/4 inch mnpt   0204021769
3/8 inch tube x 3/8 inch rrmpt     0204091869           3/8 inch tube x 3/8 inch mnpt   0204021869
3/8 inch tube x 1/2 inch mnpt      0204091969           3/8 inch tube x 1/2 inch mnpt   0204021969
3/8 inch tube x 3/4 inch mnpt      0204092069           3/8 inch tube x 3/4 inch mnpt   0204022069
1/2 inch tube x 1/8 inch mnpt      0204092269           1/2 inch tube x 3/8 inch mnpt   0204022469
1/2 inch tube x 1/4 inch mnpt      0204092369           1/2 inch tube x 1/2 inch mnpt   0204022569
1/2 inch tube x 3/8 inch mnpt      0204092469           5/8 inch tube x 1/2 inch mnpt   0204022969
1/2 inch tube x 1/2 inch mnpt      0204092569           Elbow 90 Female
1/2 inch tube x 3/4 inch mnpt      0204092669           1/4 inch tube x 1/8 inch fnpt   0204010669
5/8 inch tube x 1/8 inch mnpt      0204099069           1/4 inch tube x 1/4 inch fnpt   0204010869
5/8 inch tube x 1/4 inch mnpt      0204099169           3/8 inch tube x 1/4 inch fnpt   0204011769
5/8 inch tube x 3/8 inch mnpt      0204092869           3/8 inch tube x 3/8 inch fnpt   0204011869
5/8 inch tube x 1/2 inch mnpt      0204092969           1/2 inch tube x 3/8 inch fnpt   0204012469
5/8 inch tube x 3/4 inch nmpt      0204093169           1/2 inch tube x 1/2 inch fnpt   0204012569
Connector Female                                        5/8 inch tube x 1/2 inch fnpt   0204012969
1/4 inch tube x 1/8 inch fnpt      0204120669           Branch Tee Male
1/4 inch tube x 1/4 inch fnpt      0204120869
                                                        1/4 inch tube x 1/8 inch mnpt   0204150669
3/8 inch tube x 1/4 inch fnpt      0204121769
                                                        3/8 inch tube x 1/4 inch mnpt   0204151769
3/8 inch tube x 3/8 inch fnpt      0204121869
                                                        1/2 inch tube x 3/8 inch mnpt   0204152469
3/8 inch tube x 1/2 inch fnpt      0204121969
                                                        5/8 inch tube x 1/2 inch mnpt   0204152969
1/2 inch tube x 1/2 inch fnpt      0204122569
1/2 inch tube x 3/4 inch fnpt      0204122669
5/8 inch tube x 1/2 inch fnpt      0204122969




                                                page L - 5
SRC 170 CS - FE


                        AVAILABLE THERMAL PLASTIC FAST-N-TITE
                               TUBE COMPRESSION FITTINGS CONTINUED
DESCRIPTION                           P/N
Run Tee Male
1/4 inch tube x 1/8 inch mnpt         0204170669
1/4 inch tube x 1/4 inch mnpt         0204170869
3/8 inch tube x 1/4 inch mnpt         0204171769
3/8 inch tube x 3/8 inch mnpt         0204171869
1/2 inch tube x 3/8 inch mnpt         0204172469
1/2 inch tube x 1/2 inch mnpt         0204172569
5/8 inch tube x 1/2 inch mnpt         0204172969
Union Tee
1/4 inch tube                         0204240869
3/8 inch tube                         0204241869
1/2 inch tube x 3/8 inch tube         0204242469
1/2 inch tube                         0204242569
5/8 inch tube x 3/8 inch tube         0204242869
5/8 inch tube                         0204243069
Union
1/4 inch tube                         0204210869
3/8 inch tube x 1/4 inch tube         0204211769
3/8 inch tube                         0204211869
1/2 inch tube x 3/8 inch tube         0204212469
1/2 inch tube                         0204212569
5/8 inch tube x 3/8 inch tube         0204212869
5/8 inch tube x 1/2 inch tube         0204212969
5/8 inch tube                         0204213069
Union Elbow 90
1/4 inch tube                         0204220869
3/8 inch tube x 1/4 inch tube         0204221769
3/8 inch tube                         0204221869
1/2 inch tube                         0204222569
5/8 inch tube                         0204223069
Union Bulkhead
1/4 inch tube                         0204270869
3/8 inch tube                         0204271869
1/2 inch tube                         0204272569
Tube
1/4 inch tube Black Nylon             0312121969
3/8 inch tube Black Nylon             0312123569
1/2 inch tube Black Nylon             0312124269
5/8 inch tube Black Polypropylene     0305125169




                                                   page L - 6
SRC 170 CS - FE


             THERMAL PLASTIC TRUESEAL TUBE COMPRESSION FITTINGS
                             REPLACEMENT PARTS




REPLACEMENT PARTS KIT

Description
0-Ring, Cartridge Insert & Collet Set for 1/4" Tube
0-Ring, Cartridge Insert & Collet Set for 3/8" Tube




                                                      page L - 7
SRC 170 CS - FE


                           AVAILABLE THERMAL PLASTIC TRUESEAL
                                 TUBE COMPRESSION FITTINGS




DESCRIPTION                         P/N                 DESCRIPTION                     P/N
Connector Male                                          Adapter Tube Stem
1/4 inch tube x 1/8 inch mnpt                           1/4 inch tube x 1/8 inch mnpt
1/4 inch tube x 1/4 inch mnpt                           1/4 inch tube x 1/4 inch mnpt
1/4 inch tube x 3/8 inch mnpt                           3/8 inch tube x 1/4 inch mnpt
3/8 inch tube x 1/8 inch mnpt                           3/8 inch tube x 3/8 inch mnpt
3/8 inch tube x 1/4 inch mnpt                           1/2 inch tube x 1/4 inch mnpt
3/8 inch tube x 3/8 inch mnpt                           1/2 inch tube x 3/8 inch mnpt
3/8 inch tube x 1/2 inch mnpt                           1/2 inch tube x 1/2 inch mnpt
1/2 inch tube x 3/8 inch mnnpt
                                                        Connector Female
1/2 inch tube x 1/2 inch mnpt
                                                        1/4 inch tube x 1/8 inch fnpt
Elbow 90 Male                                          1/4 inch tube x 1/4 inch fnpt
1/4 inch tube x 1/8 inch mnpt                           3/8 inch tube x 1/4 inch fnpt
1/4 inch tube x 1/4 inch mnpt                           3/8 inch tube x 3/8 inch fnpt
1/4 inch tube x 3/8 inch mnpt                           1/2 inch tube x 3/8 inch fnpt
3/8 inch tube x 1/4 inch mnpt                           1/2 inch tube x 1/2 inch fnpt
3/8 inch tube x 3/8 inch mnpt

                                          Continued on page L-6




                                                page L - 8
SRC 170 CS - FE


                           AVAILABLE THERMAL PLASTIC TRUESEAL
                           TUBE COMPRESSION FITTINGS CONTINUED

DESCRIPTION                                      DESCRIPTION
Elbow 90 Female                                 ReducerTube
3/8 inch tube x 1/4 inch fnpt                    1/4 inch tube x 3/8 inch stem
Tube Plug                                        3/8 inch tube x 1/2 inch stem
1/4 inch tube                                    Tube Cap
3/8 inch tube                                    1/4 inch tube
1.2 inch tube                                    Cartridge Insert Kit
Union Tube Elbow 90                             1/4 inch tube
1/4 inch tube x 1/4 inch stem                    3/8 inch tube
1/4 inch tube x 3/8 inch stem                    Locking Clip
3/8 inch tube x 1/4. inch stem                   1/4 inch tube
3/8 inch tube x 3/8 inch stem                    3/8 inch tube
Union Elbow 90                                  1/2 inch tube
1/4 inch tube x 1/4 inch tube                    Tube Support
3/8 inch tube x 1/4 inch tube                    1/4 inch tube
3/8 inch tube x 3/8 inch tube                    3/8 inch tube
1/2 inch tube x 3/8 inch tube                    1/2 inch tube
1/2 inch tube x 1/2 inch tube                    Quick Release Tool
Union Tee                                        One Size Fits All
      Run     x     stem                         Tube Cutter
1/4 inch tube x 1/4 inch tube                    One Size Fits All
3/8 inch tube x 1/4 inch tube
3/8 inch tube x 3/8 inch tube
1/2 inch tube x 1/2 inch tube
Union Connector
1/4 inch tube x 1/4 inch tube
3/8 inch tube x 1/4 inch tube
3/8 inch tube x 3/8 inch tube
1/2 inch tube x 3/8 inch tube
1/2 inch tube x 1/2 inch tube
Union Bulkhead
1/4 inch tube
3/8 inch tube
1/2 inch tube




                                         page L - 9
SRC 170 CS - FE


            SEA STRAINER ASSEMBLY WITH RINSE/CLEAN INLET VALVE #5
                                 ASSEMBLY NO. B006090001




B006090001 SEA STRAINER ASSEMBLY
ITEM              PART NUMBER    DESCRIPTION                               QTY
   1-13           B006090001     SEA STRAINER CRYSTAL SEA             1 EA
     1            0204091869     CONN 3/8" TUBE x 3/8" MPT PLASTIC    1 EA
     2            0412034678-1   SEA STRAINER LID, 3/8"               1 EA
     3            0412034678-2   SEA STRAINER BOWL, 3/K               1 EA
     4            2614100278     O-RING SEA STRAINER                  1 EA
     5            0804743278     MESH SCREEN                          1 EA
     6            20200403010    BRACKET STRAINER 3/8"                1 EA
     7            01013718CL     NIPPLE 3/8" NPT x CLOSE PVC          1 EA
     8            0101292483     RED BUSH 1/2" MPT x 3/8" FPT PVC     1 EA
     9            14011334AR     VALVE 3-WAY BALL 1/2" FPT            1 EA
    10            0204091969     CONN 3/8" TUBE x 1/2" MPT PLASTIC    1 EA
    11            0204021969     ELB90 3/8" TUBE x 1/2" MPT PLASTIC   1 EA
    12            061170628016   SC PHIL PAN "A" 10 x 1" S/S          2 EA
    13            065080028000   WASHER FLAT #10 NYLON                2 EA




                                         page L - 10
SRC 170 CS - FE


                     BOOSTER PUMP ASSEMBLY 12 VDC
                           ASSEMBLY NO. B016090001




B016090001 BOOSTER PUMP ASSEMBLY
  ITEM    PART NUMBER     DESCRIPTION                             QTY
   1~11   B016090001      BOOSTER PUMP ASSY C/S                   1 EA
     1    12214901CX      BOOSTER PUMP 12VDC C/S                  1 EA
     2    0101012583      ELB90 1/2" FPT x 1/2" FPT PVC           2 EA
     3    0204091969      CONN 3/8" TUBE x 1/2" MPT PLASTIC       2 EA
     4    2020042200-01   BRACKET BOOSTER PUMP 12VDC C/S          1 EA
     5    061160626012    SC PHIL PAN 8-32 x 3/4" S/S             2 EA
     6    061060026000    NUT HEX 8-32 W/INSERT S/S               2 EA
     7    061170628016    SC PHIL PAN "A" 10 x 1" S/S             4 EA
     8    061100028000    WASHER FLAT OS #10 S/S                  4 EA
     9    3131383300      TERMINAL MALE DISC RED ASA50            2 EA
    10    3131383200      TERMINAL FEMALE DISC RED A5A51          2 EA
    11    4942220808      WIRE 18/2 GREY JACKET SJTO          10 FEET




                                   page L - 11
SRC 170 CS - FE


                  BOOSTER PUMP ASSEMBLY 24 VDC
                          ASSEMBLY NO.




                        FUTURE REFERENCE




                            page L - 12
SRC 170 CS - FE


                                 PREFILTER ASSEMBLY
                                    ASSY NO. B107090001




B107090001 PREFILTER ASSEMBLY
   ITEM           PART NUMBER    DESCRIPTION                              QTY
    1-8           B107090001     PREFILTER CRYSTAL SEA               1 EA
     1            0713020573     FILTER HOUSING w/LID 3/8" x 10"     1 EA
     2            0801060157     ELEMENT PREFILTER 10/05             1 EA
     3            20200402100    BRACKET PREFILTER/CHRCL/PLNKTN      1 EA
     4            0204091869     CONN 3/8" TUBE x 3/8" MPT PLASTIC   2 EA
     5            061170628016   SC PHIL PAN "A" 10 x 1" S/S         4 EA
     6            061172143016   SC HEX "A" 1/4" x 1" S/S            4 EA
     7            065080028000   WASHER FLAT #10 NYLON               4 EA
     8            061100043000   WASHER FLAT 1/4" S/S                4 EA




                                         page L - 13
SRC 170 CS - FE


                       HIGH PRESSURE PUMP AIR PURGE VALVE #13
                                 ASSEMBLY NO. Z010090001




Z010090001 HP PUMP AIR PURGE VALVE ASSEMBLY (Valve #13)
   ITEM           PART NUMBER        DESCRIPTION                              QTY
    1~5           Z010090001     HP PUMP AIR PURGE VALVE ASSY Valve #13   1 EA
     1            14014006AR     VALVE 3 WAY BALL 1/4" FT NEVER CLOSE     1 EA
     2            0553200100     BRACKET 3 WAY BALL VALVE C/S             1 EA
     3            0204591769     ELB90 3/8" TUBE x 1/4" MPT -MG           2 EA
     4            0101340883     PLUG 1/4" MPT PVC                        1 EA
     5            061162626012   SC PHIL TRUSS 8-32 x 3/4" S/S            2 EA




                                         page L - 14
SRC 170 CS - FE


           HIGH PRESSURE PUMP & MOTOR ASSEMBLY ENCLOSED SYSTEM
                                  12 VDC
                                  ASSEMBLY NO. B156090001




B156090001 HP PUMP/MOTOR 12VDC ASSEMBLY
ITEM              PART NUMBER     DESCRIPTION                            QTY
  1- 19           B156090001      HP PUMP/MOTOR 12VDC C/S                1 EA
    1             12180510CO      HP PUMP 1/2gpm S/S (CRYSTAL SEA)       1 EA
    2             15093110CF      MOTOR 1/3hp 12VDC C/S                  1 EA
    3             4416010300      KEY MOTOR 1/3hp 12VDC C/S              1 EA
    4             0204591969      CONN 3/8" TUBE x 1/2" MPT -MG          1 EA
    5             0217090987      CONN 1/4" TUBE x 3/8" MPT S/S          1 EA
    6             15093110CF-01   MOTOR BRUSH 12/24VDC C/S               2 EA
    7             4932221115      WIRE 12/2 SO 600 BLACK JACKET        3 FEET
    8             3131383190      TERMINAL RING YELLOW RC 10- 14         2 EA
    9             904010743       STRAIN RELIEF 3219                      IEA
   10             0204021969      ELB90 3/8" TUBE x 1/2" MPT PLASTIC     1 EA
   11             0117341800      PLUG 3/8" MPT S/S                      1 EA
   12             12180510C0-10   BREATHER CAP                           1 EA
   13             061040045000    NUT ACORN 1/4-20 S/S                   2 EA
   14             061142157016    BOLT HEX 3/8-16 x 1" S/S               4 EA
     15           061120056000    WASHER SPLIT LOCK 3/8" S/S             4 EA
      16          061100056000    WASHER FLAT OS 3/8" S/S                4 EA
      17          061161850020    SC ALLEN FLAT 5/16-18 x 1 1/4" S/S     4 EA
      18          061100049000    WASHER FLAT OS 5/16" S/S               4 EA
      19          061060050000    NUT HEX 5/16-18 W/INSERT S/S           4 EA




                                          page L - 15
SRC 170 CS - FE


          HIGH PRESSURE PUMP & MOTOR ASSEMBLY ENCLOSED SYSTEM
                                 24 VDC
                              ASSEMBLY NO.




                            FUTURE REFERENCE




                                page L - 16
SRC 170 CS - FE


          HIGH PRESSURE PUMP 1/2 U.S. GPM S/S    PART NUMBER 12180510C0




                                   page L - 17
SRC 170 CS - FE


          HIGH PRESSURE PUMP 1/2 U.S. GPM S/S    PART NUMBER 12180510C0




                                   page L - 18
SRC 170 CS - FE


          HIGH PRESSURE PUMP 1/2 U.S. GPM S/S PART NUMBER 12180510CO
     Item          Part #                Description                                                       Qty
     1-50          1218051 C0            Pump HP.5 GPM S/S                                               1
     1-29          1218051C0-DE          Drive End Pump HP .5 GPM S/S                                    1
    30-50          1218051C0-WE          Wet End Pump HP.5 GPM S/S                                       1
       1           12180510C0-01         Crankcase                                                       1
       2           12180510C0-02         Connecting Rod                                                  3
       3           12180510C0-03         Crankshaft 5/8" Hollow 0.5 GPM                                  1
       4           12180510C0-04         Bearing                                                         2
       5           12180510C0-05         Oil Seal, Crankshaft                                            1
       6           12180510C0-06         Retainer, Oil Seal                                              1
       7           12180510C0-07         0-Ring, Oil Seal Retainer/Side Cover                            2
       8           12180510C0-08         Flange, NEMA 56C Face                                           1
       9           12180510C0-09         Screw SHCS 18mm Long                                            4
      10           12180510C0-10         Oil Cap Vented                                                  1
      11           12180510C0-11         Rear Cover                                                      1
      12           12180510C0-12         Screw SHCS 16mm Long                                            8
      13           12180510C0-13         Sight Glass                                                     1
      14           12180510C0-14         0-Ring, Rear Cover                                              1
      15           12180510C0-15         Bushing                                                         1
      16           12180510C0-16         Washer                                                          1
      17           12180510C0-17         Screw HHCS 20mm long                                            1
      18           12180510C0-18         Side Cover                                                      1
      19           12180510C0-19         Side Plate                                                      1
      20           12180510C0-20         Oil Drain Plug                                                  1
      21           12180510C0-21         Oil Seal Plunger                                                3
      22           12180510C0-22         Wrist Pin                                                       3
      23           12180510C0-23         Plunger Rod                                                     3
      24           12180510C0-24         Slinger                                                         3
      25           12180510C0-25         Anti-Extrusion Ring                                             3
      26           12180510C0-26         0-Ring Plunger                                                  3
      27           12180510C0-27         Plunger 18mm                                                    3
      28           12180510C0-28         Washer, Plunger Rod                                             3
      29           12180510C0-29         Nut, Plunger Rod                                                3
      30           12180510C0-30         Seal Retainer                                                   3
      31           12180510C0-31         Low Pressure Seal                                               3
      32           12180510C0-32         0-Ring Seal Case                                                3
      33           12180510C0-33         Seal Case                                                       3
      34           12180510C0-34         Square Ring, High Pressure Seal                                 3
      35           12180510C0-35         Glyd Ring, High Pressure Seal                                   3
      36           12180510C0-36         Manifold                                                        1
      37           12180510C0-37         1/4 NPT Plug                                                    3
      38           12180510C0-38         3/8 NPT Plug                                                    1
      39           12180510C0-39         1/2 NPT Plug                                                    1
      40           12180510C0-40         0-Ring Valve Spacer                                             6
      41           12180510C0-41         Valve Spacer                                                    6
      42           12180510C0-42         0-Ring Valve                                                    6
      43           12180510C0-43         Valve 6
      44           12180510C0-44         0-Ring Valve Plug                                               6
      45           1218051OC0-4S         Valve Plug                                                      6
      46           12180510C0-46         Washer, Ribbed Lock                                             8
      47           12180510C0-47         Screw SHCSMS x 25mm Long                                        4
      48           12180510C0-48         Screw SHCS MS x 35mm. Long                                      4

                  B647800003         Pump Oil 16 oz.
                  REPAIR KITS P/N:   Model Number             Items in Kit                          Assy Per Kit
                  B653090001         SRC HPP SK 0.50/SS       30, 31, 32, 33, 34 & 35               3
                  B654090001         SRC HPP VK 0.50/SS       40, 41, 42, 43 & 44                   6
                  B652090001         SRC HPPK 0.50/SS         30, 31, 32, 33, 34, 35, 40, 41, 42,
                                                              43 & 44


                                                     page L - 19
SRC 170 CS - FE


                       R.O. MEMBRANE & VESSEL ASSEMBLY 170 GPD
                                 ASSEMBLY NO. B196090001




BI 96090001 MEMBRANE VESSEL ASSEMBLY
   ITEM           PART NUMBER        DESCRIPTION                           QTY
   1 ~ 12         B196090001     MEMBRANE VESSEL ASSY C/S             1 EA
      1           2408132100     VESSEL 170 GPD                       1 EA
      2           2453372200     END PLUG OUTLET SINGLE PORT C/S      1 EA
      3           2614010200     O-RING BRINE 2 1/2" END PLUG         2 EA
      4           2614017200     O-RING PRODUCT C/S                   2 EA
      5           2614050133     BRINE SEAL 2 1/2"                    1 EA
      6           2724020333     MEMBRANE 170 GPD W/BRINE SEAL        1 EA
      7           0312201700     TUBE 1/4" NYLON WHITE             8 FEET
      8           2453362200     END PLUG INLET DUAL PORT C/S         1 EA
      9           20201022000    SEGMENT RING C/S                     2 EA
     10           061162345012   SC SOC CAP 1/4-20 x 3/4" S/S         6 EA
     11           0517210500     RETAINER PORT VESSEL C/S S/S         3 EA
     12           0358121369     TUBE 1/4" BLACK POLYURETHANE      1 FOOT




                                        page L - 20
SRC 170 CS - FE


                             CONTROL MANIFOLD ASSEMBLY
                                 ASSEMBLY NO. Z055090001




Z055090001 MANIFOLD CONTROL ASSEMBLY
   ITEM           PART NUMBER        DESCRIPTION                      QTY
    1-16          Z055090001     MANIFOLD CONTROL ASSEMBLY C/S        1 EA
      1           5353300200     MANIFOLD HIGH PRESSURE C/S           1 EA
      2           10181320CC     GAUGE -30/0/70 CBM 0-RING SEAL       1 EA
      3           10181421CC     GAUGE 0-1400 CBM O-RING SEAL         1 EA
      4           1417021400     REGULATOR B.P. C/S                   1 EA
      5           1413450000     HANDLE B.P.R. C/S                    1 EA
      6           0520120100     RETAINER BACK PRESSURE REGULATOR     1 EA
      7           B511090001     SALINITY PROBE ASSEMBLY C/S          1 EA
      8           0204710869     ELB90 1/4" TUBE x 1/4" TEU -MG       1 EA
      9           2321020458     SWITCH HIGH PRESSURE 900psi O-RING   1 EA
     10           0520211600     RETAINER HIGH PRESSURE TUBE          1 EA
     11           0204711869     ELB90 3/8" TUBE x 3/8" TEU -MG       2 EA
     12           061162630016   SC PHIL TRUSS 10-24 x 1" S/S         6 EA
     13           061171623008   SC PHIL FLAT "A" #8 x 1/2" S/S       2 EA
     14           061160630024   SC PHIL PAN 10-24 x 1 1/2" S/S       1 EA
     15           061170618109   SC PHIL PAN "A" #6 x 3/4" S/S        1 EA




                                        page L - 21
SRC 170 CS - FE


                                FLOW METER ASSEMBLY
                                 ASSEMBLY NO. Z510090001




Z510090001 FLOWMETER ASSEMBLY
   ITEM           PART NUMBER       DESCRIPTION                 QTY
    1-3           ZSIO090001    FLOWMETER .5gpm CRYSTAL SEA      1 EA
     1            1104100100    FLOWMETER .5gpm CRYSTAL SEA      1 EA
     2            0204711869    ELB90 3/8" TUB x 3/8" TEU MG    2 EA
     3            2614014300    O-RING INLET.5gpm FLOWMETER      2 EA




                                        page L - 22
SRC 170 CS - FE


                         CLEAN/RINSE OUTLET VALVE ASSEMBLY #23
                                  ASSEMBLY NO. Z012090001




Z012090001 CLEAN/RINSE OUTLET VALVE ASSEMBLY (Valve #23)
  ITEM    PART NUMBER      DESCRIPTION                                   QTY
      1-6         Z012090001      CLEAN/RINSE OUTLET VALVE ASSY (#23)    1 EA
       1          14014006AR      VALVE 3 WAY BALL 1/4" Fr NEVER CLOSE   1 EA
       2          0553200100      BRACKET 3 WAY BALL VALVE C/S           1 EA
       3          0204591769      ELB90 3/8" TUBE x 1/4" MPT -MG         2 EA
       4          0254581769      CONN 3/8" TUBE UNION x 1/4" MPT        1 EA
       5          0204741869      TEE 3/8" TU x 3/8" TU x 3/8" TU -MG    1 EA
       6          061162626012    SC PHIL TRUSS 8-32 x 3/4" S/S          2 EA




                                          page L - 23
SRC 170 CS - FE


          PRODUCT WATER DIVERSION VALVE (3-WAY VALVE) ASSEMBLY
                                 ASSEMBLY NO. B516090001




            PLUMBING CONNECTIONS
            "P" = INLET (COMMON)
            "B" = NORMALLY OPEN -TO DISCHARGE (BAD WATER)
            "A" = NORMALLY CLOSED -TO CHARCOAL FILTER INLET (GOOD WATER)

B516090001 DIVERSION VALVE ASSEMBLY
ITEM              PART NUMBER    DESCRIPTION                               QTY
   1~6            B516090001     DIVERSION VALVE ASSEMBLY C/S                1 EA
    1             1401095998     VALVE SOLENOID 12VDC AS                    1 EA
    2             0204590969     CONN 3/8" TUBE x 1/4" MPT MG               2 EA
    3             0204591769     ELB90 3/8" TUBE x 1/4" MPT MG              1 EA
    4             061172623008   SC PHIL TRUSS #8 x 1/2" TYPE "B"            4 EA
    5             4942120720     WIRE 20/2 BRAIDED SHEILDED WHITE          2 FEET
    6             3131260500     DIODE 1N4007                                1 EA




                                        page L - 24
SRC 170 CS - FE


                         TEST TAP / 2nd TANK VALVE ASSEMBLY #37
                                  ASSEMBLY NO. Z576090001




Z576090001 TEST TAP/2nd TANK VALVE ASSEMBLY (Valve #37)
   ITEM           PART NUMBER        DESCRIPTION                        QTY
    1-6           Z576090001     TEST TAP/2ND TANK VALVE ASSY (#37)      1 EA
     1            14014006AR     VALVE 3 WAY BALL 1/4" Fr NEVER CLOSE    1 EA
     2            0553200100     BRACKET 3 WAY BALL VALVE C/S            1 EA
     3            0204520869     ELB90 1/4" TUBE x 1/4" MPT -MG          1 EA
     4            0204590869     CONN 1/4" TUBE x 1/4" MPT -MG           1 EA
     5            0204021869     ELB90 3/8" TUBE x 1/4" MPT -MG          1 EA
     6            061162626012   SC PHIL TRUSS 8-32 x 3/4" S/S           1 EA




                                         page L - 25
SRC 170 CS - FE


                                 IN & OUT MANIFOLD ASSEMBLY
                                     ASSEMBLY NO. Z502090001




Z502090001 MANIFOLD IN/OUT ASSEMBLY
   ITEM           PART NUMBER           DESCRIPTION                  QTY
    1-6           Z502090001        MANIFOLD IN/OUT ASSEMBLY C/S      1 EA
     1            5325300200        MANIFOLD IN/OUT TUBE C/S          1 EA
     2            0204711869        ELB90 3/8" TUBE x 3/8" TEU -MG    3 EA
     3            0204710869        ELB90 1/4" TUBE x 1/4" TEU -MG    2 EA
     4            0204991869        PLUG INSERT (A6TPL) 3/8"          4 EA
     5            0204990869        PLUG INSERT (A4TPL) 1/4"          2 EA
     6            061162626012      SC PHIL TRUSS 8-32 x 3/4" S/S     4 EA




                                            page L - 26
SRC 170 CS - FE


                            ELECTRONIC CONTROLLER ASSEMBLY
                                  ASSEMBLY NO. Z595090001




Z595090001 ELECTRONIC CONTROLLER ASSEMBLY
    ITEM          PART NUMBER          DESCRIPTION                        QTY
     1-16         Z595090001      ELECTRONIC CONTROLLER ASSEMBLY          1 EA
       1          B596800003      PCB MAIN C/S COMPUTER CIRCUIT ASSY      1 EA
       2          B597800004      PCB LED 4 RELAY ASSEMBLY C/S            1 EA
       3          2001042200      BRACKETS PCB/LED MOUNTING               2 EA
       4          31315601CJ      TOUCH PAD MAIN                          1 EA
       5          43070102CP      FACE PLATE C/S (FRONT)                  1 EA
       6          31311805CG      HOUR METER 9-60VDC/20-75VAC             1 EA
       7          3131110600      RELAY 1 FORM A (lPST-N.O.) 12V          2 EA
       8          3131155xCW      TERMINAL BLOCK 4 CONDUCTOR              1 EA
       9          3131310100      FUSE BLOCK DOUBLE (2 FUSE)              1 EA
      10          3131300800      FUSE 3 AMP SLOW BLOW                    1 EA
      il          3131300900      FUSE 1 AMP FAST BLOW                    1 EA
      12          061160620012    SC PHIL PAN 6-32 x 3/4" S/S             1 EA
      13          065070020000    NUT LOCKING 6-32 NYLON                  2 EA
      14          061161626012    SC PHIL FLAT 8-32 x 3/4" S/S            8 EA
      15          2632180500      GASKET ADHESIVE STRIP                3 FEET
      16          3131260500      DIODE 1N4007                            2 EA



                                           page L - 27
SRC 170 CS - FE


                            ELECTRICAL TERMINAL ASSEMBLY
                                 ASSEMBLY NO. Z595090001




Z595090001 ELECTRICAL TERMINAL ASSEMBLY (CON'T)
   ITEM           PART NUMBER        DESCRIPTION                 QTY
    1-5           Z595090001-1   POWER TERMINAL ASSY C/S         1 EA
     1            43070105CP     FACE PLATE TERMINAL STRIP C/S   1 EA
     2            3131155500     TERMINAL BLOCK 5 CONDUCTOR      3 EA
     3            061161626012   SC PHIL FLAT 8-32 x 3/4" S/S    3 EA
     4            061160620012   SC PHIL PAN 6-32 x 3/4" S/S     4 EA
     5            065070020000   NUT LOCKING 6-32 NYLON          4 EA




                                        page L - 28
SRC 170 CS - FE


                                  ENCLOSURE ASSEMBLY
                                  ASSEMBLY NO. Z586090001




Z586090001 ENCLOSURE ASSEMBLY
   ITEM           PART NUMBER     DESCRIPTION                            QTY
    1-9           Z586090001      ENCLOSURE ASSEMBLY CRYSTAL SEA         1 EA
     1            31082210CL      ENCLOSURE 12/24V CRYSTAL SEA           1 EA
     2            20600322010     BASE MOUNTING PLATE C/S W/ SPACER      1 EA
     3            20200520010     VENT CRYSTAL SEA/AQUA CUBE 6" x 6"     1 EA
     4            20200522010     VENT CRYSTAL SEA 3" x 6"               2 EA
     5            0520050400      BRACKET MEMBRANE VESSEL C/S            2 EA
     6            061162626006    SC PHIL TRUSS 8-32 x 3/8" S/S        14 EA
     7            0611616260028   SC PHIL FLAT 8-32 x 1 3/4" S/S       13 EA
     8            061142645012    SC PHIL TRUSS 1/4-20 x 3/4" S/S        4 EA
     9            2632180526      DECOFELT 1/16" x 1" BLACK ADHESIVE   6 FEET




                                         page L - 29
SRC 170 CS - FE


                                 CARBON FILTER ASSEMBLY - CS
                                     ASSEMBLY NO. B521090001




B521090001 CARBON FILTER ASSEMBLY
ITEM              PART NUMBER       DESCRIPTION                       QTY
   1-8            B521090001        CARBON FILTER CRYSTAL SEA         1 EA
    1             0713020573        FILTER HOUSING w/LID 3/8" x 10"   1 EA
    2             0803004773        ELEMENT CHARCOAL 10"              1 EA
    3             20200402100       BRACKET PREFILTER/CHRCL/PLNKTN    1 EA
    4             0254590969        CONN 1/4" TUBE x 3/8" MPT -MG     2 EA
    5             061170628016      SC PHIL PAN "A" 10 x 1" S/S       2 EA
    6             061172143016      SC HEX "A" 1/4" x 1" S/S          2 EA
    7             065080028000      WASHER FLAT #10 NYLON             2 EA
    8             061100043000      WASHER FLAT 1/4" S/S              2 EA




                                            page L - 30
SRC 170 CS - FE


                                STARTER KIT ASSEMBLY
                                 ASSEMBLY NO. B005090001




B005090001 STARTER KIT ASSEMBLY
ITEM              PART NUMBER   DESCRIPTION                 QTY
   1~4            B005090001    STARTER KIT C/S             1 EA
    1             0801060157    ELEMENT PREFILTER 10/05     2 EA
    2             B647800003    PUMP OIL 16oz               1 EA
    3             B645800003    STORAGE CHEMICAL            1 EA
    4             0804743278    MESH SCREEN STRAINER 3/8"   1 EA




                                        page L - 31
SRC 170 CS - FE


                                CRUSING KIT ASSEMBLY
                                 ASSEMBLY NO. B012090001




B012090001 CRUISING KIT ASSEMBLY
   ITEM           PART NUMBER       DESCRIPTION                     QTY
    1-12          B012090001    CRUISING KIT CRYSTAL SEA            1 EA
      1           0801060157    ELEMENT PREFILTER 10/05            12 EA
      2           0804743278    MESH SCREEN STRAINER 3/8"           1 EA
      3           B647800003    PUMP OIL 16oz                       1 EA
      4           B645800003    STORAGE CHEMICAL                    1 EA
      5           B645800001    MCC-1 ALKALINE CLEANER              1 EA
      6           2614100278    O-RING SEA STRAINER 3/8"            2 EA
      7           2614010473    O-RING BLUE HOUSING                 2 EA
      8           2614015800    O-RING GAUGE/PRESSURE SWITCH C/S    4 EA
      9           2614010200    O-RING BRINE 2 1/2" END PLUG        2 EA
     10           2614017200    O-RING PRODUCT CRYSTAL SEA          2 EA
     il           261401XXXX    O-RING B.P.R./SALINITY PROBE C/S    4 EA
     12           2614014300    O-RING INLET.5gpm FLOWMETER         2 EA




                                        page L - 32
SRC 170 CS - FE


                   POCKET DS METER
                  PART NUMBER SRC PDSM




                        page L - 33
SRC 170 Crystal Sea




                            SECTION "M"




                      TABLES DE CONVERSION




                              page M - 1
SRC 170 Crystal Sea



                      NOTES:




                      page M - 2
SRC 170 Crystal Sea



                                        MICRON / INCH / MESH
                                   COMPARISON MEASUREMENTS

MICRON                      INCH                                    INCH         MESH
                                                                            (opening)
                 1          .00003937                               .0070               100
                 5          .00019685                               .0075               90
                10          .00039370                               .0075               80
                15          .00059055                               .0078               70
                20          .00078740                               .011                60
                25          .00098425                               .013                50
                30          .00118110                               .018                40
                40          .00157480                               .026                30
                50          .00196850                               .041                20
                75          .00295275                               .085                10
               100          .0039370                                .177                 5
               200          .0078740                                .937                 1

                                TEMPERATURES CELSIUS .vs. FAHRENHEIT
                                         CONVERSION CHART
F                     C                                    F       C
      0               -32                                    122      50
      32                0                                    131      55
      41                5                                    140      60
      50               10                                    149      65
      59               15                                    158      70
      68               20                                    167      75
      78               25                                    176      80
      86               30                                    185      85
      95               35                                    194      90
      104              40                                    203      95
      113              45                                    212     100

                                         CELSIUS = 0.556 (F -32)
                                        FAHRENHEIT = (1.8C) +32




                                                page M - 3
SRC 170 Crystal Sea



                      Sea Recovery TEMPERATURE EFFECT COMPARISON CHART
                                      (At 820 psi & 35,000 ppm TDS NaCI feed water conditions)

The Temperature Effect Chart on this page illustrates the loss or gain of productivity across the RO membrane.

To determine what normal (in spec.) flow of the RO membrane would be at 77 F / 25 C follow these directions:
1) Determine feed source temperature.
2) Locate the corresponding temperature on the chart
3) Follow the corresponding temperature in a vertical line up to the plotted production line.
4) From this temperature point at the production line, move left horizontally to the plotted productivity percent.
5) Calculate the system's present productivity in U.S. gallons pet day by multiplying the gallon pet hour product water flow meter
   reading by 24.
6) Divide the figure reached in step 5 above, present gallon pet day productivity, by the plotted productivity percentage from step
   4 above. The answer will be equivalent to the membranes present productivity at specification test parameters, 820 psi & 77 F
   / 25 C.
Example:
1) With the system operating at 820 psi.
2) Present feed temperature is 61 F or 16 C.
3) Plotted productivity is therefore 72% of normal.
4) The system is a 170 gallon per day model and it is presently producing 110 gallons per day.
5) 110 gallons per day divided by.72 equals 152 gallons pet day calculated productivity. The system is rated at 170 gallons pet
   day 15% (144 to 200 gallons pet day). Therefore, the system is within specifications at 110 gallons pet day actual productivity
   at 61 F/16 C, 820 psi and 35,000 ppm feed.




                                                                page M - 4
SRC 170 Crystal Sea



                                                    Sea Recovery.
                      SEAWATER TEMPERATURE & PRESSURE EFFECTS CHART
                               (Do not use this chart for brackish water systems & applications)


As the seawater temperature increases, the Sea Recovery system pressure must be adjusted so that the system achieves no greater
than 100% of rated product water flow. Product water flow greater than 100% of rated product water flow will cause premature
fouling of the SRC RO membrane element. This will lead to more frequently required cleaning and void all warranties of the SRC
RO membrane element.


                            DO NOT EXCEED 100% OF RATED PRODUCTION!




                                                         page M - 5
SRC 170 Crystal Sea



                                   WATER COMPARISON CHART

                                      GALLONS / VOLUME / WEIGHT


    U.S.                CUBIC     CUBIC     CUBIC             TON       TON
GALLON                    FEET    YARD      METER           SHORT      METRIC
       1                    .13     .005       .004            .004      .004
       5                    .67     .025       .019            .021      .019
      10                   1.34     .050       .038            .041      .038
      25                   3.34     .129         .10           .104      .094
      50                   6.68     .248         .19           .208      .189
     100                  13.37       .50        .38             .42       .38
     200                  26.74       .99        .76             .83       .76
     300                  40.10     1.49       1.14            1.25      1.13
     400                  53.47     1.98       1.51            1.67      1.51
     500                  66.84     2.48       1.89            2.08      1.89
     600                  80.21     2.97       2.27            2.50      2.27
     700                  93.58     3.47       2.65            2.92      2.65
     800                 106.94     3.96       3.03            3.33      3.02
     900                 120.31     4.46       3.41            3.75      3.40
   1,000                 133.68     4.95       3.79            4.17      3.78
   2,500                 334.20    12.38       9.46           10.41      9.45
   5,000                 668.40    24.76      18.93           20.83     18.89
   7,500                1002.60    37.13      28.39           31.24     28.34
  10,000                1336.81    49.51      37.85           41.65     37.79
  25,000                3342.00   123.80      94.60         104.10      94.50
  50,000               6684.00    247.60     189.30         208.30     188.90
  75,000               100.6.00   371.30     283,90         312.40     283.40
 100,000              13368.06    495.11     378.54         416.50     377.85

1 U.S. GALLON                                      231. CU. INCH
1 U.S. GALLON OF WATER                             8.33 LBS.
1 SHORT TON                                        2000 LBS.
1 METRIC TON                                       2204.6 LBS.
1 CU. INCH OF WATER                                0.0360 LBS.
1 CU. FOOT OF WATER                                62.4 LBS.
1 IMPERIAL GALLON OF WATER                         10.0 LBS.
1 GALLON                                           3.7854 LITERS
1 CUBIC METER                                      1000 LITERS
1 CUBIC METER                                      264 GALLONS




                                               page M - 6
SRC 170 Crystal Sea



                                   PPM CONVERSION CHART

SPECIFIC                   SPECIFIC           DISSOLVED
CONDUCTANCE                RESISTANCE         SOLIDS                   RESISTANCE                 *
IN MICROMHOS               IN OHMS            P.P.M.                   MHOS      OHMS        P.P.M.

        .0385             26,000,000          NONE                       250.0    4,000        125
        0.0556            18,000,000          .02777                     256.4    3,900        128
        .0625             16,000,000          .03125                     263.2    3,800        132
        .0714             14,000,000          .03571                     270.3    3,700        135
        .0833             12,000,000          .04166                     277.8    3,600        139
        .1                10,000,000             .05                     285.7    3,500        143
        .125               8,000,000           .0625                     294.1    3,400        147
        .167               6,000,000          .08333                     303.0    3,300        152
        .2                 5,000,000              .1                     312.0    3,200        156
        .25                4,000,000            .125                     322.5    3,100        161
        .5                 2,000,000             .25                     333.3    3,000        166
        1                  1,000,000              .5                     344.8    2,900        172
        2                    500,000              1                      357.0    2,800        179
        4                    250,000              2                      370.4    2,700        185
        6                    166,666              3                      384.6    2,600        192
        8                    125,000              4                      400.0    2,500        200
        10                   100,000              5                      416.6    2,400        208
        12                    83,333              6                      434.8    2,300        217
        14                    71,428              7                      454.5    2,200        227
        16                    62,500              8                      476.2    2,100        238
        18                    55,555              9                      500.0    2,000        250
        20                    50,000             10                      526.3    1,900        263
        22                    45,454             11                      555.5    1,800        278
        24                    41,666             12                      588.2    1,700        294
        26                    38,461             13                      625.0    1,600        312
        28                    35,714             14                      666.6    1,500        333
        30                    33,333             15                      714.2    1,400        357
        40                    25,000             20                      769.2    1,300        384
        50                    20,000             25                      833.3    1,200        416
        60                    16,666             30                      909.0       1,000     500
        70                    14,286             35                    1,000      1,000        500
        80                    12,500             40                    1,111         900       555
        100                   10,000             50                    1,250         800       625
        120                    8,333             60                    1,428         700       714
        140                    7,142             70                    1,666         600       833
        160                    6,250             80                    2,000         500     1,000
        180                    5,555             90                    2,500         400     1,250
        200                    5,000            100                    3,333         300     1,667
                                                                         5,000       200     2,500
                                                                         10,000      100     5,000


*Approximate dissolved solids expressed as Calcium Carbonate (CaC03)




                                                 page M - 7
SRC 170 Crystal Sea



                                                        PRESSURE

psi                   Kg/cm2                "Hg               bar          kPa                atmosphere


      1                    0.0704            2.036               0.0689        6.895            0.0681

    14.22                  1                 28.96               0.981      98.07               0.968

      0.4912               0.0345             1                  0.0339        3.386            0.03342

    14.504                 1.02              29.53               1         100                  0.987

      0.14504              0.0102            0.295               0.01          1                0.00987

    14.7                   1.033             29.92               1.013     101.3                1



                           METRIC U.S. CUSTOMARY UNIT EQUIVALENTS
multiply:                      by:                   to get or multiply:            by:                  to get:
LINEAR
inch                   x          25.4               millimeters (mm)      x        0.03937              inch
feet                   x          0.3048             meters (m)            x        3.281                feet
yard                   x       0.9144                meters (m)            x        1.0936               yard
mile                   x       1.6093                kilometers (km)       x        0.6214               mile
inch                   x       2.54                  centimeters (cm)      x        0.3937               inch
VOLUME
fluid oz               x          29.57              milliliters (ml)      x        0.03381              fluid oz
U.S. quart             x          0.94635            liters(l)             x        1.0567               quarts
U.S. gallon            x          3.7854             liters(l)             x        0.2642               gallons
feet3                  x          28.317             liters                x        0.03531              feet3
feet3                  x          0.02832            meters3               x        35.315               feet3
yard3                  x       0.7646                meters3               x        1.3080               yard3
MASS
ounces                 x       28.35                 grams(g)              x        0.03527              ounces
pounds                 x          0.4536             kilograms (kg)        x        2.2046               pounds
tons (20001b)          x       907.18                kilograms (kg)        x        0.001102             tons
tons (20001b)          x          0.90718            metric tons(t)        x        1.1023               tons




                                                          page M - 8


Ad by Google

Disclaimer:
The information on this web site has not been checked for accuracy. It is for entertainment purposes only and should be independently verified before using for any other reason. There are five sources. 1) Documents and manuals from a variety of sources. These have not been checked for accuracy and in many cases have not even been read by anyone associated with L-36.com. I have no idea of they are useful or accurate, I leave that to the reader. 2) Articles others have written and submitted. If you have questions on these, please contact the author. 3) Articles that represent my personal opinions. These are intended to promote thought and for entertainment. These are not intended to be fact, they are my opinions. 4) Small programs that generate result presented on a web page. Like any computer program, these may and in some cases do have errors. Almost all of these also make simplifying assumptions so they are not totally accurate even if there are no errors. Please verify all results. 5) Weather information is from numerious of sources and is presented automatically. It is not checked for accuracy either by anyone at L-36.com or by the source which is typically the US Government. See the NOAA web site for their disclaimer. Finally, tide and current data on this site is from 2007 and 2008 data bases, which may contain even older data. Changes in harbors due to building or dredging change tides and currents and for that reason many of the locations presented are no longer supported by newer data bases. For example, there is very little tidal current data in newer data bases so current data is likely wrong to some extent. This data is NOT FOR NAVIGATION. See the XTide disclaimer for details. In addition, tide and current are influenced by storms, river flow, and other factors beyond the ability of any predictive program.