Wednesday, April26, 2017 L-36.com

'src: Src 170 french Sea Recovery Src 170 Home Made Translation, Traduction En Français Du Manuel'




NOTE: DO NOT HIT REFRESH!!! These files are big and can take a long time to load. This file is 7.48 MB. Give it time.
If there is text in the file, you can scroll it while the image loads. Enjoy

View PDF

Image Preview



Ad by Google

PDF to Text

Sea DE LQUIPEMENT DE PAR OSMOSE INVERSE
Crystal SeaTM Series
MODLE CAPOT EN FIBRE DE VERRE
SRC 170 CSFE 12 VDC SRC 170 CSFE 24 VDC
Sea Recovery Corp
PO BOX 2560 GARDENA CALIFORNIA 902470560
TELEPHONE FACSIMILE World Wide Web Site email COPYRIGHT 1997 Sea
Recovery Corp
REVISIONS November 1 1997
Sea Recovery and the Sea Recovery Logo are REGISTERED TRADE MARKS
of and belong to Sea Recovery Corp with all rights reserved
Crystal Sea Series is a TRADE MARK of and belongs to Sea Recovery Corp with all rights 170 CSFE
VOUS VENEZ DACHETER LUNIT DE PRODUCTION DEAU EN 12V OU 24V LA MEILLEURE
ET LA PLUS AVANCE AU MONDE
PRENEZ LE TEMPS DE VRIFIER LE CONTENU DU CARTON APRS VOTRE QUIPEMENT Crystal SeaTM DE PAR OSMOSE
2 UN BOITIER DE FILTRAGE AVEC SON FILTRE ET LES PICES LA POMPE BASSE PRESSION ET SON NCESSAIRE UN FILTRE EAU DE MER ET SON NCESSAIRE
5 LES PICES LE MANUEL DE ET DENTRETIEN
UNE FOIS QUE TOUT A T IDENTIFI TUDIEZ ATTENTIVEMENT LES SECTIONS A E
DE CE MANUEL DE ET DENTRETIEN
CONSERVEZ LEMBALLAGE JUSQU CE QUE LQUIPEMENT AIT T INSTALL ET
KIT W KIT ET PRE FILTRE
SEA STRAINER FILTRE A EAU DE MER
BOOSTER PUMP POMPE BASSE PRESSION
DE STOCKAGE DN QUIPEMENT NEUF Lquipement Crystal Sea a t
test en usine et rinc avec un mlange lger de produit chimique Ceci doit permettre un stockage
du systme pendant 3 mois dans un endroit frais Ne stockez pas un quipement plus de 3 mois
avant son Si un stockage de plus de 3 mois est ncessaire vous devez tous les 3
mois le rincer leau douce et le remplir de la solution chimique de stockage faute de quoi biologiques ou un dschement peuvent se produire et
endommager la inverse
REPORTEZVOUS LA SECTION J DE CE MANUEL POUR LA
PROCDURE ET LES PRCAUTIONS DE STOCKAGE DE LA
MEMBRANE DOSMOSE INVERSE
ATTENTION AVANT DE FAIRE FONCTIONNER DEPOSEZ LE BOUCHON DE TRANSPORT DE LA POMPE A HAUTE PRESSION ET REMPLACEZ LE
PAR LE BOUCHON VENTILE INCLUS FAUTE DE QUOI VOUS RISQUEZ DENDOMMAGER
LA POMPE A HAUTE PRESSION CONSERVEZ CE BOUCHON DE TRANSPORT POUR LE CAS OU CETTE POMPE
AURAIT BESOIN DETRE REPAREE MONTEZ LE BOUCHON VENTILE AVEC LES 4 VIS JOINTES POUR EVITER
DEXPOSER LEQUIPEMENT A DES Crystal Sea SRC CSFE 170
BREATHER OIL CAP BOUCHON DHUILE VENTILE
DO NOT DISCARD A CONSERVER
PUT ON PUMP BEFORE A METTRE SUR LA POMPE AVANT WITH BREATHER A REMPLACER PAR LE BOUCHON VENTILE
JOINT VOTRE QUIPEMENT
Sea Recovery Crystal par osmose inverse 170 gallons par jour capot en fibre de verre
111 SEA RECOVERY CRYSTAL SEA 170
1 0101012583 ELB90 12 FPT x 12 FPT PVC 2 EA
2 0204591969 CONN 38 TUBE x 12 MPT MG 2 EA
3 061172143016 SC HEX A x l SS 4 EA
4 061100043000 WASHER FLAT OS 14 SS 4 EA
5 0312121969 TUBE 14 BLACK NYLON 30 FEET
6 0312123569 TUBE 38 BLACK NYLON 50 FEET
7 B651090001 OWNERS MANUAL CRYSTAL SEA 1 EA
8 B016090001 BOOSTER PUMP5 GPM 15 FT HEAD 1 EA
9 B107090001 PREFILTER ASSEMBLY 1 EA
10 SRC CS 170 SEA RECOVERY CRYSTAL SEA SYSTEM 1 EA
11 B006090001 SEA STRAINER ASSEMBLY 1 EA
Sea RecoveryTM
SYSTEM At the time of purchase of the Sea Recovery RO Desalinator please complete the
following information In order to better serve you this information will be requested by the Sea
Recovery Service Department whenever contacting Sea Recovery for technical assistance or by the Sea
Recovery Marketing Department whenever ordering parts
System Number Serial Number Voltage circle one 12 VDC or 24 VDC
Date Purchased Commissioned first tested or operated
Dealer Name
Postal Code Invoice Number KEEP THIS COPY IN THE OWNERS MANUAL
Sea Recovery Corp
PO BOX 2560 GARDENA CALIFORNIA 902470560
TELEPHONE FACSIMILE World Wide Web Site email
IV
Sea Recovery
WARRANTY REGISTRATION At the time of purchase of the Sea Recovery RO Desalinator please complete the
warranty information listed below After completing this form please mail it to Sea Recovery Corp System
Number Serial Number Purchased Commissioned Dealer
Name Postal Code Invoice Number
Customer Name Address
Postal Code Mail this copy to
Sea Recovery Corp
PO BOX 2560
GARDENA CALIFORNIA 90247 USA
Attn Warranty or visit our World Wide Web Site at and email the Warranty Registration Information to us at
NOTES
TABLE DES DESCRIPTION
A GARANTIE
B C INTRODUCTION
D SCHEMAS DESCRIPTIONS DES COMPOSANTS DE LQUIPEMENT
AVEC ILLUSTRATION DES PICES ET OPRATIONS IMPLIQUES DANS
LA PLUPART DES OPRATIONS
E INSTALLATION DE LQUIPEMENT
STOCKAGE SUR SITE PRPARATION
DIMENSIONS
PROCDURES D INSTALLATION
SCHMAS DE CABLAGE
F MISE EN SERVICE DMARRAGE INITIAL
DMARRAGE INITIAL
PERFORMANCES RELEVES LA MISE EN SERVICE
G PROCEDURE DE DMARRAGE
H PROCDURE DARRT
1 GUIDE DE DPANNAGE
J PROCDURE DE NETTOYAGE ET DE STOCKAGE
DE LQUIPEMENT ET DE LA MEMBRANE DOSMOSE INVERSE
PROTECTION DE LA MEMBRANE DOSMOSE INVERSE
PROCDURE DE STOCKAGE DE COURTE DURE
PROCDURE DE STOCKAGE DE LONGUE DURE
HIVERNAGE ET STOCKAGE AUX TEMPRATURES NGATIVES
PROCDURE DE NETTOYAGE
K ENTRETIEN ET RPARATION
ENTRETIEN PRVENTIF PAR LOPRATEUR
TABLEAU DENTRETIEN PRIODIQUE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PAR LOPRATEUR
ENTRETIEN ET RPARATION DES COMPOSANTS
L PICES EN CLAT
M TABLE DE CONVERSION DES UNITS
NOTES
VIII
SRC 170 CS FE
SECTION A
GARANTIE
page A 1
SRC 170 CS FE
GARANTIE LIMITE Sea Recovery Crystal Sea
Sea Recovery Corp garantie que lquipement de Sea Recovery fonctionnera conformment aux pour une priode
de douze mois compts partir de la date dexpdition La de Sea Recovery sera limite la rparation et au remplacement de Sea Recovery la convenance
de Sea Recovery et en aucunes circonstances ne pourra tre tenu de dommages conscutifs survenus cause ou lis de quelques manires lincapacit de
lquipement se comporter comme
dcrit dans ce document Cette prsente garantie limite remplace toutes autres garanties explicites ou implicites y compris celles NDT nest pas dans
le Harraps ou dadquation un objectif le cas de dfaut ou panne pendant la priode de garantie dentretien Sea Recovery rparera ou remplacera le
produit ou le composant therein qui aprs examen par Sea Recovery apparatra dfectueux ou non conforme bnficier du service de garantie le produit
dfectueux ou une partie de celuici doit tre retourn un centre dentretien dusine agre par
Sea Recovery Lacheteur doit prendre sa charge les frais de transports et les frais de main doeuvre lis la dpose et au retour au garantie limite ne
sapplique pas un quipement ou un composant qui fait lobjet de mauvaise utilisation ngligence accident ou est utilis en violation des instructions
fournies par Sea Recovery elle ne sapplique pas non plus aux composants dont le
numro de srie t enlev altr ou modifi
Sea Recovery se rserve le droit de procder des modifications ou amliorations de ses produits fabriqus sans dinstaller ces modifications ou
amliorations sur les quipements fabriqus dure de la garantie implicite que la loi impose lors de la vente de ce produit est expressment LIMITE la
priode mentionne cidessus
Ne sera pas responsable des dommages conscutifs ou autres rsultants de lutilisation ou du de ce produit ou de la rupture de
cette garantie tats nautorisant pas dexclusions ou de restrictions sur la dure de la garantie ou dexclusions ou de restrictions sur les ou
conscutifs ces exclusions ou limitations peuvent ne pas sappliquer vous Cette garantie vous donne des droits et vous pouvez avoir dautres droits
variant dun tat garantie limite ne sapplique pas lentretien rgulier et rcurrent par dcrit rgulier et rcurrent assur par lutilisateur et exclu de
cette GARANTIE LIMITE
1 lment de filtre eau de mer 6 talonnage des Cartouches filtrantes
7 Huile de carter de pompe
3 Joints de pompe 8 Tuyauterie Garniture ou segments packings de pompe
9 Fusibles
5 Assemblages de clapet de pompe 10 Ampoules des de membrane dosmose inverse Sea Recovery est
garantie pour tre nettoyable pendant au minimum un an partir de la condition que les nettoyages priodiques aient t effectus et que lagent salissant
soit des hydrates mtalliques ou de calcium solubles lacide ou aussi des boues micro biologiques des substances inorganiques ou organiques solubles
par une de membrane Sea Recovery nest pas garanti contre des souillures au fer rouille des attaques chimiques des audel de 120F et en dessous de 32F
le desschement et les pressions extrmes audel de 1000 PSI 69 Lutilisation de pices qui ne sont pas dorigine Sea Recovery ou de pices non fournies
directement par Sea Recovery y
compris mais sans sy limiter les pices dentretien les lments de pr filtrage les produits chimiques de nettoyage et de conservation lhuile
de pompe les pices dtaches et de rechange les composants de lquipement et ses accessoires annulera toute garantie explicite ou
Sea Recovery Corp
PO BOX 2560
GARDENA CALIFORNIA 902470560
TLPHONE FACSIMILS page A 3
SRC 170 CS FE
SECTION B
page B 1
SRC 170 CS FE
Srie Crystal SeaTM
MODLE CAPOT EN FIBRE DE VERRE
SRC 170 CSFE 12 V CC SRC 170 CSFE 24 V
PERFORMANCE NOMINALE
170 gallons U S par 24 heures 644 litres par 24 heures
PRODUCTION DEAU
15 820 PSI 56 bars 77F 25C une salinit de leau de 35000 ppm TDS
SRC 170 CS 7 gallons US par heure 27 litres par heure
REJET DE SEL ION CHLORURE
Minimum 992 Moyenne 994
TEMPRATURE DE LEAU DE PRODUCTION
Temprature ambiante de leau
SURVEILLANCE DE LA SALINIT
Surveillance lectronique contrle par ordinateur Affichage permanent compens en temprature
par barLED Sea Recovery Les composants de surveillance de
la salinit donnent un affichage permanent en micomhos par
centimtre cube ils sont compenss en temprature et sont dune
conception rsistante aux pannes NDT le mho mot mirroir de
ohm est lunit de conductance utilise dans ce manuel En France
on utilise le Siemens comme unit de EAU DE LQUIPEMENT
FLUX quipements 12 24 V CC nominal 05 GPM 19 litres par
minute
PLAGE DE SALINIT Eau de mer jusqu 50000 ppm TDS NaCI la valeur typique
pour leau de mer est 35000 ppm
PLAGE DE TEMPRATURE Max 122F 50C Min 33F 5C
MEMBRANE DOSMOSE INVERSE
TYPE Membrane dosmose inverse une seule passe enroule en spirale
composite en film mince de tripolyamide aromatique haute
production et haut rejet
TOLRANCE AUX CHLORURES 01 ppm
PLAGE DE pH pH 3 pH 11 la valeur typique pour leau de mer est pH 8
PRESSION
EAU Dpression minimum 5 Hg Max 60 PSI
HAUTE PRESSION Eau de mer nominal 820 PSI
Eau saumtre la pression varie avec la concentration en ppm
page B 2
SRC 170 CS FE
DIMENSIONS POIDS
DIMENSIONS Voir la Section E POIDS SRC 170 CSFE 12 ou 24 V CC 75 Lbs 34
RACCORDEMENT LA TUYAUTERIE DEAU EXTERNE
NDT le NPT National Pipe Thread American Standard de FNPT ou MNPT signifie Standard amricain de filetage
des tuyaux nationaux
Arrive 12 FNPT Female National Pipe Thread American Standard
Saumure 12 FNPT Female National Pipe Thread American Standard
Production 14 MNPT Male National Pipe Thread American Standard
ATTENTION Les quipements de par osmose inverse Sea Recovery sont conus
pour tre aussi efficaces que possible la vitesse de rotation de la pompe de haute
pression et la pression engendre par celleci dpendent directement de la quantit dnergie
lectrique consomme par le moteur lectrique de la pompe HP Les quipements courrant
continu 12V et 24V utilisent une pompe dplacement positif de 05 GPM 19 litres par
minute Lutilisation de lquipement Crystal Sea avec une source de courrant dont la tension est
infrieure ou suprieure aux valeurs prcises cidessous peut entraner des dommages au moteur
lectrique Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie car ils sont le rsultat dune
utilisation hors tolrances
Tension de
Lquipement Hz CA Voltage Min Voltage Max Min Hz Max Hz
12 V CC na 11 V CC 135 V CC na na
24 V CC na 22 V CC 27 V CC na na
BESOINS EN PUISSANCE LECTRIQUE
CV puissance en CV I Intensit pleine charge
MOTEUR DE POMPE HAUTE PRESSION
quipements Crystal Sea en courrant continu CC
Moteur de Moteur de pompe
pompe HP basse pression
VCC CV I VCC HP I
12 33 29 12 125 36
24 33 14 24 125 18
COUPE CIRCUIT RECOMMAND
Tension de Intensit de coupure
du coupe circuit
12 V CC 40 Ampres
24 V CC 20 Ampres
SOURCE DNERGIE SELON COMMANDE
Des particulires sont indiques dans la Feuille de Des besoins oprationnels sont indiqus dans la section galement le tableau liant temprature et
productivit vers la fin de ce manuel
page B 3
SRC 170 CS FE
SECTION C
page C 1
SRC 170 CS FE
NOTES
page C 2
SRC 170 CS FE
davoir achet un quipement de par osmose inverse Sea Recovery Veuillez ce manuel du propritaire avant son installation ou son utilisation La que
vous aurez de lquipement garantira des performances optimales et une quipements de par osmose inverse Sea Recovery sont conus et raliss pour former
tout Dune manire gnrale la performance de chaque composant de lunit dpend du composant dont elle
dpend et influence la performance du composant qui en dpend La performance dun quipement est de ce
fait dpendant du correct de chacun des composants qui le constitue
Le but de ce manuel est de familiariser lutilisateur avec chaque composant de lquipement Sea Recovery
La comprhension du rle de limportance et du normal de chaque composant de chaque
partie de lquipement permet lutilisateur de diagnostiquer des problmes mineurs De tels apparaissent rclament un entretien mineur et sont facilement
corrigs A linverse sil est ignor
un problme sur un composant affectera le reste de lquipement et entranera plus de le temps de lire plusieurs fois ce manuel dans sa
page C 3
SRC 170 CS FE
Lapproche de Sea Recovery
la de leau
Le Problme Losmose est la
diffusion de deux solutions miscibles
travers une membrane dune manire propre
quilibrer leur En permettant den
diminuer la leau
potable diffuse naturellement
travers une membrane vers le milieu plus concentr que
constitue leau de mer ou de mer ou saumtre est une
solution fortement concentre Leau
potable est une solution cette raison leau de mer ou ne peut travers une et produire de leau
de leau potable
A Leau eau de C Leau de production passe
mer ou eau saumtre est pompe dans travers la membrane dosmose inverse
lquipement travers une vanne puis vers la sonde de salinit
darrive elle est ensuite filtre par un compense en temprature qui
filtre deau de mer grossier Sa enregistre la teneur
pression est augmente par la pompe en sel de leau de production Leau
basse pression et elle alors filtr passe ensuite dans le dbitmtre de
travers le tamis de lordre du micron production qui affiche le dbit deau
du pr filtre Le flux deau produite Leau de production passe
est mesur par le alors dans une lectrovanne 3 voies
dbitmtre darrive pour garantir un pour tre dirige vers un filtre
correct de la pompe charbon actif qui absorbe les gaz et
haute pression odeurs prsentes Un filtre
La solution Un artefact losmose ultraviolet termine ce processus de
inverse permet de surmonter ce B La pompe haute pression en purification en dtruisant 999 des
phnomne naturel De leau potable acier inoxydable quipe dun micros organismes prsents dont les
peut tre produite en forant sous dispositif darrt en cas de virus et les pression leau de mer ou leau surpression porte
alors la pression de
saumtre passer travers une leau une valeur leve et la force D Tous les Les dans le carter en fibre de verre
lectriques aboutissent au Sea Recovery de renforc de la membrane dosmose de salinit partie trs par osmose inverse
inverse Le rgulateur de contre comportant de la production autrefois pression surveille et maintient
monolithique contrle par deau potable partir de automatique le niveau de haute et des composants deau non potable
pression ncessaire dans le carter La propritaires prsents dans aucun
saumure concentre svacue par le autre quipement de connecteur de dcharge des saumures
et est dirige vers la source
Tunk Wagnals New International
page C 4
SRC 170 CS FE
1 ANATOMIE DUNE MEMBRANE DOSMOSE INVERSE membrane ultra layer couche de rseau non water tube tuyau deau de brine joint gorge de saumure
Feed water arrive deau water flow Flux deau water channel spacer Entretoise du canal deau discharge water Rejet de membrane surface Surface
de la membrane ultra mince
Non woven web product water Canal deau de production dans le rseau non tiss
page C 5
SRC 170 CS FE
2 PRINCIPES DE LOSMOSE INVERSE
A OSMOSE Losmose peut tre dfinie comme la circulation spontane travers une membrane
idale permettant le passage du solvant leau mais pas des solides dissous le
solut dun liquide dun milieu moins concentr vers un milieu plus PRESSION OSMOTIQUE La circulation de leau travers la membrane se produit
jusqu ce que
la pression NDT pression qui est due la diffrence des niveaux des liquides de part et dautre de
la membrane ainsi qu la diffrence de leur densit respective devienne suffisamment forte pour
empcher le passage du solvant vers le milieu le plus concentr lquilibre la quantit deau dans
chaque direction est gale et la pression est alors dfinie comme la pression osmotique de la solution
ayant cette concentration l de solides dissous
C OSMOSE INVERSE Comme dcrit cidessus leau circule travers la membrane du cot ou leau
est pure vers le cot ou leau est charge en sel jusqu ce que la surpression cot salin soit gale la
pression osmotique Si la pression de la solution saline est augmente jusqu dpasser la pression
osmotique leau sera forc circuler travers la membrane du cot le plus concentr en sel vers le
cot le moins concentr Ce processus sappelle losmose inverse
D MEMBRANE EN SPIRALE La membrane enroule en spirale est constitue de une ou plusieurs
enveloppes chacune entourant un flux deau de production canalise et qui transporte les matires
entre deux feuilles de membrane Lenveloppe de membrane est scelle sur trois cot par un adhsif
spcial et attache par ce mme adhsif un tuyau de faible diamtre pour constituer un cylindre de
2488 ou 12 5 10 15 20 ou 30 cm pouces de diamtre et 40 pouces 1 mtre de longueur Une
couche mince de polypropylne constitue le chenal deau entre les enveloppes de
membrane Llment de membrane est pli pour maintenir la forme cylindrique Le tuyau central
sert aussi collecter leau de production Plusieurs lments peuvent tre raccords en srie
lintrieur dun ou de plusieurs carter sous pression
E CONCENTRATION ET POLARISATION DE LA COUCHE LIMITROPHE Lorsque leau
passe travers la membrane la du sel reste derrire dans le canal des saumures Dans
tout systme hydraulique le fluide adjacent une cloison se dplace relativement lentement Bien
que lcoulement au coeur du flux soit turbulent il reste laminaire dans la couche mince adjacente
la cloison la membrane Cette couche mince est appele couche limitrophe NDT hum il y a
un terme prcis pour cette couche de leffet de peau
F TASSEMENT Une certaine densification peut se produire au sein de la structure de la membrane
lors de des pressions leves audel de 1000 PSI environ 70 bars Cette
modification qui porte le nom de tassement saccompagne dune rduction du taux de circulation
deau travers la membrane
G INCIDENCE DE LA TEMPRATURE DE LEAU La circulation deau de production travers
la membrane est affecte de manire significative par la temprature de leau Pour une pression
donne le flux augmente avec la temprature et diminue aux tempratures basses
page C 6
SRC 170 CS FE
H PRESSION La pression de un effet direct sur la quantit et la qualit de leau de
production Ces deux valeurs augmentent avec la pression tant quon reste dans des limites
donnes Lquipement doit fonctionner la pression la plus basse permettant datteindre le dbit
deau de production fix la conception Ce facteur aussi un impact sur le tassement qui apparat
plus rapidement en cas de haute pression et de hautes VITESSE DCOULEMENT DE LA SAUMURE Le flux de saumure au voisinage de la surface
de la membrane une incidence importante sur la quantit et la qualit de leau de production
Lorsque le flux est lent une polarisation apparat qui entrane une diminution de la qualit de leau
En plus dabaisser la qualit de leau un flux trop lent peut favoriser une augmentation de la
prcipitation de sels faiblement solubles qui souilleront la surface de la membrane conduisant une
diminution du dbit de leau page C 7
SRC 170 CS FE
NOTES
page C 8
SRC 170 CS FE
SECTION D
SCHMA DE LQUIPEMENT
DES COMPOSANTS
DESCRIPTIONS DES page D 1
SRC 170 CS FE
NOTES
page D 2
SRC 170 CS DES COMPOSANTS DE LQUIPEMENT Les aux numros du diagramme du systme en page D4
NOTE Dsigne un poste fournis par dsigne un poste optionnel
A PARTIE PR FILTRAGE
1 Passe coque de prise deau
2 Vanne deau de mer
3 Coude de raccordement
4 Filtre eau de mer
5 Vanne 3 voies eau de mer eau de rinage
6 Pompe basse pression
7 Pr filtre mailles de 5
8 Manomtre basse pression de sortie de pr filtre
9 Pour utilisation future
10 Pour utilisation future
11 Pour utilisation future
12 Pour utilisation future
13 Vanne de purge dair de la pompe haute pression
B PARTIE
14 Pompe haute pression
15 Moteur lectrique
16 Durite haute pression dentre du MVA
17 Membrane dosmose inverse et carter dassemblage
18 Durite haute pression de sortie du MVA
19 Manocontact de haute pression
20 Manomtre de haute pression
21 Rglage de la contre pression
C PARTIE DE SUIVI DE LEAU DE PRODUCTION
26 Tuyau deau de production
27 Sonde de salinit
28 lectrovanne 3 voies daiguillage de leau de production
29 Filtre charbon actif
30 Strilisateur U V
31 Tuyau deau de production
32 Rservoir deau de production
37 Vanne daiguillage vers le goteur et le 2me rservoir
D PARTIE LECTRONIQUE
34 Contrleur de salinit
35 Pour utilisation future
E DIVERS
22 Dbitmtre de saumures et deau de production
23 Vanne de recirculation deau de rinage
24 Tuyau de rejet des saumures
25 Passe coque des rejets
33 Rservoir de
36 Coque du navire
page D 3
SRC 170 CS FE
1 Passe coque
2 Vanne deau de mer
3 Coude de raccordement
4 Filtre eau de mer
5 Vanne eau de mer eau de rinage
6 Pompe basse pression
7 Pr filtre 5
8 Manomtre de basse pression de sortie du pr filtre
9 Pour usage ultrieur
10 Pour usage ultrieur
11 Pour usage ultrieur
12 Pour usage ultrieur
13 Purgeur dair de la pompe 14 Pompe 15 Moteur lectrique
16 Durite HP darrive au MVA
17 Membrane dOsmose Inverse carter
18 Durite HP de sortie du MVA
19 Contacteur HP
20 Manomtre de HP
page D 4
21 Volant de rglage de la contre pression
22 Dbitmtre deau de production et de saumure
23 Vanne de recirculation deau de rinage
24 Tuyau de rejet des saumures
25 Passe coque des rejets
26 Tuyau deau de production
27 Sonde de teneur en sel
28 Vanne 3 voies des eaux de sorties
29 Filtre charbon actif
30 Strilisateur UV
31 Conduit deau de production
32 Rservoir deau potable
33 Rservoir deau de nettoyage rinage
34 Contrleur de la teneur en sel
35 Pour usage ultrieur
36 Coque du navire
37 Vanne du robinet du gouteur ou 2me rservoir
NOTES Poste fourni par Options
SRC 170 CS DES COMPOSANTS
Ce qui suit est la description complte de chaque partie de lquipement et de ses composants Sea Recovery Crystal Sea de par osmose inverse y compris
le but et la place du
composant dans lquipement Sont dcrit la fois les composants fournis par SRC tant et les composants fournis par Les nombres correspondent aux du
diagramme de lquipement en page D4
A PARTIE PR FILTRAGE ET BASSE PRESSION Cette partie recueille pr traite et fourni leau
lquipement Leau peut tre prise directement la source dans
un puits dans un coffre de prise deau de mer ou sur un passe coque de prise deau de mer Leau
est filtre pour la dbarrasser des particules en suspension de taille suprieure 5
microns 51000000 de mtre Ce pr filtrage contrl met la membrane dosmose inverse
labri des souillures
Aucune contrainte ou obstruction ne doit gner la circulation de leau qui
empcheront un dbit suffisant travers cette partie et vers la pompe haute pression Un pr
filtrage engorg provoquera la cavitation de la pompe haute pression et pourra entraner une
souillure permanente de la membrane dosmose inverse Par consquent assurezvous que la partie
pr filtrage nest pas obstrue surveillezla 1 Le passe coque de prise deau avec son racleur orient vers larrire fourni par
est illustr ici NDT scoop est un racleur dhuile cope pelle godet mais
pas crpine dommage Cest ce point que leau est recueillie pour entrer
dans lquipement Ce point peut tre un passe coque un caisson de prise deau de mer un
tuyau dans une source deau un puits sur une plage peu profonde ou une citerne
Le choix et lagencement de ce point de prise deau sont de la
de Les conduits et raccords de la tuyauterie en
eau doivent tre en matriau non ferreux Aucun conduit vanne ou raccord en mtal ferreux
ne doit tre utilis dans la tuyauterie sous peine de voir la rouille endommager
la membrane dosmose inverse
2 La vanne du passe coque fourni par est utilise dans par souci de
scurit pour fermer larrive deau de mer pendant les priodes de Dans certaines installation cette vanne peut tre remplace par un
clapet de retenue pour
conserver lamorage du conduit deau Aucun conduit vanne ou raccord en
mtal ferreux ne doit tre utilis dans la tuyauterie sous peine de voir la
rouille endommager la membrane dosmose inverse
3 Le raccord darrive coude darrive fait partie du kit fournis par Sea Recovery
Il raccorde la tuyauterie deau au passe coque Ce raccord et tous les conduits
de la tuyauterie en eau doivent tre en matriau non ferreux Aucun conduit
vanne ou raccord en mtal ferreux ne doit tre utilis dans la tuyauterie sous
peine de voir la rouille endommager la membrane dosmose inverse
4 Le filtre deau de mer filtre grossier est un bocal transparent dont le corps en nylon contient
un lment de filtrage mailles fines en monel Par conception le bocal se dpose
facilement Ce filtre limine les grosses particules et les matires en suspension qui
autrement entreraient dans la pompe basse pression et Ainsi les cots
dentretien sont rduits la construction la vanne 3 voies 5 dcrite cidessous est
raccorde la sortie de ce filtre
page D 5
SRC 170 CS FE
5 La vanne 3 voies eau de mer eau de rinage permet de basculer lquipement dun mode
oprationnel un mode de rinage de nettoyage ou Cette vanne permet
dalimenter la pompe basse pression partir de leau de mer ou partir du rservoir de
Cette vanne est fixe dorigine sur la sortie du filtre eau de mer
6 La pompe basse pression fournie une pression positive aux pr filtres et par voie de
consquence la pompe haute pression Cette pression augmente la longvit des pr filtres
et de la pompe haute pression et diminue lentretien ncessaire Sea Recovery utilise une
pompe de qualit marine de grande efficacit dont la courbe de performance NDT cest
bien a que veut dire with a performance curve of 15 Ft Head at 12 GPM atteint une
valeur maximum de 15 pieds 45 mtres 05 gallons par minute 19 litres par minute La
pression effectivement disponible lentr de la pompe haute pression dpend de
7 Le pr filtre contient un lment spcial pliss qui filtre leau 5 microns Cette cartouche
spcialise t dveloppe pour le filtrage de leau de la
membrane dosmose inverse elle ne doit jamais tre remplace par un lment usage
industriel ou domestique sous peine dendommager la membrane dosmose inverse
8 Le manomtre de basse pression indique la pression lentre de la pompe haute pression
aprs que leau sera pass de la pompe basse pression travers toute la partie de pr filtrage
Ce manomtre aide lutilisateur percevoir ltat du filtre eau de mer de la pompe basse
pression des lments de pr filtrage et de la vanne dentre de la pompe haute pression
NDT il sagit sans doute du purgeur dair 13 Le manomtre est en acier inoxydable et
est rempli de glycrine permettant un prcis et sans coups
9 12 Pour utilisation future
13 La vanne de purge dair de la pompe haute pression permet dvacuer lair prsent dans la
pompe avant la monte en pression de lquipement lors de la mise en service initiale
et aprs tout nettoyage de la partie de pr filtrage
B PARTIE Une pression et un flux appropris travers la membrane
dosmose inverse sont deux conditions lmentaires de losmose inverse Ces deux paramtres
doivent tre maintenus aux niveaux spcifis faute de quoi lquipement ne fonctionnera pas
correctement Il est donc important que la partie pr filtrage soit entretenue correctement pour que
la partie reoive un flux deau appropri La pression normale de de
lquipement SRC est comprise entre 750 et 820 PSI 52 et 56 bars avec de leau de mer et entre
200 et 400 PSI 14 et 28 bars avec de leau saumtre La pression maximum que lquipement
puisse atteindre est de 900 PSI 62 bars un manocontact intgr lquipement en arrtant
le 900 PSI 50 PSI 62 35 bars
Le dbit appropri travers lquipement et la membrane dosmose inverse est prcis dans la
partie en section B de ce manuel Un dbit insuffisant provoquera une
augmentation de la salinit de leau de production Un dbit trop lev entranera une souillure
rapide et prmature de la membrane dosmose inverse par extraction plus leve que la normale
La productivit de lquipement dpend aussi de la temprature de leau Consultez
cet effet le tableau incidence de la temprature sur la production en section M de ce manuel
page D 6
SRC 170 CS FE
14 La pompe haute pression est une pompe de qualit marine tubulures manifold en acier
inox piston plongeur en cramique et dplacement positif NDT spcialistes des
pompes HP please help Cette pompe HP prouve et unique est une exclusivit de Sea
Recovery Elle reprsente des annes de recherches et de valids dans des
milliers dquipement travers le monde et est fabrique selon les exigeantes
propres Sea Recovery Une installation une utilisation et un entretien appropris
permettront la pompe de durer pendant des annes
15 Le moteur lectrique est directement raccord la pompe HP Ce couplage direct unique et
exclusif autorise la configuration la plus efficace silencieuse et compacte possible
16 18 Les durites de haute pression vhiculent leau de mer de la pompe HP vers lentre de
la membrane dosmose inverse et de l vers les tubulures le bti de contrle control
manifold
17 La membrane dosmose inverse et son carter consistent en un lment spcial de membrane
enroul en spirale et log dans un carter haute pression exclusif et unique en fibre de verre
et rsistant la corrosion La membrane rejette les ions salins prsents dans leau
tout en permettant le passage des molcules potables de H2O travers sa
surface mince Un flux suffisant deau travers le long de la surface de la membrane doit
tre entretenue pour obtenir le pourcentage correct de rejets salins Seulement 20 environ
de leau de lquipement devient de leau de production Le reste devient une
saumure concentre qui vacue les ions salins de la membrane dosmose inverse
Un flux deau appropri est aussi indispensable pour minimiser les salissures de la
membrane Si ce flux diminue un pourcentage plus lev deau sera extrait
par la membrane Une extraction trop leve entrane une salissure rapide de la membrane
dosmose inverse
19 Le manocontact de coupure permet darrter lquipement en cas de
surpression pendant le 20 Le manomtre de haute pression indique la pression la sortie du carter de la membrane
dosmose inverse Le manomtre est en acier inoxydable de haute qualit et est rempli de
glycrine pour un prcis et sans coups Le manomtre aide lutilisateur
apprhender le de la pompe haute pression et de la membrane dosmose
inverse
21 Le rgulateur de contre pression est en acier inoxydable 316 NDT dans la traduction le
rgulateur est souvent confondu avec le rglage du rgulateur dans la mesure ou ce
rgulateur napparat que sous la forme de sa poigne de rglage Lobstruction qui
augmente lorsquon tourne la poigne de la vanne de rglage dans le sens des aiguilles dune
montre contribue la monte en pression La pression augmente ou diminue selon quon
tourne la poigne de la vanne de rglage dans le sens horaire ou antihoraire ce qui se traduit
par une productivit accrue ou au contraire diminue de la membrane dosmose inverse
22 Le dbitmtre de saumure et deau de production est un double dbitmtre qui mesure
dune part le dbit de leau dans lquipement lorsque aucune pression nest
applique ou le dbit de saumure rejete par lquipement lorsque lquipement est sous
pression et dautre part le dbit deau de production sortant de page D 7
SRC 170 CS FE
Cest lun des points de vrification visuelle du de lquipement et devrait
tre surveill de manire rgulire correcte des affichages du dbitmtre et
de ses variations renseigne lutilisateur sur la ncessit dun entretien ou sur le mauvais
de lun de ses composants Le dbitmtre est de ce fait important pour le
correct de lquipement et doit tre surveill de manire rgulire
C PARTIE EAU DE PRODUCTION Cette partie de lquipement donne une indication
visuelle sur la clart la quantit et la qualit de leau produite En mettant en la
quantit deau produite avec la temprature et la salinit de leau lutilisateur peut
dterminer si la membrane dosmose inverse ncessite un nettoyage Ceci permet galement de
dterminer le temps de ncessaire pour remplir le ou les rservoirs deau de
production Le post filtrage est ltape finale dans le contrle de la qualit de leau de production
Le type et limportance de ce post filtrage dpend de la qualit de leau Lorsque
leau de production arrive dans cet tage de post filtration la membrane dosmose inverse a
limin la plupart des solides dissous prsent dans leau compense
en temprature exclusivit de Sea Recovery permis de rejeter leau de production dont la teneur
en sel es trop leve de ce fait leau est potable eut gard sa salinit La partie de post filtrage
est conue pour limiter les odeurs les gots dplaisants et les matires biologiques telles que
bactries et virus et tout autre micro organismes qui auraient pu passer travers la membrane
dosmose inverse et se retrouver ainsi dans leau de production
26 31 La tuyauterie deau de production vhicule leau produite de la membrane dosmose
inverse dans le bti de contrle control manifold ou sont situs la sonde de salinit et le
dbitmtre de production deau Cette tuyauterie vhicule ensuite leau travers la partie de
post filtrage jusquaux rservoirs de stockage deau de production
27 La sonde de salinit compense en temprature est directement connecte au contrleur de
salinit auquel elle envoie en permanence un signal Elle dtermine si la
teneur en sel de leau de production est acceptable Cette sonde unique est compense
des variations de temprature deau Un appareil de mesure de la salinit
doit tre compens en temprature pour pouvoir fournir des mesures prcises et protger la
sant des personnes consommant leau de 28 3 voies agit en fonction des signaux quelle reoit du contrleur de salinit
Lorsque le contrleur a dtermin grce la sonde compense en temprature que leau
produite est potable il active vers la position potable ce qui dirige leau de
production vers la partie de post filtrage puis vers les rservoirs de stockage Si leau
produite est non potable ne sera pas active ne recevra pas le signal et
restera dans la position ou leau de production est dirige vers la tuyauterie de rejet des
saumures
29 Le filtre charbon actif est conu pour aider dbarrasser leau de production des
mauvaises odeurs Un second filtre charbon peut tre insr entre le rservoir de stockage
et le point Ceci peut tre souhaitable pour liminer les impurets sdiments et
got de chlore qui peuvent tre prsent dans les rservoirs de stockage sans pour autant
provenir de lquipement SRC
page D 8
SRC 170 CS FE
30 Le strilisateur deau de production ultra violet dtruit au moins 999 des virus
bactries ou tout autre micro organismes qui serait pass travers la membrane dosmose
inverse La strilisation par U V est fortement recommande si le rservoir deau de
production nest pas par ailleurs trait par des moyens tels que le chlore Lutilisation dun
strilisateur U V est aussi recommande si leau est prise proximit
dune source pollue telle quune sortie deaux uses De toute manire de telles sources
pollues devraient toujours tre vites
27 La tuyauterie deau de production et la connexion au rservoir est fournie avec
lquipement Sea Recovery pour raccorder la sortie de la membrane dosmose inverse au
rservoir de stockage NDT ceci ne porte pas le numro 27 sur le diagramme
37 La vanne manuelle 3 voies peut tre utilise pour diriger leau de production vers deux
rservoirs de stockage sparment ou simultanment ou encore vers un rservoir et un
robinet de goteur
D PARTIE LECTRONIQUE Cette partie mesure la qualit de leau contrle le routage de
leau de production et contient le point de raccordement lectrique de lquipement Elle a aussi un
rle de garde fou pour assurer que seule de leau potable est envoye vers le rservoir de stockage
34 Le contrleur de salinit est le point de raccordement de tous les circuits lectriques de
lquipement Il surveille la teneur en sel de leau de production au moyen de la sonde de
salinit et active 3 voies lorsque leau produite est potable 3 voies les moteurs et le strilisateur U V sont tous
directement raccords au contrleur
de salinit et contrls par celuici
35 Pour utilisation future
E DIVERS VANNES RACCORDEMENTS ET COMPOSANTS
23 La vanne de sortie est utilis conjointement avec la vanne darrive de
pour rejeter les saumures les conserver ou les rutiliser fin de nettoyage
24 Le conduit de rejet de saumure et son passe coque se compose dune tuyauterie coulant
leau de rejet et dun connecteur pour la relier au passe coque de rejet
25 Le passe coque de rejet retour de saumure la mer doit tre fourni pour rejeter la mer
les eaux de rejet produites par 32 Le rservoir deau potable peut tre nimporte quel rservoir convenant au stockage de leau
potable Cest gnralement le rservoir deau potable du navire
33 Le rservoir de est utilis pour contenir leau de rinage de stockage ou de
nettoyage mlange aux produits chimiques associs Ce rservoir doit avoir une contenance
de 10 gallons 38 litres
36 La coque du navire est souhaite pour garder le navire flot et leau en dehors du navire En
fait on voulait simplement sassurer que vous tes toujours veill et que vous lisez vraiment
ce manuel NDT vu le niveau des derniers paragraphes il est pertinent dtre page D 9
SRC 170 CS FE
F VUE FRONTALE DU PANNEAU DE CONTRLE VUE LATRALE DROITE AVEC LES
POINTS DE RACCORDEMENT
CONTROL PANEL ID s PANNEAU DE CONTRLE
8 Low Pressure Gauge de basse pression
13 High Pressure Pump Air Purge Valve de purge dair de la pompe haute pression
20 High Pressure Gauge de haute pression
21 Back Pressure de la contre pression
22 Brine Product Water Flow Meter de saumure et deau de RinseClean Outlet Valve de sortie System Salinity de salinit
37 3Way Manual Product Diversion 3 voies manuelle de routage de la HOSE CONNECTIONS
RACCORDEMENT DES Return de Discharge de Feed deau filtre
High Pressure Pump Air Purge du purgeur dair de la pompe HP
Product Water Tank 2 deau de Water Tank 1 deau de page D 10
SRC 170 CS FE
SECTION E
ON SITE STORAGE
SYSTEM INSTALLATION Page E 1
SRC 170 CS FE
NOTES
Page E 2
SRC 170 CS FE
ON SITE STORAGE PREPARATION FOR STORAGE PRIOR TO UNCRATING
1 Adhere to crate markings
DO NOT store in direct sunlight
DO NOT store above 120 degrees F 50 degrees C
DO NOT freeze STORE ONLY on base with ARROWS UP
DO NOT store longer than 3 mos without additional storage chemical rinsing
2 Refer to Section J of this manual for further cautions of the RO Membrane Element
B AVOID CHEMICAL ATTACK TO THE SYSTEM
CAUTION Do not expose the Sea Recovery RO System to hydrogen peroxide chloramine
chloramineT chlorine dioxide hypochlorite chlorine iodine bromine
bromide phenolic disinfectants or any other specific chemical not approved in writing by Sea Recovery
Corp Use of non authorized or misuse of authorized chemicals will void any warranty
Do not connect any water line to the Sea Recovery RO System that may contain any of the above
listed chemicals Examples Do not connect the Sea Recovery RO System to the ships potable product
water tank if that tank has been treated with a Brominator as Bromine will destroy the copolymer
components within the system Do not connect the Sea Recovery RO System to any line that may
contain chlorine or other oxidants as they will destroy the RO Membrane Element
C NECESSARY COMPONENTS SUPPLIED BY OWNER
1 Inlet ThruHull Fitting 11 with Inlet Sea Cock Valve 2 The ThruHull Fitting must include a 14
turn Sea Cock Valve with a minimum 12 orifice and a 12 MNPT nipple exposed for the system
inlet fitting The entire fitting and valve assembly must be of nonferrous material Naval
Bronze PVC CPVC Stainless Steel or another noncorrosive material is correct for the fitting
Any ferrous material will cause rust fouling of the SRC RO Membrane Element The Inlet
ThruHull Fitting must be installed well below water level at a suitable location that will not come
in contact with air The Sea Recovery RO System MUST receive a constant supply of air free
feed water This inlet ThruHull fitting should be of the forward facing scoop type which will
assist in delivering a constant supply of feed water to the Sea Recovery RO System Flush mount
type ThruHull fittings should be avoided as they can cause a reverse suction effect and cause the
Sea Recovery RO System to lose prime
2 Brine Thru Hull Fitting 25 for overboard dump above water level for the Brine Discharge Line
from the system This fitting must be minimum 12 size with a 12 MNPT nipple exposed for
coupling with the system Brine Discharge Line Fitting 181 The Brine ThruHull Fitting must not
be installed higher than 3 Ft above the System It is preferred to install the Brine ThruHull Fitting
at the same height as the Sea Recovery System but always above water level There should be no
valving in the Brine Discharge Line as damage to the system will occur if the Brine Discharge
Line is blocked by a closed valve during system Page E 3
SRC 170 CS FE
3 Ships Potable Water Storage Tank 32 with Product Water Storage Tank Connection This fitting
must be minimum 14 FNPT size for coupling with the system product water fitting It is preferred
that the product water line terminate above water level The product water line must be connected
to a vented system to ensure no pressure build up during production There should be no valving
in the Product Water Line as damage to the system will occur if the Product Water Line is
blocked by a closed valve or kink during system operation
4 Power cable with the proper gauge rating for this systems power Operating Voltage Recommended Size Power Cable
12 VDC 8 AWG
24 VDC 10 AWG
Increase Power Cable accordingly if voltage drop from supply to system is greater than 12 volt
5 An electrical power source capable of supplying the proper current at the proper DC Voltage to the
Sea Recovery System
System
Voltage Hz AC Min Voltage Max Voltage Min Hz Max Hz
12 VDC na 11 VDC 135 VDC na na
24 VDC na 22 VDC 27 VDC na na
ELECTRICAL POWER HP Horse Power FLA Full Load Amperes
HIGH PRESSURE PUMP MOTOR
Sea Recovery Crystal Sea Direct Current DC SYSTEMS
High Pressure Pump Motor Booster Pump Motor
VDC HP FLA VDC HP FLA
12 33 29 12 125 36
24 33 14 24 125 18
RECOMMENDED CIRCUIT BREAKER
Operating Voltage Recommended Circuit Breaker Size
12 VDC 40 Amperes
24 VDC 20 Amperes
D TOOLS REQUIRED FOR 1 Of course not all installations are typical For this reason it would be wise to have a full set of
mechanics and electricians tools available However no special system tools are required for
installation Though not always necessary a separate DS Meter available from Sea Recovery and
a voltohm meter VOM are beneficial and useful tools for system installation and initial
Page E 4
SRC 170 CS FE
E SPECIAL 1 LENGTH OF CONNECTION LINES The system will operate most efficiently with
interconnect lines as short and straight as possible As the distance of suction lines increase the
feed pressure decreases As the distance of discharge lines increase the greater the back pressure
on those lines Any back pressure on the Brine Discharge Line will cause an extended amount of
time for the High Pressure Pump to prime There should be no back pressure on the brine discharge
line or product water line
2 PLACEMENT AND ROUTING OF THE FEED WATER LINE The Crystal Sea System
draws only 12 US GPM of feed water Any high loops in the feed water line will trap air which
may not be displaced by the feed water due to such low flow requirements of the System Always
plumb the line so that all air may naturally bleed from the feed water line Priming of the Crystal
Sea System may be impossible if the feed water line has been routed with high loops
Such a condition will require plumbing correction This would be considered an installation
obstacle and any plumbing or installation correction is the of the owner This would
not be considered a warranty condition as Sea Recovery has no control over the System feed line
3 SYSTEM FEED INLET INLET THRUHULL FIITING 1 must be in constant contact with
the feed water Any air suction leaks coming into the system feed line will cause the system to shut
down due to low feed pressure condition and require the system to be primed of all air If the
installation is aboard a vessel care must be taken to plumb the feed line at the bottom of the Hull or
Sea Chest so that the Sea Recovery System receives an uninterrupted supply of air free feed water
The Inlet Thru Hull Fitting should be dedicated for only the Sea Recovery RO System
Avoid using one Thru Hull Fitting for several auxiliary systems Typical cause of system failure
and continual stopping and loss of prime is due to air suction leaks from other systems tied into a
common Thru Hull Fitting
4 RO MEMBRANE VESSEL ASSEMBLY 17 must not be exposed to heat in excess of 122F
50C At temperatures above 122F 50C the Reverse Osmosis Membrane Element can
experience irreversible flux loss loss in production
5 GIVE SPECIAL CONSIDERATION TO ACCESS FOR MAINTENANCE of all components
Such access would include but not limited to Prefiltration Element removal High Pressure Pump
oil changes RO Membrane Element removal and Post Filtration Element removal Remember if
it is inaccessible it will not be maintained If it is not maintained it will break When it breaks the
user will call you You will call us and we will tell you to read this paragraph Install it as if you
were going to do the maintenance yourself
6 THE CONTROL PANEL contains System controls which must be accessible for operation and
viewing
Page E 5
SRC 170 CS FE
F DISTANCE BETWEEN COMPONENTS
1 Inlet Sea Cock Valve 1 through inlet of the Crystal Sea System 30 feet of 38 ID 91 meters of
95 mm ID flexible rigid wall tubing is supplied with the system for plumbing of the feed water
line including the following components
From To
Sea Cock Sea Strainer Inlet
Sea Strainer Outlet Booster Pump Inlet
Booster Pump Outlet Prefilter Inlet
Prefilter Inlet System Inlet
Inlet Valve Outlet of the CleanRinse Tank
Additional tubing may be ordered if necessary from Sea Recovery However caution must be
exercised in extending the length of the feed water line As the distance of draw into the Booster
Pump or push from it increases there will be less pressure at the inlet of the System Feed pressure
loss from the Booster Pump will yield shorter Prefilter Element life will cause more frequent
Prefilter Element changing and will make it difficult to prime the High Pressure Pump Therefore
keep the distance from the Sea Cock to the System as short and straight as possible If the distance
between the Sea Cock and the System is greater than 30 feet it would then be best to upsize the
feed line to 12 inch or 58 inch rigid wall tubing accordingly Either may be separately ordered
from Sea Recovery
If the feed water lines are to be extremely long or if there are many fittings and elbows planned
which will cause excessive line loss then it will be necessary to utilize a larger Booster Pump
Larger Booster Pumps are available from Sea Recovery at an additional charge Any credit
consideration for upgrading the supplied standard Booster Pump to a larger one will only be given
if the original Booster Pump is sent back to Sea Recovery freight prepaid and only if it is received
at Sea Recovery freight prepaid in NEW UNUSED condition Once the original supplied
Booster Pump is installed and subjected to feed water or if it is damaged in return
shipmentt then no credit will be given towards an upgrade It is the installers
to determine the need for a larger Booster Pump PRIOR to installing the
original supplied Booster Pump
2 Brine Dump Tubing from the System Brine Discharge Outlet Fitting 20 feet of 38 OD 15
meters of 95 mm OD tubing is supplied with the system to connect the following components
From To
System Brine Discharge ThruHull Overboard Dump Fitting
High Pressure Pump Air Purge Bilge or Tee into Brine Discharge Line
CleanRinse Return Fitting CleanRinse Tank
Additional tubing may be ordered from Sea Recovery if required Caution must be taken in
plumbing the Brine Discharge line and CleanRinse line to ensure that no back pressure is present
on this line as any back pressure will cause extended time in priming of the High Pressure Pump
Page E 6
SRC 170 CS FE
3 Product water tubing from the Product Water outlet connection to the Product Water
Storage Tank Inlet 32 50 feet of 14 OD 15 meters of 6 mm OD tubing is supplied with the
system Plan to keep the product water tubing as straight and short as possible This practice
reduces the potential for a buildup of unnecessary back pressure in the product water section of
the System Do Not Install Any Valves in this Une ftom the system to the storage tank and
ensure that there are no kinks in this line Blockage of the Product Water Line will cause
extensive damage to the System and the RO Membrane Element Damage caused by a blocked
Product Water Une will not be covered under warranty
G UNCRATING DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIAL
UNTIL YOU HAVE FOUND AND IDENTIFIED ALL PARTS
1 Remove the Sea Recovery system from the shipping crate
Note that some of the components are loose or separately packaged in the shipping container Do
Not discard any packaging or boxes as they may contain small mounting hardware pieces or small
system components Thoroughly check each box bag and bundle of packing material for parts
Page E 7
SRC 170 CS FE
Packing List
111 SEA RECOVERY CRYSTAL SEA 170
1 0101012583 ELB90 FPT x FPT PVC 2 EA
2 0204591969 CONN 38 TUBE x MPT MG 2 EA
3 061172143016 SC HEX A x 1 SS 4 EA
4 061100043000 WASHER FLAT OS SS 4 EA
5 0312121969 TUBE BLACK NYLON 30 FEET
6 0312123569 TUBE 38 BLACK NYLON 50 FEET
7 B651090001 OWNERS MANUAL CRYSTAL SEA 1 EA
8 B016090001 BOOSTER PUMP 5 GPM 15 FT HEAD 1 EA
9 B107090001 PREFILTER ASSEMBLY 1 EA
10 SRC CS 170 SEA RECOVERY CRYSTAL SEA SYSTEM 1 EA
11 B006090001 SEA STRAINER ASSEMBLY 1 EA
Page E 8
SRC 170 CS FE
H HIGH PRESSURE PUMP PREPARATION
1 The High pressure Pump WARNING BEFORE OPERATING SYSTEM
within the System enclosure is CHECK TO ENSURE THAT THE INSTALLER HAS
REMOVED THE SHIPPING PLUG FROM HIGH PRESSURE PUMP
shipped with a Non Vented AND HAS REPLACED IT WITH THE ENCLOSED BREATHER OIL CAP
PIM so that oil does not spill FAILURE TO DO SO CAN CAUSE HIGH PRESSURE PUMP FAILURE
KEEP THE SHIPPING PLUG IN CASE SERVICE TO PUMP IS REQUIRED
from the High Pressure Pump ALSO ENSURE THAT THE VENT PANEL IS MOUNTED
during shipment This orange
color Non Vented Plug
located on top of the black
color rear crankcase section
must be removed and replaced
with the supplied orange and
black color Vented Oil Fill
Cap If the crankcase is not
vented with the proper cap
pressure will build within
the crankcase and cause oil
seal failure loss of
crankcase oil and in turn
damage to the High Pressure Pump due to lack of lubricating oil Such a failure due to
the installers neglect will void all warranly of the High Pressure Pump Sea Recovery
Corp will not accept liability due to the installers neglect The Installer will be held
totally responsible for any damages due to neglect and failure to install the supplied
High Pressure Pump Oil Fill Vented Cap
The rear pump crankcase section can be viewed through the rear vent cover By access through the
rear vent hole Remove the High Pressure Pump orange color Oil Fill Plug from the top of the
High Pressure Pump and replace it with the supplied orange and black color Oil Fill Vent Cap
which has been supplied in a clear plastic bag along with the rear vent cover and vent cover
screws This bag was attached to the Back Pressure Regulator Valve handle prior to packaging at
the factory
2 Check the level of the oil in the High Pressure Pump crankcase Oil level can be viewed through
the rear Air Vent Cover located at the back of the enclosure Ensure that the oil level is higher than
the center of the sight glass Under filling of oil will cause overheating and damage to the rear
crankcase section Over filling will not cause damage Over filling will keep the crankcase section
cooler and properly lubricated However if too much oil is placed into the crankcase the excess oil
will percolate out the vented oil fill cap until the oil finds its own level Filling just to the top of
the sight glass is ideal and best Use only Sea Recovery supplied pump oil as the Sea Recovery oil
is a special hydraulic oil which contains anti rust and wear inhibitors which is essential to the high
pressure pump crankcase section
3 Install the supplied rear vent using the included 4 each phillips pan head screws
Page E 9
SRC 170 CS FE
I COMPONENT INSTALLATION The unique installation requirements of each component
are described in this section It is important that the stated conditions be adhered to for proper
operation and ease of component maintenance All components prior to and including the Booster
Pump 6 MUST be mounted BELOW water level in order to provide positive pressure into the
inlet of the Booster Pump
CAUTION Do not over tighten PVC fittings Tighten PVC fittings hand tight only Use a wrench
with extreme caution only Do not apply excessive force when tightening PVC or thermal plastic
fittings If pipe threaded fittings leak after installation then remove the fitting clean the male
mating threads applv 3 to 4 wraps of Teflon tape to the male threads and then thread the parts back
together hand tight Use a wrench to tighten additionally maximum 1 turn only
1 FASTNTITE TUBING CONNECTIONS
CROSS SECTION OF FASTNTIGHT TUBE FITTING
TUBE FITTING ASSEMBLY AND DISASSEMBLY ASSEMBLY
Step 1 Cut tube end square and clean
Step 2 Loosen nut on fitting three turns
Step 3 Insert tube into fitting until it bottoms Loosen nut completely and remove tube
with attached parts from body Check to ensure that the 0 ring is seated onto
the tube under the spacer and not pinched into the body Insert tube with
attached parts into the body and tighten nut finger tight
DISASSEMBLY
Step 4 To remove tubing in order to reuse the fitting assembly cut tubing close to nut
push tubing through nut grab ring and spacer
Page E 10
SRC 170 CS FE
2 TRUSEAL TUBING CONNECTIONS
CROSS SECTION OF TRUSEAL TUBE FITTING
TRUSEAL TUBE FITTING ASSEMBLY
TRUSEAL TUBE FITTING ASSEMBLY
Step 1 Cut tube end square and clean
Step 2 Moisten end of tube
Step 3 Insert tube into fitting until it bottoms
TRUSEAL TUBE FITTING DISASSEMBLY
Step 1 To remove tubing in order to resue the
fitting assembly push collet into
cartridge insert firmly While pushing
collet firmly into cartridge insert pull
outward on tubeing Some force will be
required Collet must be pressed into
cartridge insert while pulling outward on
tube
Step 2 If tube is to be used again cut tube end
square behind previous collet
indentation Moisten end of tube and
insert tube into fitting until it bottoms
Page E 11
SRC 170 CS FE
Page E 12
SRC 170 CS FE
Page E 13
SRC 170 CS FE
3 Thru Hull Fitting 40 with Inlet Sea Cock Valve 1 2 should be installed by a competent
boat yard The pipe size of the inlet must be 12 NPT minimum The Sea Cock must be fitted
with 12 MNPT at its outlet Special consideration in placement is necessary The Thru Hull
Fitting must be located well below the water line so that on a boat in rough water while cruising
and while at maximum tack on a sailboat the inlet remains in constant contact with the feed water
It must be of a forward facing scoop type NOTE Flush style inlet Thru Hull Fittings are not
recommended because they will cause a reverse suction on the Systern Feed Line and for this
reason a flush style Inlet Thru Hull Fitting is not recommended The systern must receive a
positive and uninterrupted supply of feed water The Sea Cock Valve 14 turn ball valve normally
attached to the Thru Hull Fitting must be accessible for daily and emergency closure
4 Inlet Connection supplied in the installation kit is a 12 FNPT PVC 90 elbow with a 38 tube
fitting Wrap Teflon tape onto the Sea Cock Valve Fitting Thread the inlet connection hand tight
to ensure a leakproof fit Align the outlet of the fitting so that it points toward the Sea Strainer
inlet
5 Sea Strainer 4 with attached Inlet Valve 5 must be mounted for easy access
in cleaning Allow a minimum of 2 clearance below the bottorn of the bowl for screen removal
Connect the Sea Cock Valve to the Sea Strainer Inlet using the supplied 38 inch OD rigid wall
tubing Ensure that the tubing exits and enters its tube fitting in parallel with the fitting Do Not
cut the tubing short which would cause the tube to exit or enter the fitting at an angle See drawing
below and apply this practice to all tube fitting connections required in the installation of the Sea
Recovery RO System
6 Booster Pump 6 The Booster Pump is a centrifugal pump and it is NOT self priming It must be
mounted below water level to ensure that it receives feed water immediately upon starting If
placed above water level the Booster Pump will not prime the System and the High Pressure Pump
will not receive feed water Always install the Booster Pump Below Water Level and Close to
the Sea Strainer
The Booster Pump may be mounted either horizontally or vertically If the Booster Pump is
mounted Vertically the Wet End MUST be mounted DOWN on bottom and the Motor End
MUST be mounted UP on top
Connect the Booster Pump inlet to the Sea Strainer Outlet one port of the Valve
5 Keep this line as short and straight as possible Avoid up and down loops avoid 90 degree
elbows avoid kinks The installer must supply the electrical line from the Booster Pump to the
System Use minimum 16 gauge wire
Page E 14
SRC 170 CS FE
7 Prefilter 7 equipped with the Sea Recovery System is a 5 micron Prefilter with specially
designed cartridge element The Prefilter must be mounted against a flat vertical surface using the
supplied mounting brackets and hardware It is preferable to mount the assembly in close
proximity to the Booster Pump and System with emphasis on accessibility for bowl removal when
filter element changing is required Mount the Prefilter above the Booster Pump and below the
System for best results If necessary the Prefilter may be mounted even with the top of the System
but never above the System If the Prefilter is mounted above the System air will become trapped
in the Prefilter and this air will cause difficulty and extended time in priming of the High Pressure
Pump
Connect the Prefilter Inlet to the Booster Pump Outlet keeping this line as straight as possible Avoid up
and down loops avoid 90 degree elbows avoid kinks
8 System When mounting the System give consideration for proper ventilation as well as access to
the front control panel and side tube fittings For internal High Pressure Pump lubrication
purposes the frame must be mounted horizontally on a flat base normal boat movement will not
adversely effect the pump lubrication Keep the mounting base as low as possible Below water
level is preferred but never mount the System more than 3 feet above water level Mount the
System as close to the Sea Cock as possible
Connect the Prefilter outlet to the System Filtered Feed Port Inlet using the supplied 38 inch
tubing
Feed Water Line Loss CAUTION If the System is mounted greater than 3 feet above water level
and or if the Feed Water Line is excessive and or contains many bends and elbows this will cause
line loss pressure from the Booster Pump This installation obstacle would cause extended time in
attempting to prime the High Pressure Pump and will also result in shortened Prefilter Element life
In such a case it will be necessary to upsize the Booster Pump to a higher capacity pump
RO Assembly 17 CAUTION The RO Membrane Element is located
within the System Enclosure Temperature extremes to the RO Membrane Element is an
important Do not mount the System in an area exposed to direct sunlight
temperatures above 120F 40C or freezing temperatures Typical Boat engine room are acceptable however use judgment when placing the
System Keep it low and away from any
extreme heat generating equipment NOTE Any time the assembly is exposed to 140F 60C
while not running or running or to feed water greater than 120F while running and
pressurized the membrane can be damaged Feed water temperatures below 32F can also
damage the RO Membrane Element Unfiltered Sea Water may not freeze because of its salt
content However with the salt removed the water could freeze in the subsystem or
product side of the membrane and will cause damage to those components
CAUTION The Sea Recovery RO Assembly is packaged with storage
solution Avoid skin and eye contact with this solution In case of skin contact rinse the skin
thoroughly with water In case of eye contact flush repeatedly with water and notify a physician
immediately THE STORAGE CHEMICAL IS SODIUM Page E 15
SRC 170 CS FE
9 Brine Thru Hull Fitting 25 must be minimum 12 NPT size and installed above the feed water
level if possible and not greater than 3 feet above the System It is best to keep the Brine ThruHull
Fitting at the same height as the System CAUTION Do Not install any shut off valve in this
line as any blockage of this line while the systern is in operation will cause extensive damage
to the system The Brine Thru Hull Fitting may be installed below water level if above water level
installation is impractical It must have a 12 MNPT nipple fitting inside the hull for connection of
the Brine Discharge Connector 24 Supplied in the installation kit is 20 feet of 38 OD tubing
Wrap Teflon tape around the 12 Brine Thru Hull Fitting nipple Screw the connector onto the
Thru Hull nipple hand tight No pressure is present at this point when the system is running so a
hand tightened connection should be sufficient to prevent leakage Use a wrench to tighten this
connection slightly only if it leaks Be careful not to over tighten with the wrench since this may
cause the connector to crack
Connect the System Brine Discharge Outlet to Thru Hull Overboard Dump fitting using 38 OD
tubing
10 Product Water Tubing A 30 foot section of 14 OD tubing with a 90 elbow fitting is supplied
with the installation kit The Product Water Tubing is used to interconnect the System Product
Water Tank 1 and Tank 2 Outlets to the Charcoal Filter UV Sterilizer and the Product Water
Storage Tanks The 90 elbow tube fitting supplied is to be used for the final connection into the
ships Product Water Storage Tank The fitting is a 90 elbow 14 inch mnpt x 14 inch OD tube
The Product Water Storage Tank must have a 14 inch fnpt tap to receive the fitting This
connection may also be made in to the tank fill line or suction distribution line
CAUTION Do Not connect the Product Water Tubing Connection into the Pressurized
Distribution Line
CAUTION Do Not install any shut off valve in this line as any blockage of this line while the
system is in operation will cause extensive damage to the system and the RO Membrane
Element Avoid kinks in the Product Water Line
11 Charcoal Filter 29 The Charcoal Filter is an option Use the supplied mounting bracket and
appropriate hardware to secure the filter to a flat vertical surface Leave a minimum 2 space
below the bowl for removal of the Charcoal Filter Element Connect the Charcoal Filter Inlet to the
Systern Product Water Tank 1 or 2 fitting Connect the Charcoal Filter Outlet to the Inlet of the
Ships Potable Water Storage Tank or to the Inlet of the optional UV Sterilizer if used
12 UV Sterilizer 30 if used is the last component prior to the Product Water Storage Tank Mount
the UV Sterilizer in a vertical position with the inlet port at the bottom and the outlet at the top
Horizontal mounting is also acceptable Use the incorporated screw holes at both ends of the unit
to secure it Using the supplied 14 inch OD tubing Connect the Inlet bottom of the UV
Sterilizer to the Outlet of the Charcoal Filter Connect the Outlet top of the UV Sterilizer to the
Ships Potable Water Storage Tank 32 The installer must supply the electrical line from the UV
Sterilizer to the System Use minimum 16 gauge wire
Page E 16
SRC 170 CS FE
Page E 17
SRC 170 CS FE
Page E 18
SRC 170 CS FE
Page E 19
SRC 170 CS FE
Page E 20
SRC 170 CS FE
SECTION F
SYSTEM
INITIAL START UP OF A NEW
SEA RECOVERY Crystal Sea RO SYSTEM
WITH
INITIAL NEW SYSTEM READINGS FORM
page F 1
SRC 170 CS FE
NOTES
page F 2
SRC 170 CS FE
Sea Recovery Crystal Sea Series 170 GPD System
PID Shown with high Pressure Pump Air Purge Valve Open
Sea Recovery Crystal Sea Series 170 GPD System
PID Shown at 1st 5 minutes of operation with no pressure applied
page F 3
SRC 170 CS FE
Sea Recovery Crystal Sea Series 170 GPD System
PID Shown with pressure applied but not yet producing potable product water
Sea Recovery Crystal Sea Series 170 GPD System
PID Shown with pressure applied and producing potable product water
page F 4
SRC 170 CS FE
FRONT SIDE PANEL STARTUP PROCEDURE OF A NEW SEA RECOVERY Crystal Sea SYSTEM
The following instructions must be carried out for initial startup of a NEW system For every day use
starting routines refer to Section G StartUp Procedure of this manual These instructions are written
ther to ensure that all connections are properly made or because the system is new at the initial startup
and therefore requires special precautions and to follow these procedures exactly could lead to system failure and cause damage to Read this section
and other appropriate sections of the manual in order to gain familiarity with
the requirements of the system and functions of each page F 5
SRC 170 CS FE
1 Check each tube connection at the side panel of the System to ensure that the installer has properly
connected and properly routed each tube Follow each tube from the side panel to the final
termination point in the boat Improper routing and any blockage in any line will cause damage to
the system Do not rely on the installers word check it yourself If you are the installer check
these lines again Any damage due to improper installation will not be covered under warranty by
Sea Recovery
2 Make sure that the Electrical Power Source to the System is switched OFF When the Electrical
Power Source is turned off no power should be present at the System
3 Remove the side electrical connection cover and check the wiring at the terminal strip to ensure
proper correct polarity and tight connections of all electrical lines Do not rely on the installers
word check it yourself If you are the installer check these electrical lines again Any damage due
to improper installation will not be covered under warranty by Sea Recovery
DC power source Caution If the DC power lines are reversed this will cause the high pressure
pump and booster pump motors to run in reverse direction Reverse direction rotation will cause
the booster pump to not properly deliver the required pressure and flow to the system Further
reverse polarity to High Pressure Pump will lead to lack of proper lubrication to the pumps
crankcase section Damage to the system and a non functional systern due to improper electrical
connection will not be covered by Sea Recovery Warranty this would be an installation problem
not a systern problem
4 Replace the side electrical connection cover
5 Ensure that the installer has replaced the orange color Non Vented Oil Fill Plug with the supplied
orange and black color Vented Oil Fill Cap onto the top rear crankcase section of the High
Pressure Pump Also ensure that the installer has checked and if necessary has corrected the oil
level in the High Pressure Pump crankcase and has further installed the rear vent cover located at
the back of the system Both the Oil Fill Cap and Rear Vent Cover were shipped with the system
but in a separate clear bag and attached to the Back Pressure Regulator Knob The system is
shipped with a non vented plug so that o does not spill from the High Pressure Pump during
shipment This Non Vented Plug must be replaced with the Supplied Vented Oil Fill Cap If the
crankcase is not vented with the proper cap pressure will build within the crankcase and cause oil
seal failure loss of crankcase oil and in turn damage to the High Pressure Pump due to lack of
lubricating oil Such a failure due to neglect will void all warranty of the High Pressure Pump
6 Open the Inlet Sea Cock Valve 2 fully
7 At the Sea Strainer position the INLET valve 5 to the FEED
WATER position towards the Sea Strainer 4
8 At the front panel of the System position the DISCHARGE valve 23 to the BRINE position
left
9 At the front panel of the System position the HIGH PRESSURE PUMP AIR PURGE valve 13
to the PRIMING AIR PURGE position left
page F 6
SRC 170 CS FE
10 At the front panel of the System position the PRODUCT valve 37 to the TANK 1 position
left OR to the TANK 2 position right as appropriate This valve will route the produced product
water through the appropriate product water line from the system to the final collection point that
the installer has chosen If this valve is in the center handle vertical position then product water
will flow to both the Tank 1 and Tank 2 positions
11 Open any auxiliary Valve within the incoming Feed Line from the Inlet ThruHuIl Fitting 1 to
the System Outgoing Brine Discharge Line from the System to the Brine ThruHuIl Fitting 251
and Outgoing Product Water Line from the System to the Ships Potable Water Storage Tank 321
CAUTION Any auxiliary Valve pinch kink or other blockage in these lines will damage the Sea
Recovery System if left closed or blocked during starting and operation of the Sea Recovery
System Damage to the System caused by blocked lines external of the System will not be covered
under the Sea Recovery Warranty this would be an installation error
12 Open the Back Pressure Regulator Valve 21 FULL OPEN by turning the valve handle counter
clockwise until the valve stem is disengaged from its connecting threads
The Back Pressure Regulator Valve is designed to disengage from its connecting threads within
the Control Manifold After all threads are cleared the Back Pressure Regulator stem and handle
will move inward and outward freely approximately 18 of an inch This is normal and by design
CAUTION The Back Pressure Regulator Valve must be full open when starting the Sea Recovery
RO System for the first time The System will not purge all air and will not prime itself if there is
any back pressure on the Brine Discharge during initial 13 Switch the Electrical Power Source to the Salinity Controller ON The Power
Source should be
switched ON at a Circuit Breaker between the Power Source and the Salinity Controller
Upon applying power to the System all LED indicator lamps will illuminate for approximately 2
seconds During this time the micro processor is initializing itself
14 Start the booster pump only at this time by pressing the Booster Pump switch located on the
System Front Panel Touch Pad The Booster Pump lamp located on the Touch Pad should
illuminate and the Booster Pump should now be operating
After the Booster Pump has filled water into the Feed Line and Prefilter Feed Water will discharge
from the side of the System through the High Pressure Pump Air Purge Tubing Ensure that the
installer has positioned this line so that it is discharging water in a safe area and not spilling
onto other equipment
15 After the Booster Pump has been operating for a minimum of 5 minutes and with any leaks
corrected Close the High Pressure Pump Air Purge Valve
page F 7
SRC 170 CS FE
16 Start the System by pressing the Start switch located on the System Front Panel Touch Pad The
System On lamp located on the Touch Pad should illuminate and the Systems High Pressure
Pump and Booster Pump should now both be operating
FULL AIR PURGING OF THE SYSTEM The High Pressure Pump is specifically designed to
deliver a relatively low volume of flow for the Crystal Sea System The stroke length of travel
of the ceramic plungers within the High Pressure Pump is extremely short about 2 mm This
short stroke requirement for low volume flow causes air to remain within the discharge valve
chambers of the pump for up to 15 minutes Any time air kas been introduced into the feed line
as with the case of a new system after installation or after major maintenance the high
pressure pump will then require up to 15 minutes to purge all air
If air is present within the High Pressure Pump discharge valve chamber the High Pressure
Pump will deliver the proper flow of water ONLY IF NO back pressure is applied to the pump
If air is trapped within the High Pressure Pump when the Back Pressure Regulator valve is
turned inward this will cause the High Pressure Pump to loose all flow or deliver less than
normal flow For this reason the System must be operated as the High Pressure Pump Air
Purge Valve and Back Pressure Regulator Valve are alternately opened and closed several
times This opening and closing causes turbulence at the High Pressure Pump and assists it in
purging all air
a Position the High Pressure Pump Air Purge Valve to the Priming Air Purge position for 20
seconds then close it for 20 seconds Repeat this procedure 3 times then leave the valve in
the closed position
b By design the Back Pressure Regulator valve stem 21 will fully disengage from its
threaded chamber when rotated fully In order to reengage the valve stem
into its threaded chamber for pressure adjustment push inward with gentle force while
rotating the handle clockwise Observe the exposed stem to determine that it has engaged
into its threaded chamber while rotating it clockwise Slowly continue clockwise adjustment
of the Back Pressure Regulator valve stem 3 to 4 full turns
C Position the High Pressure Pump Air Purge Valve to the Priming Air Purge position for 20
seconds then close it for 20 seconds Repeat this procedure 2 more times then leave the valve
in the closed position
d Rotate the Back Pressure Regulating Valve Handle counter clockwise fully until the Valve
Stem disengages from its threaded chamber
e Position the High Pressure Pump Air Purge Valve to the Priming Air Purge position for 20
seconds then close it for 20 seconds Repeat this procedure 2 more times then leave the valve
in the closed position
f If the feed water source is BRACKISH WATER not full salinity sea water adjust the
Back Pressure Regulator Valve from 100 PSI to 800 PSI Lower or increase pressure so that
the product water output as registered on the Product Water Flow Meter 221 is within
system The product water output flow specification to be maintained and not
exceeded is 7 gallons per hour or 170 gallons per day which is approximately mid point on
the Product Water Flow Meter
page F 8
SRC 170 CS FE
DO NOT EXCEED PRODUCT WATER FLOW PERMANENT
DAMAGE TO THE RO MEMBRANE ELEMENT WILL RESULT IF PRODUCT
WATER FLOW ARE EXCEEDED
Press inward on the Back Pressure Regulating Valve Handle and turn the handle clockwise
to engage the Valve Stem into its threaded chamber Continue to slowly rotate the Back
Pressure Regulating Valve Handle clockwise 3 to 4 full turns You should now see pressure
building at the High Pressure Gauge Continue to slowly rotate the Back Pressure Regulating
Valve Handle clockwise until 800 psi is achieved If the Valve Stem stops prior to reaching
800 psi this would indicate that there is still air in the High Pressure Pump If this is the case
then jog the High Pressure Pump Air Purge Valve open and closed in 10 second intervals
several times Close the High Pressure Pump Air Purge Valve
g If the feed water is Sea Water then adjust the Back Pressure Regulating Handle to achieve
800 psi Pressure may continue to build up slowly Therefore watch the pressure gauge and
back out the Back Pressure Regulating Valve Handle should pressure climb above 800 psi
Pressure may build from 600 to 800 psi over several minutes if air is still trapped within the
High Pressure Pump If this is the case allow the System to slowly build pressure and adjust
the Back Pressure Regulator Valve Handle to ensure that the System does not achieve greater
than 800 psi
h If pressure builds to 400 to 600 psi very slowly then open the Back Pressure Regulator Valve
full open wait 1 minute purge the air with the High Pressure Pump Air Purge Valve then
Press inward on the Back Pressure Regulating Valve Handle and turn the handle clockwise
to engage the Valve Stem into its threaded chamber Continue to slowly rotate the Back
Pressure Regulating Valve Handle clockwise 3 to 4 full turns You should now see a more
positive and quicker response to pressure build up
i If after several purge attempts the pressure will not climb up to 800 psi
Check to ensure that the power supply is at least 125 VDC at the System
Check to ensure that the Low Pressure Gauge is reading positive pressure above 1 psi
Check to ensure that the Suction Line all lines prior to the Booster Pump are not sucking
Check to ensure that the High Pressure Pump Air Purge Valve is in the Closed position
17 The GPM Feed Water Flow Meter will allow observation of the water passing through it Any air
passing through the meter will cause the flow reading to fluctuate Once all air is bled and
eliminated from the system the meter may be read reliably Mid point of the Brine Discharge Flow
Meter indicates normal or about3 GPM Brine Discharge
18 If leaks develop decrease pressure by adjusting the Back Pressure Regulator Valve 21 full open
counter clockwise then press the system STOP switch and correct any page F 9
SRC 170 CS FE
19 Determine that product water is being produced This can be assured by a noticeable flow through
the Product Water Flow Meter 22 The system operating properly and
pressurized may not produce potable water for up to 30 minutes The salinity of the Product
Water diminishes gradually until the quality of the product water reaches the factory micromho
setting at which time the unpotable red water light further most right led in the salinity meter
will turn off and the 3Way Product Diversion Valve 28 will energize and direct flow to the
potable good water position This allows product water to pass through the tank selection valve
37 labeled Product on the System front panel and in turn flow from the appropriate selected
tube fitting at the Tank 1 or Tank 2 position from the side of the System and on to the
corresponding components in that particular line
20 Recheck for
a A constant and proper feed water flow
b A constant appropriate system pressure
c Leaks in the system air water or oil
d Unusual noises or other CAUTION Do not allow a system which is operating in Sea Water to exceed 800 psi
Normal Operation Under normal conditions the SRC system will perform as indicated in the
located in Section B of this Manual and as correlated to the Temperature Effects
Charts in Section M of this Manual Any deviation in performance will indicate that some
maintenance or adjustment may be required
If the system is allowed to continue running after deviating from normal operation the original
problem component may cause subsequent damage to properly functioning components The
Warranty will be voided on components damaged as a result of operator negligence in allowing a
malfunction to go 21 Prior to shut down fill out the two forms on the following pages of this section
22 Refer to section H of this manual for proper shut down page F 10
SRC 170 CS FE
Sea Recovery Reverse Osmosis Desalination System
Crystal Sea INITIAL NEW SYSTEM READINGS
KEEP THIS COPY IN THE OWNERS MANUAL
The following information must be determined and recorded at the time of system commissioning initial new system
start up The readings should correlate closely with normal operation By making a record of the initial
new system readings the operator can correlate these with subsequent daily log at the time of system commissioning the following after one hour
continuous proper running of the
system Maintain a copy of the completed form with the System Owners Manual for future reference Number Model Number of Operator Date Company of
Installer of Owner Power VDC or VAC Hz Phase
Feed Water Temperature Fahrenheit or Celsius
Hour Meter Reading GAUGE Panel Low Pressure Gauge Reading PSI
High Pressure Gauge Reading PSI
WATER FLOW METER Water Flow Meter US GPM or Liters Per Water Flow Meter US GPH or
Liters Per Hour
WATER Water Salinity PPM
Product Water Salinity PPM
Number of LED Indication on Salinity Controller occurrences
page F 11
SRC 170 CS FE
NOTES
page F 12
SRC 170 CS FE
Sea Recovery Reverse Osmosis Desalination System
Crystal Sea INITIAL NEW SYSTEM READINGS
THIS COPY IS FOR THE INSTALLER DEALER OR following information must be determined and recorded at the time of system commissioning initial new system
start up The readings should correlate closely with normal operation By making a record of the initial
new system readings the operator can correlate these with subsequent daily log at the time of system commissioning the following after one hour
continuous proper running of the
system Maintain a copy of the completed form with the System Owners Manual for future reference Number Model Number of Operator Date Company of
Installer of Owner Power VDC or VAC Hz Phase
Feed Water Temperature Fahrenheit or Celsius
Hour Meter Reading GAUGE Panel Low Pressure Gauge Reading PSI
High Pressure Gauge Reading PSI
WATER FLOW METER Water Flow Meter US GPM or Liters Per Water Flow Meter US GPH or
Liters Per Hour
WATER Water Salinity PPM
Product Water Salinity PPM
Number of LED Indication on Salinity Controller occurrences
page F 13
SRC 170 CS FE
NOTES
page F 14
SRC 170 CS FE
SECTION G
MISE EN ROUTE DE page G 1
SRC 170 CS FE
NOTES
page G 2
SRC 170 CS FE
quipement Sea Recovery Crystal Sea Srie 170 GPD
avec valve de purge de la pompe haute pression ouverte
quipement Sea Recovery Crystal Sea Srie 170 GPD
pendant les 5 premires minutes de en labsence de pression
page G 3
SRC 170 CS FE
quipement Sea Recovery Crystal Sea Serie 170 GPD
En prsence de pression mais ne produisant pas encore deau potable
quipement Sea Recovery Crystal Sea Serie 170 GPD
En prsence de pression et produisant de leau potable
page G 4
SRC 170 CS FE
VUES DES FACES AVANT ET outlet pressure Pression en sortie du pr filtre EXTERIOR HOSE CONNECTIONS Durites de raccords operation
Pression de RinseClean des rejets pour high pressure regulation Rglage de la contre pression
Brine des rejets pour Dbitmtre Filtered feed inlet deau filtre
Brine Saumure dbitmtre de HP pump air purge du purgeur dair de pompe Eau de production dbitmtre de Product tank 2 deau de
production 2
High pressure pump air purge Purgeur dair de pompe HP Product tank 1 deau de production 1
Priming air purge Purgeur en purge et Purgeur routage des rejets de la rejet la mer cas des return retour en Routage de leau de 1 vers
rservoir 1
Tank 2 vers rservoir 2
PROCDURE DE MISE EN ROUTE DE LQUIPEMENT SEA RECOVERY Crystal Sea
Suivez les instructions cidessous pour mettre en route nonrespect de ces procdures peut provoquer des pannes et endommager des composants Lisez cette
section et les autres sections appropries afin de devenir familier avec les exigences de lquipement et le
rle de chaque page G 5
SRC 170 CS FE
1 Vrifiez le raccordement de chaque tuyau sur le cot du panneau de lquipement assurezvous
quaucun raccordement nest lche quaucun tuyau nest cras
2 Ouvrez compltement la vanne 2 de prise deau de mer
3 En sortie de filtre eau de mer orientez la vanne 3 voies 4 ou nettoyage
rinage en direction du filtre eau de mer
4 Au panneau de contrle orientez la vanne DISCHARGE 23 routage des saumures sur la
position BRINE retour la mer vers la gauche
5 Au panneau de contrle orientez la vanne HIGH PRESSURE PUMP AIR PURGE 13 purgeur
dair de la pompe haute pression sur la position PRIMING AIR PURGE purge amorage
vers la gauche
6 Au panneau de contrle orientez la vanne PRODUCT 37 routage de leau de production sur
la position TANK 1 rservoir 1 vers la gauche OU sur la position TANK 2 vers la droite
selon vos dsirs Cette vanne aiguillera leau de production vers les tuyaux aboutissant aux points
de collecte que a cre Si la vanne est en position mdiane la verticale leau de
production scoulera la fois vers TANK 1et vers TANK 2
7 Ouvrez toute autre vanne de la tuyauterie du passe coque 1 jusqu
lquipement toute vanne entre la sortie de saumure brine discharge sur la face droite de
lquipement et le retour la mer 25 sur la coque du navire toute vanne entre les sorties deau
potable product tank 1 et product tank 2 sur la face droite de lquipement et les rservoirs
32 du navire
ATTENTION Toute vanne ferme tout tuyau pinc ou cras toute obstruction sur les
tuyauteries endommagera lquipement Les dommages causs par des obstructions externes
lquipement ne seront pas couverts par la garantie tant considr comme des erreurs
8 OUVREZ COMPLTEMENT la vanne de rglage de contre pression 21 en tournant la poigne
dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que la tige de cette poigne se dsengage du
filetage NDT la vanne proprement dite
La vanne est conue pour se dsengager du filetage lintrieur du bti de contrle Control
Manifold Une fois sortis des filets la tige et la poigne de commande peuvent se mouvoir
librement davant en arrire sur environ 3mm 18 de pouce Ceci est normal et ATTENTION au dmarrage de lquipement Sea Recovery RO la
vanne de rglage de contre
pression doit tre compltement ouverte De cette manire de leau frache pourra
circulera dans tout lquipement avant de la monter en pression
9 Mettez en service lectrique du contrleur de salinit de prfrence par un coupe
circuit interpos entre la source dnergie et le contrleur de salinit
Lorsque lquipement est mis sous tension toutes ses DEL diode lectro sallumeront pendant environ 2 secondes Pendant ce temps le
page G 6
SRC 170 CS FE
10 Seulement ce moment l dmarrez la pompe basse pression en appuyant sur le bouton Booster
Pump situ sur le clavier du panneau de contrle La DEL Booster Pump au clavier sallume et
la pompe basse pression se met 11 20 secondes au moins aprs le dmarrage de la pompe basse pression fermez le purgeur dair de la
pompe haute pression NDT en tournant la manette High Pressure Pump Air Purge vers la
droite sur la position closed Si llment filtrant du pr filtre t chang depuis la dernire
utilisation laissez le purgeur ouvert pendant 60 secondes avant de le fermer De cette manire lair
est vacu de la tuyauterie en eau
12 Dmarrez lquipement en pressant le bouton Start au clavier du panneau de contrle La DEL
System On doit sallumer au clavier et les pompes haute pression et basse pression doivent
tre en 13 Par conception la tige de la poigne de commande 21 de la vanne de rglage de contre pression
se dsengage du filetage de sa chambre lorsquon la tourne fond dans le sens inverse des aiguilles
dune montre Pour rengager la tige dans le filetage et pouvoir rgler la pression poussez la tige
doucement vers lintrieur et tournez simultanment la poigne dans le sens des aiguilles dune
montre Lobservation des mouvements de la tige permet de sassurer quelle sest engage dans
les filets de la chambre pendant quon la tournait dans le sens horaire Continuez tourner
doucement la poign dans le sens horaire jusqu ce que le manomtre de haute pression System
Operation Pressure affiche une valeur de 800 PSI 55 bar lquipement tant aliment avec de
leau de mer cad suffisamment sale
Si leau est de lEAU SAUMTRE de leau pas totalement sale ajustez la
vanne de rglage de contre pression entre 100 et 800 PSI 7 55 bar Augmentez ou diminuez la
pression de telle manire que le flux deau de production affich au dbitmtre 22 le dbitmtre
de droite marqu PRODUCT reste dans les valeurs nominales de lquipement Le dbit
maintenir et ne pas dpasser est de 7 gallons par heure ou 170 gallons par jour ce qui correspond
au point mdian du dbitmtre deau de production NDT cad que la bille
dacier du dbitmtre doit rester au milieu de la colonne
NE DPASSEZ PAS LES VALEURS NOMINALES SPCIFIES SOUS PEINE
DENDOMMAGER DE MANIRE DFINITIVE LA MEMBRANE DOSMOSE
INVERSE
SI LQUIPEMENT NARRIVE PAS PRODUIRE UNE PRESSION ET QUE LE
DBITMTRE DEAU DE SAUMURE AFFICHE UN DBIT NUL LORS DE LA
MONTE EN PRESSION IL EST VRAISEMBLABLE QUE DE LAIR PRSENT DANS
LA TUYAUTERIE EST PASS DANS LA POMPE HAUTE
PRESSION DANS CE CAS REPORTEZVOUS LA PROCDURE DE RAMORAGE
DCRITE DANS LA SECTION F DE CE MANUEL
14 Le dbitmtre permet lobservation de leau qui le traverse De lair y passant fait fluctuer la valeur
du dbit La lecture de dbit devient fiable une fois que tout lair t vacu de lquipement Le
point mdian du dbitmtre dvacuation des saumures NDT le dbitmtre de gauche marqu
BRINE correspond 03 gallons par minute 11 litre par minute cest la valeur du
nominal
page G 7
SRC 170 CS FE
15 Vrifiez que lquipement fabrique de leau de production Un flot distinguable au niveau du
dbitmtre 22 deau de production NDT dbitmtre de droite PRODUCT est en la garantie
Un quipement correct en terme de de raccordement et de pression peut ne
produire de leau potable quau bout de 30 minutes La teneur salinit en sel de leau de
production diminue graduellement jusqu ce que sa conductance NDT et non pas sa qualit
atteigne la valeur en microsiemens fixe en usine NDT dans la notice la conductance est
exprime en micromho sorte dinverse de ohm A ce stade la DEL rouge deau non potable la
plus droite sur lchelle de salinit du clavier steint et 3 voie de routage de leau
de production 28 bascule pour diriger leau vers la direction potable
De cette faon leau de production passe travers la vanne 37 de slection marque Product
sur le panneau de contrle qui laiguillera vers le raccord de sortie appropri Tank 1 or Tank 2
sur le cot droit de 16 Vrifiez
a La prsence dun flux deau constant et appropri
b La prsence dune pression constante et approprie
c Labsence de fuites deau dair ou dhuile dans d Bruits inhabituels ou autres or other ATTENTION Ne laissez pas la
pression dun systme fonctionnant leau de mer dpasser 800
Normal Dans des conditions normales lquipement SRC se comportera
conformment aux de la section B de ce manuel et aux relations entre temprature
et production mentionnes dans la section M Tout cart au niveau des performances indique
quun entretient ou un rglage peut tre ncessaire
Lutilisation dun quipement qui sest cart du spcifi peut conduire la cause de
ce endommager dautres composants en bon tat La garantie sera annule
pour ces composants endommags par la ngligence de lutilisateur qui naura pas corrig temps
ce 17 Reportezvous la section H de ce manuel pour la procdure correcte darrt de
page G 8
SRC 170 CS FE
SECTION H
PROCDURE DARRT
page H 1
SRC 170 CS FE
NOTES
page H 2
SRC 170 CS FE
quipement Sea Recovery de par osmose inverse
Minutes du quotidien Crystal Sea
GARDEZ CETTE COPIE INTACTE DANS LE MANUEL DU PROPRITAIRE ET
FAITES EN DES COPIES
chaque arrt de lquipement enregistrez les informations suivantes Conservez ces minutes avec le
manuel du propritaire pour utilisation et de pannes de srie Modle de lutilisateur Date et socit de du propritaire dnergie V CC ou
V AC Hz de leau Fahrenheit ou dheure DES MANOMTRES
Manomtre de basse pression de haute pression DES
deau U S GPM or litres par deau de production U S GPH or litres par DE LEAU
Salinit de leau PPM
Salinit de leau de production PPM
Nombre de LED au contrleur de salinit inhabituelles page H 3
SRC 170 CS FE
quipement Sea Recovery de par osmose inverse
Minutes du quotidien Crystal Sea
GARDEZ CETTE COPIE INTACTE DANS LE MANUEL DU PROPRITAIRE ET
FAITES EN DES COPIES
chaque arrt de lquipement enregistrez les informations suivantes Conservez ces minutes avec le
manuel du propritaire pour utilisation et de pannes de srie Modle de lutilisateur Date et socit de du propritaire dnergie V DC ou
V AC Hz de leau Fahrenheit ou dheure DES MANOMTRES
Manomtre de basse pression de haute pression DES
deau U S GPM or litres par deau de production U S GPH or litres par DE LEAU
Salinit de leau PPM
Salinit de leau de production PPM
Nombre de LED au contrleur de salinit inhabituelles page H 4
SRC 170 CS FE
PROCDURE DARRT
Il est fortement recommand que loprateur avant darrter lquipement relve et compare de lquipement avec les de nominal prcises dans la section
B et les valeurs initiales releves la mise en service vers la fin de la section F de ce vrification de lquipement avant arrt permet didentifier
toutes dviations du et de les corriger avant la prochaine utilisation et donc davoir un quipement lorsquon en a besoin Lorsque le problme identifi
est un problme mineur qui ne dbordera
pas sur dautres composants de lquipement il est judicieux dattendre que le rservoir deau de plein avant darrter ambiante leve La partie pr filtrage
la pompe haute pression etou la inverse peuvent avoir t monts dans un emplacement sujet des tempratures leves Ainsi peut apparatre lorsque les
composants sont installs dans le compartiment machine du navire ou
dans un btiment non ventil Le transfert de chaleur par latmosphre peut faire monter la temprature de
leau dans les composants audel de 122F50C cette temprature ou des tempratures plus chaude sous pression peut endommager de manire irrversible la
membrane dosmose inverse Pour
cette raison la vanne de rglage de la contre pression doit tre ouverte lors de larrt De cette manire au
prochain dmarrage de leau nouvelle entrera dans lquipement et le refroidira alors quil nest pas encore
sous DE CONTRLE DU Crystal Sea
page H 5
SRC 170 CS DARRT
1 Reportez sur une copie vierge du formulaire MINUTES DU QUOTIDIEN page 3 et 4 de cette section les valeurs releves sur
2 Librez la pression en tournant la poigne 21 de rglage de la contre pression fond dans le sens
inverse des aiguilles dune montre Ceci est important pour la raison suivante NDT la raison est
explique dans le paragraphe Temprature ambiante leve de la page prcdente
3 Pressez momentanment le bouton STOP au clavier du panneau de contrle Assurezvous que la
pompe haute pression et la pompe basse pression ont cess de tourner et que la lampe System
On est teinte et que la lampe System Off est allume
4 Juste aprs avoir arrt lquipement fermez la vanne de prise deau de mer 2 Ceci est une
prcaution vis vis des installations du navire comme expliqu cidessous
a Leau de mer envahira la cales si une fuite se produit sur une tuyauterie deau alors que le
systme est larrt et que la vanne de prise deau de mer est ouverte
b La fermeture de la vanne de prise deau de mer juste aprs arrt de lquipement empchera
un siphonnage de se produire avant la prochaine utilisation Leau retenue dans lquipement sera
immdiatement disponible la pompe haute pression lors de la prochaine mise en route
linverse si leau manque au niveau de la pompe HP et que de lair pntre dans la chambre des
clapets de dcharge un ramorage prolong jusqu 15 minutes sera ncessaire lors de la
prochaine mise en route
5 Fermez la source dnergie lectrique au coupe circuit de lquipement Ceci limine le risque dun
dmarrage accidentel sur court circuit ou sur appui involontaire du bouton START
6 Reportezvous la section J de ce manuel Procdure de nettoyage et de page H 6
SRC 170 CS FE
SECTION I
GUIDE DE DPANNAGE DE page I 1
SRC 170 CS FE
NOTES
page I 2
SRC 170 CS FE
1 Passe coque
2 Vanne deau de mer
3 Coude de raccordement
4 Filtre eau de mer
5 Vanne eau de mer eau de rinage
6 Pompe basse pression
7 Pr filtre 5
8 Manomtre de basse pression de sortie du pr filtre
9 Pour usage ultrieur
10 Pour usage ultrieur
11 Pour usage ultrieur
12 Pour usage ultrieur
13 Purgeur dair de la pompe 14 Pompe 15 Moteur lectrique
16 Durite HP darrive au MVA
17 Membrane dOsmose Inverse carter
18 Durite HP de sortie du MVA
19 Contacteur HP
20 Manomtre de HP
page I 3
21 Volant de rglage de la contre pression
22 Dbitmtre deau de production et de saumure
23 Vanne de recirculation deau de rinage
24 Tuyau de rejet des saumures
25 Passe coque des rejets
26 Tuyau deau de production
27 Sonde de teneur en sel
28 Vanne 3 voies des eaux de sorties
29 Filtre charbon actif
30 Strilisateur UV
31 Conduit deau de production
32 Rservoir deau potable
33 Rservoir deau de nettoyage rinage
34 Contrleur de la teneur en sel
35 Pour usage ultrieur
36 Coque du navire
37 Vanne du robinet du gouteur ou 2me rservoir
NOTES Fournis par Options
SRC 170 CS FE
GUIDE DE DPANNAGE DE LQUIPEMENT SRC
Certains problmes trouvent leur origine en plus dune partie de lquipement ils sont rfrencs ici selon la
partie de lquipement ou il est le plus vraisemblable de les localiser Si plus dune cause possible pour un problme il est recommand dtudier ces causes
dans cet ordre Ce guide de
dpannage numre les symptmes anormaux et leur causes possibles Reportezvous au guide dentretien et
de rparation en section K de ce manuel
A VALEURS AFFICHES AUX MANOMTRES La fiche Valeurs releves la mise en service de
lquipement Initial New System Readings prcise les valeurs normales Le nombre entre se
rfre au tableau synoptique de la page I3 NDT les rfrences ajoutes par le traducteur
sont de la forme 12 L17 pour litem 12 de la planche 17 dans la section L
1 le MANOMTRE dASPIRATION et de BASSE PRESSION 8 affiche une valeur infrieure
ou gale 5 moins 5 pouces de mercure
a Llment de prfiltrage 7 est encrass
Remplacez llment de prfiltre par un lment neuf Pour viter dendommager la membrane
dosmose inverse NUTILISEZ QUE des lments dorigine Sea Recovery
b Le tamis 4 du filtre eau de mer est obstru par des dtritus
Dbarrassez le tamis de ces dtritus ou changezle
c La vanne darrive deau de mer 2 est en partie ferme
Ouvrez totalement la vanne darrive deau de mer
d Le passecoque 1 est obstru par des dtritus
Dbarrassez le passecoque des ventuelles obstructions sacs plastiques algues mduses
e Le tuyau daspiration est obstru ou cras
Dbarrassez le tuyau daspiration des obstructions ou marines redressez les
ventuels 2 LE MANOMTRE dASPIRATION et de BASSE PRESSION 8 affiche une valeur nulle 0
PSI et de lair circule dans le dbitmtre de retour de saumure 22 Laffichage peut aussi
varier brutalement par pulsations entre 10 moins 10 pouces et 0 PSI et de lair est prsent
par intermitance dans le dbitmtre de retour de saumure 22
a Llment 7 du prfiltre est encrass
Remplacez llment de prfiltre par un lment neuf Pour viter dendommager la membrane
dosmose inverse NUTILISEZ QUE des lments dorigine Sea Recovery
b Le tamis 4 du filtre eau de mer est obstru par des dtritus
Dbarrassez le tamis de ces dtritus ou changezle
c La pompe basse pression 6 aspire de lair par la tuyauterie darrive entre le passe coque
1 et lentre de la pompe
Resserrez ou changez les joints de vanne de prise deau de mer
page I 4
SRC 170 CS FE
Resserrez tous les filetages et raccords de tuyau de la tuyauterie daspiration NDT voir dtails
pages E10 et E11 Procdures et L4 L7 et L8 Planches
Resserrez le bocal de filtre ou remplacez le joint torique L10 situ entre le bti de filtre et le
bocal
Vrifiez la prsence et le bon tat des joints toriques sur le filtre eau de mer et sur les raccords
A la pompe basse pression vrifiez ltat du plan de joint et la bonne fixation du corps en face
avant
3 LE MANOMTRE DE HAUTE PRESSION 16 sortie de la pompe HP travers la
membrane dosmose inverse en entre du rgulateur de pression 20 affiche une valeur
infrieure la normale
Utilisez avec prudence les valeurs du manomtre de haute pression 20 pour faire votre
diagnostique Une valeur faible peut simplement signifier que le rglage de contre pression
ncessite un rglage Il peut toutefois y avoir un problme au niveau de la pompe haute pression
14 au niveau du moteur de pompe HP 15 au niveau de la vanne de rglage de la contre
pression 21 au niveau du bati de contrle en copolymer ou au niveau du manomtre de haute
pression 20
Une valeur faible au manomtre HP et une valeur faible au dbitmtre de saumure suggre que
la pompe HP est damorce Reportezvous la section G de ce manuel pour les procdures
damorage
Une valeur faible au manomtre HP et une valeur faible au dbitmtre de saumure suggre que
sont endommags ou uss un ou plusieurs joints dtanchit joints toriques ou clapets ou que la
pompe HP tourne trop lentement en prsence de charge
Une valeur faible au manomtre HP et une valeur normale au dbitmtre de saumure suggre un
dfaut de la vanne de rglage de la usure de la tige de vanne est use ou usure du
sige de vanne du bti de contrle
Une valeur normale au manomtre HP et une valeur faible au dbitmtre de saumure suggre
que le moteur de la pompe HP tourne trop lentement sans doute cause dune insuffisance de
lectrique du navire
a Si le dbit de saumure au dbitmtre 22 est normal et le dbit deau de production au
dbitmtre 22 est galement normal pour la haute pression affiche il peut tre suffisant
de rgler la contre pression 21
Le systme tant en agissez sur la vanne de rglage de la contre pression jusqu
ce que le manomtre de haute pression 20 affiche 800 PSI pour une alimentation en eau de
b Si le dbit de saumure au dbitmtre 22 tombe en dessous de la normale et la pression ne
monte pas au manomtre de haute pression alors que vous tournez la vanne de rglage de
dans le sens des aiguilles dune montre et que le dbit deau de production au
dbitmtre 22 est bas ou inexistant alors il y a un problme au niveau
de la pompe haute pression 14
La pompe haute pression peut stre dsamorce
Des pices lintrieur de la pompe haute pression peuvent tre uses ou casses
La pompe haute pression peine sous la charge sans doute cause dun voltage insuffisant de la
source dnergie du navire
page I 5
SRC 170 CS FE
c Si le dbit de saumure au dbitmtre 22 reste normal pendant que la vanne de rglage de la
contre pression est tourne dans le sens des aiguilles dune montre et que le dbit deau de
production au dbitmtre 22 est faible ou inexistant alors il est vraisemblable que la tige de
vanne ou le sige de vanne au bti de contrle est us et doit tre remplac
Dmontez et inspectez la tige de la vanne de rglage et le corps de la vanne
d Si le dbit de saumure au dbitmtre 22 reste normal pendant que la vanne de rglage de la
contre pression est tourne dans le sens des aiguilles dune montre et que le dbit deau de
production au dbitmtre 22 est galement normal alors il est vraisemblable que le
manomtre de haute pression est dfectueux et que la valeur affiche est infrieure la
valeur relle de la pression en cours
changez le manomtre de haute pression 20
B AFFICHAGES AUX DBITMTRES
Lorsque vous diagnostiquez des valeurs de dbit vous devez toujours corrler ces valeurs avec les valeurs
lues aux dbitmtres de saumure et deau de production en tenant compte de la pression lue de la pompe haute pression du moteur de la pompe HP et de la
source Avant des valeurs de dbitmtre assurezvous toujours que les valeurs aux manomtres Les symptmes et les origines lists cidessous partent du
principe que les valeurs de pression
sont normales Reportez vous aux VALEURS LA MISE EN SERVICE DE LQUIPEMENT dans la
section F de ce manuel
1 Le dbitmtre de saumure EN LABSENCE de haute pression le dbitmtre de saumure affiche la
quantit deau introduite dans lquipement puis admise et rejete par la pompe haute
pression EN PRSENCE de haute pression le dbitmtre de saumure affiche la quantit deau
DIMINUE de la quantit deau de production produite cest donc le dbit effectif
des saumures rejetes dbit moins dbit de production
La pompe haute pression est une pompe dplacement positif cest dire quelle admettra toujours
une quantit pr dfinie deau moins dun problme la pompe Aussi une diminution par rapport
la valeur normale de dbit au dbitmtre indique soit que la pompe HP ne fonctionne pas
correctement soit que larrive deau la pompe est restreinte par la section de pr filtrage soit que la
pompe HP est entrane plus lentement quen temps normal par son moteur lectrique
Une augmentation par rapport la valeur normale de dbit au dbitmtre indique que la pompe HP
est entrane plus rapidement quen temps normal par son moteur lectrique Ceci peut tre du une
tension plus leve de lectrique du navire
Ainsi un diagnostique correct du dbit lu au dbitmtre de saumure peut aider identifier lorigine
dun problme de pompe haute page I 6
SRC 170 CS FE
a Le dbit au dbitmtre de saumure est infrieur la normale en labsence de pression
Si le manomtre de basse pression au panneau de contrle affiche une dpression infrieure 5
moins 5 pouces leau arrive en quantit insuffisante la pompe haute pression
Reportezvous des valeurs des manomtres traite cidessus et vrifiez les
composants de pr filtrage
Si le manomtre de basse pression au panneau de contrle affiche une dpression suprieure 5
au dessus de moins 5 pouces la pompe haute pression est entrane trop lentement par le
moteur lectrique cause dune tension de en courrant continu
b Le dbit au dbitmtre de saumure est normal en labsence de pression mais tombe en
dessous de la normale lorsque la pression est applique
De lair est entr dans la pompe haute pression et cette dernire sest dsamorce
La source dnergie est insuffisante et la tension chute dans le cas dune source continue ou
oscille dans le cas dune source alternative entranant un du moteur lectrique en
prsence de charge
Des clapets de la pompe haute pression sont uss ou casss
Le bti de contrle de la pompe haute pression est us ou corrod
c Le dbit au dbitmtre de saumure est normal en labsence de pression et le dbit est lev au
dbitmtre deau de production
Un tuyau deau de production de la membrane dosmose inverse est cass Ceci peut tre du une
obstruction dans la tuyauterie deau de production entre lquipement et les rservoirs Une
obstruction un crasement ou une vanne dans la tuyauterie de remise deau de production
entranera une contre pression au niveau du tuyau de production de la membrane dosmose inverse
et conduira la rupture du tuyau deau de production cette dernire si lquipement est arrt alors
que la tuyauterie deau de production est encore sous pression Ceci constitue un dfaut
non couvert par la garantie
Un joint torique lintrieur du carter de membrane est us ou cass
d Le dbit au dbitmtre de saumure est normal en labsence de pression mais sa bille oscille de
haut en bas et la bille du dbitmtre deau oscille de manire plus importante
lorsque lquipement monte en pression
Un clapet ou un ressort de clapet de dcharge de la pompe haute pression est cass ou bloqu ou
alors lassise dun clapet est gne par des dtritus accumuls dans la chambre de page I 7
SRC 170 CS FE
2 Le dbitmtre deau de production indique la quantit deau produite par llment dosmose inverse
Lorsquon utilise leau de mer le dbitmtre nindiquera rien tant que la pression na pas atteint 420
PSI et indiquera 25 de la production nominale pour chaque 100 PSI au dessus de 420 ainsi 520
PSI on atteint 25 de la production nominale 50 620 PSI 75 720 PSI la production nominale
tant atteinte environ 820 PSI Aussi un dbit nominal atteint alors que la pression est infrieure ou
gale 420 PSI est la marque dun problme au niveau du carter de membrane tel que joint torique
dffectueux tube de production deau crev ou carter endommag A linverse la pression tant de 820
PSI un dbit infrieur la valeur nominale est le signe dune temprature deau trop
basse dune membrane sale ncessitant un nettoyage dune membrane contamine par des produits
chimiques et quil faut remplacer dune membrane expose des tempratures suprieures 60 C
140 F et quil faut remplacer ou dune membrane compacte par une exposition des pressions
suprieures 1000 PSI et quil faut remplacer
a Le dbitmtre deau de production indique un flux non ngligeable alors que la pression est
infrieure 420 PSI avec une alimentation en eau de mer
Llment de membrane est cass
Les joints toriques du circuit deau de production lintrieur du carter de haute pression sont
dfectueux NDT pas clair cest sans doute les joints de la partie haute pression du carter
b Lindication 820 PSI et alimentation en eau de mer de dbit deau de production une fois
corrige de la temprature deau reste infrieure la valeur nominale
La membrane est sale et ncessite un nettoyage
Le manomtre de haute pression est dfectueux et optimiste
La compensation de pression et de temprature na pas t calcule correctement Reportezvous
la section M de ce manuel
Il y a une obstruction dans la tuyauterie deau de production entre le carter de membrane et le
rservoir du bateau par exemple une vanne reste ferme un tuyau cras ou un orifice colmat
par des dtritus
C QUALIT DE LEAU DE PRODUCTION
1 Quantit deau fournie par la pompe haute pression llment de membrane of
feed water delivered to the RO Membrane Element by the High Pressure Pump
Llment de membrane ncessite une certaine quantit deau pour vacuer les
impurets Une quantit insufisante deau de production poussera llment extraire relativement trop
deau de production rapport Eau produit Eau trop lev et sencrasser rapidement
Cest pourquoi il est important suffisamment llment de membrane en eau
Le flux deau doit tre suffisant pour que la membrane rejette
correctement les impuretes et empcher
RO Membrane Element requires a specified amount of Feed Water flow in order to reject impurities
Less than required Feed Water flow will cause the RO Membrane Element to recover a high
percentage of Product Water ratio of Feed Water to Product Water and will also cause the RO
Membrane Element to foul quickly It is therefore important to maintain the proper amount of Feed
Water Flow into the RO Membrane Element This proper Feed Water Flow must be maintained in
order for the RO Membrane Element to properly reject impurities and remain free and clear of
mineral build up fouling If the Feed Water Flow drops below normal correct the problem and do not
operate the system until the Feed Flow problem is page I 8
SRC 170 CS FE
2 Condition and clarity quality of the Feed Water as filtered by the Prefiltration Section of the
System The clarity of the Feed Water effects the ability of the RO Membrane Element to remain
clean and in turn reject the impurities of the Feed Water If the Prefiltration Section of the System is
not working properly and not trapping the suspended solids contained in the Feed Water the RO
Membrane Element will quickly become fouled and lose its ability to reject the dissolved solids or
impurities in the Feed Water Always ensure that there are Prefilter Elements within the Prefilter
Housings Never use Prefilter Elements that are not Sea Recovery supplied Non Sea Recovery
supplied Prefilter Elements may be of the wrong micron rating wrong material wrong size or wrong
type Use of non Sea Recovery Prefilter Elements will lead to rapid fouling of the RO Membrane
Element and render them unusable in a short period of time
3 Operating Pressure of the System and the Temperature of the Feed Water Sea Water
applications require that the System be operated at 820 PSI in order to gain optimal performance of
the RO Membrane Element Pressures below 820 PSI will cause low Product Water Production as
well as poor Product Water Quality increase of impurities in the Product Water The Operating
Pressure must however be correlated to the Feed Water With a Feed Water Temperature below 77F 25C the system may be operated at higher
pressures in
order to gain optimal performance With a Feed Water Temperature above 77F 25C the system
must be operated at lower pressures in order to prevent excessive Product Water recovery and prevent
fouling of the RO Membrane Element However with Feed Water Temperature above 77F 25C
there will be a decline in Product Water Quality increase in impurities in the Product Water This is a
natural and predicted occurrence with Reverse Osmosis applications Therefore when operating the
System with Feed Water Temperature above 77F 25C a decline in Product Water Quality should
not be of concern As this would not indicate a problem This condition will correct itself as Feed
Water Temperature lowers
a Salinity Meter 30 reads higher than normal or the red light will not go out
The system operating pressure is below normal adjust it accordingly
The RO Membrane Elements are fouled and require cleaning
The Brine Discharge Water Flow Meter reading is lower refer to the Brine Discharge Water Flow
Meter A product water 0 ring within the RO Membrane Element Vessel is defective and requires
replacement
The RO Membrane Element has developed a hole
The Temperature of the Feed Water is higher than normal
The Salinity Meter set point has drifted and requires HIGH PRESSURE PUMP
The high pressure pump 11 is a positive displacement pump The pump will always deliver the
normal amount of water flow unless a problem has developed within the pump or the RPM frorn the
Electric Motor has changed due to low or high Cycles AC systems or low or high Voltage DC
systems from the Power Source
page I 9
SRC 170 CS FE
1 High Pressure Pump flow is normal at the Brine Discharge Water Flow Meter when the system
operating pressure is at zero but the flow drops below normal as pressure to the system is
applied by adjusting the Back Pressure Regulating Valve Keep in mind that the Brine Discharge
Flow Meter registers full feed water flow when there is no pressure applied to the system and as
pressure is applied to the system the Brine Discharge Flow Meter will drop in relationship to the
amount of product water that is then being produced Therefore as pressure is applied to the system
this Brine Discharge Flow Meter will drop in predictable flow registration by design That would not
indicate a problem
However if flow drops beyond the normal decrease then
The High Pressure Pump has lost its prime due to air in the feed line
Worn High Pressure Pump seals are allowing internal bypassing and require replacement
Worn High Pressure Pump valves valve seats and or valve seat 0 rings are allowing internal
bypassing and require replacement
Worn corroded or eroded discharge manifold is allowing internal bypassing and requires
replacement
The Electric Motor RPM has lowered due to improper Cycles and or Voltage to the Motor from the
Power Source to the System
2 High Pressure Pump flow is normal at the Brine Discharge Flow Meter when the system
operating pressure is at zero but the flow becomes erratic and pulsating as pressure to the
system is applied
Worn or broken High Pressure Pump valves valve seats valve springs and or debris is trapped within
a High Pressure Pump valve chamber
3 High Pressure Pump flow is normal at the Brine Discharge Flow Meter when the system
operating pressure is at zero but the High Pressure Gauge does not register pressure as the the
Back Pressure Regulator Valve is adjusted clockwise yet the Feed Water Flow Meter reads
normal and normal Product Water Flow registers on the Product Water Flow Meter as the Back
Pressure Regulator Valve is adjusted clockwise
The High Pressure Gauge orifice is plugged up with debris Clean the debris from the orifice or
replace the gauge
4 High Pressure Pump leaks oil
Locate the leak source and repair as required
5 High pressure pump leaks water from its bottom between the manifold and the crankcase
housing
Worn low pressure inlet packings replace the packings Look for signs of erosion or corrosion on the
manifold under the packings during replacement If signs of erosion or corrosion is present replace the
manifold
E PRESSURE SWITCH
The High Pressure Switch 19 is a normally closed switch and it is set to open and shut the System down as
the System Pressure into the Back Pressure Regulator exceeds 900 psi
page I 10
SRC 170 CS FE
1 HIGH PRESSURE SWITCH
a The System shuts down when applying pressure to the system but operating pressure does
not exceed 850 psi
The High Pressure Switch 19 is opening prematurely and requires adjustment upward to
maximum 900 psi minimum 850 psi
The High Pressure Gauge 201 is defective and reading low
b The System does not shut down when the operating pressure applied exceeds 900 psi
The high pressure switch 19 is adjusted too high and not opening It requires adjustment
downward to maximum 900 psi minimum 850 psi
The High Pressure Gauge 201 is defective and reading high
F POST FILTRATION SUBSYSTEM
1 Product water leaks from Product Water Tubing when 3 Way Product Diversion Valve 23
energizes to direct water to Post Filtration
There is a blockage in the product water line from the system Locate the blockage and correct it so
that the Product Water Line is free and clear from the system to the product water storage tank
One or more of the post filters are plugged change the plugged filter elements
2 Sulfurous rotten egg smell in the Product Water Storage Tank
The system has sat for an extended period of time without operation and the biological slimes trapped
within the Prefilter have decayed and are producing hydrogen sulfite Replace the Prefilters and clean
their respective housings
Saturated Charcoal Filter Element 29 replace the element
Contaminated product storage tanks clean and chlorinate storage tanks as required
In existing plumbing or filters not included as part of the SRC system isolate the origin and correct
3 The Ultra Violet Sterilizer 301 lamp continuously flickers or does not illuminate
The UV Lamp has lost its power Change the UV Lamp
The Starter within the UV Sterilizer housing has become weak Replace the Starter
The Voltage to the UV Sterilizer is too low The UV Sterilizer ballast is very voltage sensitive
Over voltage will destroy the ballast under voltage will cause the lamp to continually flicker and
eventually burn out Check the Power Source to the System and ensure that the Voltage supplied is
correct and within page I 11
SRC 170 CS FE
G ELECTRONIC SUBSYSTEM
Sea Recovery Main Printed Circuit Board
Micro Processor page I 12
SRC 170 CS FE
1 Features Not Used with the Crystal Sea System The following features of the Electronic Circuit
although functioning are not utilized within the Sea Recovery Crystal Sea System and should
therefore be ignored
a Feed Water Pump Switch at the touch pad
b Feed Water Pump LED Indicator Lamp at the touch pad
c Fresh Water Flush Switch at the touch pad
d Fresh Water Flush LED Indicator Lamp at the touch pad
e Fresh Water Flush Timing POT at the Main Printed Circuit Board
f Low Pressure LED Indication Lamp at the touch pad
g Low Pressure Switch Connection at the Main Printed Circuit Board
h Auxiliary 1 LED Indication Lamp at the touch pad
i Auxiliary 1 Switch Connection at the Main Printed Circuit Board
j Auxiliary 2 LED Indication Lamp at the touch pad
k Auxiliary 2 Switch Connection at the Main Printed Circuit Board
1 Salinity Meter registers full scale red light on The RO Membrane Element may be fouled
The Salinity Probe may have debris on it
The Salinity Meter may require calibration
Check the actual salinity content of the product water with a portable TDS meter to determine if the
RO Membrane Element is fouled or if the Salinity Meter requires 2 Salinity Meter registers low scale green or yellow light on but the product water
has a definite
salt taste
The Salinity Probe may be dirty and require cleaning
The Salinity Meter may require 3 Start switch is depressed but the system does not attempt to start
Fault LED lamp is illuminated and requires resetting by pressing the Fault Reset Switch at the touch
Power source is switched off reset the power source breaker or disconnect
Blown fuse in the controller check fuse condition
Micro Processor has locked up Turn power off for 10 seconds to reset the Micro Processor
Controller is wired improperly or there are loose wires check wiring with proper wiring diagram
Start switch at the touch pad is defective and not closing to make the circuit
4 Stop switch is depressed but the system does not attempt to stop
Micro Processor has locked up Turn power off for 10 seconds to reset the Micro Processor
Stop switch at the touch pad is defective and not closing to make the circuit
5 Fuse in controller blows at start up
Shorted wire locate shorted wire and repair it
Low or high voltage into the system correct at the source into the system
page I 13
SRC 170 CS FE
6 3 Way Product Diversion Valve 23 will not switch from bad water dump position to good
product water position when the Unsafe water red LED is off
Loose or corroded connections clean and tighten the connections
Defective valve coil
Defective PCB Relay
Defective PCB Main
page I 14
SRC 170 CS FE
SECTION J
QUIPEMENT ET MEMBRANE DOSMOSE
INVERSE
PROCDURE DE ET STOCKAGE PAR TEMPS DE GEL
PROCDURE DE page J 1
SRC 170 CS FE
NOTES
page J 2
SRC 170 CS FE
1 STOCKAGE DE LACTION DES PRODUITS CHIMIQUES SUR LQUIPEMENT
ATTENTION Nutilisez pas ou nexposez pas au contact y compris pour lhivernage de produits tels
que le peroxyde dhydrogne la chloramine la chloramineT les le dioxyde de
chlore eau de javel le chlore liode le brome les dsinfectants base de bromure
phnoliques ou tout autre produit chimique non approuv par crit par Sea Recovery Corp SRC
Lutilisation de produits non autoriss ou lutilisation non conforme de produits autoriss annule la
garantie
Ne connectez pas lquipement des tuyauteries qui puissent contenir les produits chimiques noncs ci
dessus Par exemple ne connectez pas lquipement un rservoir deau potable si celuici t trait
avec un bromure car le brome dtruit les composants en copolymre de lquipement Ne connectez pas
lquipement une tuyauterie pouvant contenir des chlores ou autres oxydants qui dtruiraient llment
de membrane dosmose POUR LA MANIPULATION DE LA MEMBRANE OU LE STOCKAGE DE
de TEMPRATURE ainsi que signal dans dautres parties du manuel il ne faut jamais
exposer la membrane dosmose inverse membrane RO une temprature suprieure 122F50C ou
infrieure 32F0C Nentreposez pas lensemble membrane RO au rayon direct du soleil Une
temprature leve entranera une perte de 40 du flux perte de production de llment de membrane
RO Le dommage llment de membrane RO est irrversible Le gel entranera des dommages
mcaniques lquipement SRC Sea Recovery Corp par dilatation de leau Le dommage llment de
membrane RO est LIES AU DESSCHEMENT Ne laissez jamais llment de membrane RO se
desscher Un desschement de la membrane RO entranera une perte de 40 du flux perte de
production Le dommage llment de membrane RO est irrversible Llment de membrane RO
doit rester humide en LIES AUX SOUILLURES BIOLOGIQUES Protgez llment de membrane RO
des souillures Une perte de 40 du flux perte de production peut tre occasionne par
des dpts de dcomposition organique Le flux peut tre rcupr en partie mais pas en totalit par un
nettoyage DE STOCKAGE lintrieur de llment de membrane humide et au noir est un
excellent terrain de dveloppement pour des Lorsque llment de membrane est utilis
test ou utilis par intermittence il est expos des Le simple de
lquipement ne protgera pas llment de membrane RO des souillures Une perte de
flux perte de production pouvant atteindre 40 peut tre entrane par cette pollution
llment si ce dernier nest pas conserv de manire approprie Lors courtes llment de
membrane doit tre rinc comme expliqu dans les pages suivantes Lors longues llment
de membrane doit tre rinc et trait chimiquement comme expliqu plus loin dans ce dENTREPOSAGE dun NOUVEL QUIPEMENT Lquipement Crystal Sea a t
test en usine et rinc avec un mlange lger de produit chimique de stockage Ceci permet de stocker
lquipement au maximum 3 mois dans un endroit frais Si le stockage doit durer plus longtemps que 3
mois il doit tre rinc leau douce et reconditionn avec une solution de stockage tous les 3 mois faute de
quoi la souillure ou le desschement endommagerai llment de membrane RO
page J 3
SRC 170 CS FE
quipement Sea Recovery Crystal Sea srie 170 GPD
en mode rinage avec rejet du liquide de rinage
quipement Sea Recovery Crystal Sea srie 170 GPD
en mode nettoyage avec recirculation du liquide
page J 4
SRC 170 CS BRVE
Une interruption brve est dfinie comme une priode de temps de de lquipement
stendant de 2 jours 2 semaines Une mthode excellente et au demeurant trs conomique pour
protger lquipement SRC consiste procder un once through Fresh Water Rinse grand rinage
leau douce avec rejet du liquide de rinage de tout lquipement en utilisant de leau douce par ex
leau produite par Ceci prolongera la vie de lquipement en dfavorisant toute lectrolyse
et en retardant toute prolifration A loccasion dune interruption brve cette procdure
simple nomme rinage leau douce seffectue de la manire suivante
PROCDURE de GRAND RINAGE lEAU DOUCE Suivre les instructions cidessous Cette
procdure qui utilise de leau douce comme source en eau autorisera un arrt de
lquipement jusqu 2 semaines Ce procd ncessite un minimum de 10 gallons 38 litres deau douce
produite par lquipement ou deau potable Se reporter au diagramme de la page J4 cidessus Les
nombres entre correspondent aux nombres sur le diagramme page J4
1 Fermez la vanne dentre deau de mer 2
2 Si ce nest dj fait reliez sur le cot de lquipement le tuyau RINSECLEAN INLET
NDT la vanne 3 voies en sortie du filtre eau de mer de lquipement au point de prise sur le
rservoir de 33 cest un rservoir ddi non install sur NUAGES
3 Remplissez le rservoir de 33 deau produite par lquipement non chlore Ce
rservoir doit contenir suffisamment deau de production non chlore pour permettre de rincer
lquipement jusqu ce que toute leau dorigine sale soit vacue Le procd
ncessite environ 10 gallons 38 litres deau Si lquipement est expos au gel il faut ajouter 20
2 gallons 75 litres de glycrine usage alimentaire food grade glycerin leau de rinage afin
de protger leau de lquipement contre le gel
4 Purgez le tuyau qui va du rservoir de lentre de la vanne 3 voies
en eau pour vous assurez que ce tuyau est plein deau de rinage du rservoir
jusquau tton 5 lexclusion dair Si de lair est prsent dans le tuyau il sera ncessaire de
ramorcer et purger la pompe haute pression
5 Au niveau de la vanne 3 voies 5 deau orientez la vanne vers le tuyau du rservoir
deau de rinage
6 Au panneau de commande de lquipement mettez la vanne 23 de sortie de rinage dsigne
discharge sur la position dsigne brine normale de dvacuation de la
saumure
7 Ouvrez la vanne de rglage de contre pression 21 en la tournant fond dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
8 Mettez en route lquipement en actionnant le bouton de dmarrage Leau de rinage nettoie alors
la totalit de lquipement dosmose inverse puis est rejete la mer
9 Appliquez lquipement une pression de 200 PSI 14 bar en tournant la poigne de rglage de la
contre pression back pressure dans le sens des aiguilles dune montre Ceci conduit lquipement
produire une quantit minimale deau production water et garantie que la tuyauterie deau de
production reste humide REMARQUE si de lair est entr dans la pompe haute pression par la
tuyauterie de rinage cette dernire ne montera en pression quau bout de 5 minutes de
dlai ncessaire pour purger la chambre des clapets de la pompe haute pression
de lair qui y est emprisonn Il faut environ 20mn pour puiser les 10 gallons deau de rinage
page J 5
SRC 170 CS FE
10 Arrtez lquipement avant puisement de leau de rinage
11 Mettez la vanne dentre RINSECLEAN 5 en position normale dopration dirige vers le filtre
eau de mer 4 Lquipement est maintenant en contact avec leau douce de rinage et peut rester
inutilis pendant au plus 2 semaines Cette procdure doit tre rpte toutes les 2 semaines si
lquipement reste INTERRUPTION LONGUE
Une interruption longue ou prolonge peut tre dfinie comme une priode de temps pendant laquelle
lquipement nest pas utilis pendant plus dun mois Pour une interruption prolonge pendant plus dun
mois la membrane dosmose inverse du Sea Recovery doit dabord tre rince leau douce puis tre
conserv avec le produit chimique de conservation de llment de membrane et de lquipement Ce
produit chimique empche la croissance bactrienne tout en maintenant un niveau lev le flux et le rejet
salin de llment de membrane dosmose Suivez les instructions nonces cidessous
La procdure longue ncessite 20 gallons 75 litres deau potable
PRODUIT CHIMIQUE DE STOCKAGE DU SEA RECOVERY
ATTENTION CONTIENT DU META BISULFITE DE SODIUM NE PAS AVALER EVITER DINHALER
LES POUSSIERES ET VAPEURS ENTRAINE DES IRRITATIONS AUX YEUX ET AUX MUQUEUSES NE
PAS INGERER TENIR A LECART DES ALIMENTS
PREMIERS SECOURS EN CAS DINGESTION APPELER UN MEDECIN FAIRE BOIRE DE LEAU DU
ROBINET ET PROVOQUER DES VOMISSEMENTS EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX LES RINCER
IMMEDIATEMENT A LEAU PENDANT 15 MINUTES ET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN
RINCER LA PEAU APRES MANIPULATION DU PRODUIT
UN PERSONNEL MDICAL AU COURRANT DU PRODUIT CHIMIQUE DE CONSERVATION DE LA
MEMBRANE ET DE LEQUIPEMENT EST DISPONIBLE 24 HEURES SUR 24 7 JOURS SUR 7 PAR
NUMERO DAPPEL GRATUIT DURGENCE MEDICALE AUX TATSUNIS DAMERIQUE AU 1800228
5635 DEPUIS LEXTERIEUR DES EUA AU POUR UTILISATION INDUSTRIELLE A utiliser avec ventilation adquate Sabstenir dinhaler les poussires
et viter le contact avec les yeux Ne laissez pas de petites quantits deau humidifier la poudre Lajout de petites
quantits deau peut provoquer des missions de gaz de dioxyde de souffre Ajouter la poudre uniquement la
quantit deau mentionne cidessus Ne pas mlanger avec dautres produits chimiques ou dtergents Si du produit
est rpandu lponger au maximum puis vacuer le reste grande eau
TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS
POIDS NET 15 LIVRE 680 GRAMMES
page J 6
SRC 170 CS FE
REMARQUE SUR LHIVERNAGE ET LA CONSERVATION AUX TEMPRATURES
NGATIVES Si lquipement doit tre expos des tempratures ngatives 2 gallons 75 litres de
glycrine de qualit alimentaire propylne glycol doivent tre ajouts au mlange chimique de
conservation Ceci empchera le gel de leau contenue dans 1 Fermez la vanne darrive deau de mer 2
2 Sil nest pas dj raccord sur le cot de lquipement connectez le tuyau darrive deau de
rinage RINSECLEAN INLET de lquipement au point de prise sur le rservoir de rinage 33
3 Remplissez le rservoir de rinage 33 deau de production non chlore Le rservoir de rinage
doit contenir suffisamment deau de production non chlore pour permettre le rinage de
lquipement jusqu vacuation complte de leau sale Ce processus ncessite
environ 10 gallons 38 litres deau Si lquipement est expos au gel ajoutez 20 2 gallons 75
litres de glycrine de qualit alimentaire propylne glycol leau de rinage Ceci empchera
leau de lquipement de geler
4 Purgez le tuyau qui va du rservoir de rinage vers lentr de la vanne 3 voies 5 en
eau pour garantir que ce tuyau est plein deau de rinage du rservoir jusquau tton 5
lexclusion dair Si de lair est prsent dans le tuyau il sera ncessaire de ramorcer et purger la
pompe haute pression
5 Au niveau de la vanne 3 voies deau orientez la vanne vers rservoir deau de
rinage 33
6 Au panneau de commande de lquipement mettez la vanne 23 de sortie de rinage sur la
position normale de cad en vacuation de la saumure 25 vanne discharge
vers brine
7 Ouvrez la vanne de rglage de contre pression 21 en tournant fond la poigne dans le sens
inverse des aiguilles dune montre
8 Mettez lquipement en marche en actionnant le bouton de dmarrage Leau de rinage nettoie
alors la totalit de lquipement dosmose inverse et est vacu la mer
9 Appliquez lquipement une pression de 200 PSI 14 bar en tournant la poigne de rglage de
contre pression back pressure dans le sens des aiguilles dune montre Ceci conduit lquipement
produire une quantit minimale deau production water et garanti que la tuyauterie deau de
production reste humide REMARQUE si de lair est entr dans la pompe haute pression par la
tuyauterie de rinage cette dernire ne montera en pression quau bout de 5 minutes de
temps ncessaire pour purger la chambre des clapets de la pompe haute pression
de lair emprisonn Il faut environ 20mn pour puiser les 10 gallons deau de rinage
10 Arrtez lquipement avant puisement de leau de rinage Si le rservoir est puis et que de lair
entre dans le tuyau de rinage les deux tapes suivantes ncessiteront damorcer la pompe haute
pression Donc arrter lquipement avant dpuiser la totalit de leau
11 Ouvrez la vanne de rgulation de contre pression en tournant fond la poigne dans le sens des
aiguilles dune montre
12 Ajoutez 10 gallons 75 litres 10 ou 20 gallons deau de production au rservoir de rinage 33
page J 7
SRC 170 CS FE
13 Remplissez moiti un seau plastique ou un rcipient 12 2 gallons avec de leau de production
Ajoutez cette eau le quart 14 dune bouteille du produit chimique de conservation Sea
Recovery SRC SC Storage Chemical Nutilisez quun quart soit 170 grammes 6 onces
sches du flacon dune livre et demi Mlanger et dissolvez compltement la solution dans le
rcipient Versez la solution dissoute dans le rservoir de rinage 33
HIVERNAGE et CONSERVATION EN SITUATION DE GEL Si lquipement est expos au
gel ajoutez 20 soit 2 gallons 75 litres de glycrine de qualit alimentaire propylne glycol
la solution chimique de conservation Ceci empchera leau de lquipement de geler
14 Mettez en service lquipement en actionnant le bouton de dmarrage La solution chimique de
conservation repousse leau de rinage initiale de tout lquipement dosmose inverse et lvacue
par le tuyau dvacuation des saumures
Arrter lquipement au bout dune vingtaine de minutes en appuyant sur le bouton STOP
Lquipement est maintenant en contact avec le produit chimique de conservation et peut tre laiss
inutilis pendant 3 6 mois La dure autorise de conservation est trs variable et dpend de facteurs tels
que lage de llment de membrane le niveau de souillure au moment de la conservation la temprature
laquelle lquipement est expos pendant la conservation et dautres facteurs Dans des conditions idales
incluant un lment de membrane relativement neuf un quipement propre au moment de la des tempratures fraches et pas de perte du produit de
conservation la protection peut durer jusqu 6
mois A loppos des conditions adverses telles quun lment de membrane souill des tempratures
chaudes ou leves et une fuite de liquide de conservation peuvent ne permettre quun mois de bonne
conservation Prenez en compte ces facteurs avant destimer la priode au bout de laquelle vous devrez
rpter cette procdure de rinage et de PROCDURE DE NETTOYAGE DE LLMENT DE MEMBRANE DOSMOSE INVERSE
Vous ne devez en aucun cas nettoyer sans raison un quipement neuf Un faible niveau de production
deau etou une salinit leve de cette eau produite par un quipement neuf ont une
autre origine quune souillure Si un quipement neuf souffre de faible production ou de salinit leve
alors cet quipement neuf devra tre mis en continu pendant une douzaine dheure ou
plus pour tenter de nettoyer llment de membrane dosmose inverse et le circuit de production deau Si
au bout de 12 heures dopration continue lquipement souffre toujours dune production faible ou dune
salinit leve veuillez contacter lusine pour de plus amples indications et Toutefois ne
nettoyez pas sans raisons un quipement neuf
Llment de membrane ncessite un nettoyage de temps en temps A la longue la prolifration biologique
et de sel imposent un remplacement La frquence de ce remplacement dpend du taux de
perte de production et de la baisse de rejet quentrane une utilisation normale Des relevs quotidiens fin
de comparaison permettent dvaluer correctement ces changements de page J 8
SRC 170 CS FE
Il faut prendre en considration la temprature de leau et la pression de pour dterminer correctement le pourcentage de modification des performances
la table
dimpact de la temprature et de la pression sur la production dans la section M et les compenser Une
fois la compensation effectue une chute de 10 de la productivit flux en GPH gallon par heure etou
une augmentation de 10 du flux de sel affich par les DEL du contrleur de salinit peut tre
lindication que la membrane dosmose inverse ncessite un INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE DOSMOSE INVERSE Vous devez
tout dabord rincer lquipement leau douce puis nettoyer llment de membrane dosmose inverse
avec le produit chimique SRC MCC de nettoyage de la membrane comme prcis cidessous Reportez
vous aux diagrammes de la page J4 lors du rinage et du nettoyage de lquipement avec recirculation de
liquide
Laction de rinage et de nettoyage de la membrane consomme de 40 100 gallons 150 380 litres deau
de production non chlore selon que vous nettoierez la membrane avec les nettoyants chimiques MCC1
MCC2 etou MCC3
Quantit en gallons deau de production ncessaire pour nettoyer la membrane dosmose inverse
Produit chimique Rinage Nettoyage Rinage recirc Rinage final Quantit totale
SRC MCC 1 10 10 10 10 40
SRC MCC2 10 10 10 70
SRC MCC3 10 10 10 100
SCHMA SIMPLIFI DU NETTOYAGE DE LA MEMBRANE
AVEC RECIRCULATION DU water 1 Eau Cleaning tank 33 rservoir deau de rinage
Sea strainer 4 Filtre eau de mer 23 vanne de routage des saumures
5 vanne 3 voies RINSECLEAN RETURN Recirculation des pump 6 Pompe basse pression
BRINE DISCHARGE vacuation des Sea RO System Membrane dosmose la vanne 21 de rglage de contre pression doit tre compltement
ouverte pendant lopration de nettoyage
page J 9
SRC 170 CS FE
Les produits chimiques de nettoyage disponibles auprs de Sea Recovery sont conus pour nettoyer la
membrane par reciculation du liquide mode de nettoyage avec recirculation du liquide Ils sont conus
pour se dbarrasser de salissures communes et modres Dans le cas o la membrane trs sale ne pourrait
tre rcupre par un nettoyage sur le terrain il sera ncessaire de retourner cette membrane Sea Recovery
ou un de ses agents dentretien pour un nettoyage chimique plus important et plus matris Si que Sea Recovery procde un tel nettoyage de votre
membrane contactez Sea Recovery pour un
chiffrage un code de retour et pour les instructions NE MLANGEZ PAS CES DIFFRENTS PRODUITS CHIMIQUES PAS CES PRODUITS MLANGEZLES SPARMENT MCC1
Le compos 1 de nettoyage de la membrane est un nettoyant alcalin conu pour liminer biologiques et des lgres salissures dhuile Les signes de la
membrane trouvent leur premire cause dans des salissures biologiques Comme pour la coque du y compris la membrane dosmose inverse est en permanence
expos leau de mer et de ce
fait les salissures par prolifration de matires biologiques apparatront ds le premier jour dexposition Il est
facile dimaginer que la membrane une fois expose leau de mer va devenir de plus en plus difficile
utiliser et nettoyer mme en labsence dutilisation de lquipement Si la prolifration de ces salissures ne
peut jamais tre arrte elle peut toutefois tre rduite par un rinage leau douce chaque fois nest plus utilis
SRC MCC2 Le compos 2 de nettoyage de la membrane est un nettoyant acide conu pour dbarrasser la
membrane dosmose inverse des carbonates de calcium et autres concrtions minrales Les apparaissent un rythme trs lent impliquant de nombreuses heures
Pour cette raison
les salissures de la membrane dosmose inverse dun quipement ayant peu dheures dutilisation sont dorigine biologique Lorsque lquipement a plus de 1000
heures la
prsence simultane de salissures minrales et biologiques devient MCC3 Le compos 3 de nettoyage de la membrane permet de traiter les salissures base
de fer il ne
fait pas partie du lot SRC MCC Une membrane lgrement ou modrment souille de rouille issue de
tuyauterie en fer peut en tre dbarrasse avec du SRC MCC3 command auprs de Sea Recovery Les
membranes fortement souilles de rouille peuvent ne pas tre rcuprables dans la mesure ou la rouille ne
salit pas simplement la membrane mais endommage aussi sa surface
page J 10
SRC 170 CS FE
PRODUIT CHIMIQUE SEA RECOVERY MCC1 DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE
ATTENTION CONTIENT DU META SILICATE DE SODIUM NE PAS AVALER PEUT ENTRAINER DES
BRULURES VITER LE CONTACT AVEC LES YEUX VITER LE CONTACT PROLONGE AVEC LA
PEAU PAS POUR UN USAGE INTERNE TENIR A LECART DES ALIMENTS
PREMIERS SECOURS EN CAS DINGESTION APPELER UN MEDECIN NE PAS FAIRE VOMIR FAIRE
BOIRE UN VERRE DE LAIT OU DEAU DU ROBINET EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX LES
RINCER IMMEDIATEMENT A LEAU PENDANT 15 MINUTES ET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN
MEDECIN RINCER LA PEAU APRES MANIPULATION DU PRODUIT
CONSULTER UN MEDECIN SI LIRRITATION PERSISTE
UN PERSONNEL MDICAL AU COURRANT DU PRODUIT CHIMIQUE ALCALIN SEA RECOVERY
SRC MCC1 DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE EST DISPONIBLE 24 HEURES SUR 24 7 JOURS SUR
7 PAR NUMERO DAPPEL GRATUIT DURGENCE MEDICALE AUX TATSUNIS DAMERIQUE AU 1
8002285635 DEPUIS LEXTERIEUR DES EUA AU 1 POUR UTILISATION INDUSTRIELLE A utiliser avec une ventilation adquate Sabstenir dinhaler les
poussires et viter le contact avec les yeux Aprs utilisation nettoyer nergiquement les pices mises en contact
avec le produit Ne laissez pas de petites quantits deau humidifier la poudre Najouter la poudre qu la quantit
deau mentionne cidessus Ne pas mlanger avec dautres produits chimiques ou dtergents Si du produit est
rpandu lponger au maximum puis vacuer le reste grande eau
TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS
POIDS NET 15 LIVRE 680 GRAMMES
PRODUIT CHIMIQUE SEA RECOVERY MCC2 DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE
ATTENTION CONTIENT DE LACIDE SULFAMIQUE PROVOQUE DES BRULURES ET DES
IRRITATIONS AUX YEUX ET A LA PEAU NE PAS AVALER EVITER DINHALER LES POUSSIERES
PAS POUR UN USAGE INTERNE TENIR A LECART DES ALIMENTS
PREMIERS SECOURS EN CAS DINGESTION APPELER UN MEDECIN NE PAS FAIRE VOMIR FAIRE
BOIRE UN VERRE DE LAIT OU DEAU DU ROBINET EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX LES
RINCER IMMEDIATEMENT A LEAU PENDANT 15 MINUTES ET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN
MEDECIN RINCER LA PEAU APRES MANIPULATION DU PRODUIT
CONSULTER UN MEDECIN SI LIRRITATION PERSISTE
UN PERSONNEL MDICAL AU COURRANT DU PRODUIT CHIMIQUE ACIDE SEA RECOVERY SRC
MCC2 DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE EST DISPONIBLE 24 HEURES SUR 24 7 JOURS SUR 7 PAR
NUMERO DAPPEL GRATUIT DURGENCE MEDICALE AUX TATSUNIS DAMERIQUE AU 1800228
5635 DEPUIS LEXTERIEUR DES EUA AU 1 POUR UTILISATION INDUSTRIELLE NE PAS MELANGER AVEC DES SOLUTIONS OU DES
COMPOSES CHLORES A utiliser avec ventilation adquate Sabstenir dinhaler les poussires et viter le
contact avec les yeux Aprs utilisation nettoyer nergiquement les pices mises en contact avec le produit Ne
laissez pas de petites quantits deau humidifier la poudre Najouter la poudre qu la quantit deau mentionne ci
dessus Ne pas mlanger avec dautres produits chimiques ou dtergents Si du produit est rpandu lponger au
maximum puis vacuer le reste grande eau
TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS
POIDS NET 15 LIVRE 680 GRAMMES
page J 11
SRC 170 CS FE
PRODUIT CHIMIQUE SEA RECOVERY MCC3 DE NETTOYAGE DE LA MEMBRANE
ATTENTION CONTIENT DU META BISULFITE DE SODIUM NE PAS AVALER EVITER DINHALER
LES POUSSIERES ET VAPEURS ENTRAINE DES IRRITATIONS AUX YEUX ET AUX MUQUEUSES NE
PAS INGERER TENIR A LECART DES ALIMENTS
PREMIERS SECOURS EN CAS DINGESTION APPELER UN MEDECIN FAIRE BOIRE DE LEAU DU
ROBINET ET PROVOQUER DES VOMISSEMENTS EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX LES RINCER
IMMEDIATEMENT A LEAU PENDANT 15 MINUTES ET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN
RINCER LA PEAU APRES MANIPULATION DU PRODUIT CONSULTER UN
MEDECIN SI LIRRITATION PERSISTE
UN PERSONNEL MDICAL AU COURRANT DU PRODUIT CHIMIQUE SEA RECOVERY SRC MCC3
DE NETTOYAGE ET DELIMINATION DE LA ROUILLE DE LA MEMBRANE EST DISPONIBLE 24
HEURES SUR 24 7 JOURS SUR 7 PAR NUMERO DAPPEL GRATUIT DURGENCE MEDICALE AUX
TATSUNIS DAMERIQUE AU DEPUIS LEXTERIEUR DES EUA AU 1 POUR UTILISATION INDUSTRIELLE A utiliser avec ventilation adquate Sabstenir dinhaler les
poussires
et viter le contact avec les yeux Aprs utilisation nettoyer nergiquement les pices mises en contact avec le
produit Ne laissez pas de petites quantits deau humidifier la poudre Lajout de petites quantits deau peut
provoquer des missions irritantes de dioxyde de souffre Najouter la poudre qu la quantit deau mentionne ci
dessus Ne pas mlanger avec dautres produits chimiques ou dtergents Si du produit est rpandu lponger au
maximum puis vacuer le reste grande eau
TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS
POIDS NET 15 LIVRE 680 NE PAS MLANGER LES DIFFRENTS PRODUITS CHIMIQUES DE
NETTOYAGE ENSEMBLE NE PAS LES UTILISER LES MLANGER
ET LES UTILISER SPARMENT
1 Fermez la vanne 2 de prise deau de mer
2 Remplacez llment du pr filtre par un lment neuf 5 dorigine Sea Recovery et nettoyez le
bocal du pr filtre
3 Si ce nest dj fait raccordez la sortie du rservoir deau de 33 au tuyau
en eau NDT plus prcisment raccordez le la vanne 3 voies 5 en
eau en sortie du filtre eau de mer
4 Remplissez le rservoir deau de 33 deau de production non chlore Le
rservoir doit contenir assez deau de production non chlore pour rincer lquipement et vacuer
totalement leau NDT eau sale Environ 10 gallons 38 litres deau seront
5 Laissez fuir leau du tuyau entre le rservoir 33 et la vanne 3 voies 5 en eau afin
de le remplir entirement deau de rinage et den vacuer toute trace dair Si de lair est prsent dans
ce tuyau il sera ncessaire de ramorcer et de purger la pompe haute pression
6 Orientez la vanne 3 voies 5 en sortie de filtre eau de mer 4 vers la position NDT donc vers le tuyau aliment par le tuyau du
rservoir de 33
page J 12
SRC 170 CS FE
7 Au panneau de contrle de lquipement positionnez la vanne 23 marque discharge sur la
position habituelle en normal brine pour que leau de production soit rejete
la mer 25 et non pas rintroduite dans le rservoir de rinage 33
8 Ouvrez la vanne de rglage de contre pression 21 en la tournant compltement dans le sens inverse
des aiguilles dune montre
9 Dmarrez lquipement en appuyant sur le bouton Start au panneau de contrle Leau de rinage
nettoie maintenant lquipement Sea Recovery puis est rejete la mer NDT en dautres termes on
dssale leau de rinage et on vacue leau de production rsultante la mer
10 Tournez la vanne de rglage de contre pression dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce
que le manomtre System Operating Pressure affiche 200 PSI 14 bar De cette manire une
quantit minime deau de production sortira de la membrane et maintiendra humide la tuyauterie
deau de production REMARQUE Si de lair est entr dans la pompe haute pression par le tuyau
de rinage cette dernire ne sera pas capable de fournir la pression et ce pendant 5 minutes temps
ncessaire pour que lair prsent dans la chambre des clapets de haute pression disparaisse Il faut
environ 20 minutes pour puiser les 10 gallons deau de rinage
11 Arrtez lquipement juste avant que leau de rinage ne soit totalement puise Dans le cas
contraire de lair entrera dans le tuyau deau de rinage et il vous faudra ramorcer la pompe de haute
pression pour procder aux tapes suivantes Donc arrtez avant puisement de leau de rinage
12 Ouvrez la vanne de rglage de contre pression 21 en la tournant compltement dans le sens inverse
des aiguilles dune montre
13 Mettez 10 gallons 75 litres NDT 20 gallons deau de production dans le rservoir de rinage
14 Remplissez moiti un seau en plastique 12 2 gallons deau de production Ajoutez ensuite un
demi 12 flacon du produit Sea Recovery SRC MCC1 SRC MCC2 ou SRC MCC3 adapt au
nettoyage envisag Utilisez seulement la moiti 12 du flacon de 15 livre soit 340 grammes 12
onces sches Mlangez jusqu dissoudre compltement le produit dans leau Versez le liquide
obtenu dans le rservoir deau de 33
15 Au panneau de contrle orientez la vanne Discharge 23 vers la position Clean Return pour
que le produit de rinage considr comme une saumure soit vacu vers le rservoir de rinage 33
et donc le rutiliser
16 Dmarrez lquipement en appuyant sur le bouton Start au panneau de contrle Le mlange
chimique de nettoyage part maintenant du rservoir de scoule travers le
systme et retourne ensuite dans le rservoir dans la configuration dite nettoyage avec du liquide Laissez lquipement dans ce mode de environ
au plus une heure 60
minutes
17 Au bout de 60 minutes de ce et alors que lquipement est toujours en marche
orientez la vanne 23 marque discharge sur la position habituelle en normal
brine De cette manire le mlange chimique de nettoyage est vacu vers la mer Il faut environ 20
minute pour puiser le mlange
18 Arrtez lquipement juste avant puisement du mlange chimique Ne laissez pas lquipement
aspirer de lair du rservoir de 19 Remplissez le rservoir de 33 de 10 gallons 38 litres deau de production non
chlore
page J 13
SRC 170 CS FE
20 Au panneau de contrle orientez la vanne Discharge 23 vers la position Clean Return pour
tre en configuration de 21 Dmarrez lquipement en appuyant sur le bouton Start au panneau de contrle Leau de rinage
scoule maintenant du rservoir de passe travers le systme et retourne ensuite
dans le rservoir dans la configuration dite nettoyage avec recirculation du liquide Laissez
lquipement dans ce mode de environ au plus 20 minutes
22 Au bout de 20 minutes de ce et alors que lquipement est toujours en marche
orientez la vanne 23 marque discharge sur la position brine comme pour un normal De cette manire leau de rinage est vacu vers la mer
23 Arrtez lquipement juste avant puisement de leau de rinage dans son rservoir Dans le cas
contraire de lair entrera dans le tuyau deau de rinage et il vous faudra ramorcer la pompe de haute
pression pour procder aux tapes suivantes Donc arrtez avant puisement de leau de rinage
ce point pour garantir que les produits chimiques de nettoyage ont totalement disparu de
lquipement vous devez procder un rinage final sans 24 Remplissez le rservoir deau de 33 deau de production non chlore Le
rservoir doit contenir assez deau de production non chlore pour rincer lquipement et vacuer
totalement leau NDT en fait il sagit de leau de rinage de ltape prcdente
coupcoll quand tu nous tiens Environ 10 gallons 38 litres deau seront Le rinage final de lquipement va maintenant avoir lieu Vous pouvez ajouter ou
ne pas ajouter du
produit chimique de stockage ou de la glycrine alimentaire en fonction des conditions dusage ou de
linactivit ultrieure de Si un nettoyage est ncessaire alors passez ltape 25 cidessous
Si un nettoyage nest pas ncessaire et si lquipement sera utilis dans le mois qui suit et
si la temprature ne descendra pas en dessous de zro alors passez ltape 25 cidessous
Si un nettoyage nest pas ncessaire et si lquipement sera utilis dans le mois qui suit
mais si avant cette utilisation la temprature descendra en dessous de zro ajoutez 2 gallons de glycrine
alimentaire propylne glycol leau du rinage final et passez alors ltape 25 cidessous
Si un nettoyage nest pas ncessaire et si lquipement ne sera pas utilis dans le mois ou
les mois venir et si la temprature ne descendra pas en dessous de zro ajoutez leau de rinage 14 de
flacon 170 grammes 6 onces sches de produit chimique de stockage Sea Recovery SRC SC et passez
alors passez ltape 25 cidessous
Si un nettoyage nest pas ncessaire et si lquipement ne sera pas utilis dans le mois ou
les mois venir et si la temprature descendra en dessous de zro ajoutez leau de rinage et mlangez
soigneusement 14 de flacon 170 grammes 6 onces sches de produit chimique de stockage Sea
Recovery SRC SC et 2 gallons de glycrine alimentaire propylne glycol et passez alors passez ltape
25 page J 14
SRC 170 CS FE
25 Dmarrez lquipement en appuyant sur le bouton Start au panneau de contrle Leau de rinage
final circule maintenant travers tout lquipement et est vacu la mer
26 Arrtez lquipement juste avant puisement de leau de rinage dans son rservoir Dans le cas
contraire de lair entrera dans le tuyau deau de rinage et il vous faudra ramorcer la pompe de haute
pression lors des utilisations ultrieures Donc arrtez avant puisement de leau de rinage
Si un nettoyage est ncessaire retournez ltape 13 cidessus
Si un nettoyage nest pas ncessaire retournez ltape 27 cidessus
27 Remettez la vanne 3 voies en sortie de filtre eau de mer dans sa position normale de
oriente vers le filtre LAISSEZ LA VANNE DEAU DE MER FERME
JUSQU LA PROCHAINE UTILISATION
ce stade reportezvous la section G Procdure de dmarrage si lquipement doit tre utilis
page J 15
SRC 170 CS FE
SECTION K
ENTRETIEN RPARATIONS
ENTRETIEN PRVENTIF
TABLEAU DENTRETIEN PRIODIQUE
PICES DENTRETIEN ET DE page K 1
SRC 170 CS FE
NOTES
page K 2
SRC 170 CS FE
1 Passe coque
2 Vanne deau de mer
3 Coude de raccordement
4 Filtre eau de mer
5 Vanne eau de mer eau de rinage
6 Pompe basse pression
7 Pr filtre 5
8 Manomtre de basse pression de sortie du pr filtre
9 Pour usage ultrieur
10 Pour usage ultrieur
11 Pour usage ultrieur
12 Pour usage ultrieur
13 Purgeur dair de la pompe 14 Pompe 15 Moteur lectrique
16 Durite HP darrive au MVA
17 Membrane dOsmose Inverse carter
18 Durite HP de sortie du MVA
19 Contacteur HP
20 Manomtre de HP
page K 3
21 Volant de rglage de la contre pression
22 Dbitmtre deau de production et de saumure
23 Vanne de recirculation deau de rinage
24 Tuyau de rejet des saumures
25 Passe coque des rejets
26 Tuyau deau de production
27 Sonde de teneur en sel
28 Vanne 3 voies des eaux de sorties
29 Filtre charbon actif
30 Strilisateur UV
31 Conduit deau de production
32 Rservoir deau potable
33 Rservoir deau de nettoyage rinage
34 Contrleur de la teneur en sel
35 Pour usage ultrieur
36 Coque du navire
37 Vanne du robinet du gouteur ou 2me rservoir
REMARQUES Fournis par
Options
SRC 170 CS FE
ENTRETIEN PRVENTIF PAR le cadre du plan de maintenance prventive lquipement SRC doit faire lobjet dune toutes les 50 heures Les tapes suivantes
doivent tre vrifies pour que des soient traits avant dentrainer des rparations majeures Tout quipement de
pompage ncessite un tel entretien Les nombres entre crochets se rapportent au schma gnral du
sytme Sea Recovery prsent partout ce manuel
1 Pices de montage Lquipement subissant des vibrations produites par le bateau le serrage de toutes
les pices de montage doit tre vrifi Surveillez tous les crous boulons vis et platine de fixation
Accordez une importance particulire au montage de la pompe haute pression sur son moteur
lectrique dans la mesure ou il est sujet encore plus de vibrations que le reste de Pompe haute pression 11 Vrifiez rgulirement le niveau dhuile du
carter dengrenage La pompe
tant lhorizontale le niveau minimum de lhuile correspond au milieu de la fentre de regard situe
larrire du carterrear crankcase cover de la pompe haute pression Le niveau maximum correspond
au haut de la fentre de regard Trop remplir dhuile la pompe haute pression ne lui est pas
dommageable Utilisez exclusivement lhuile dorigine Sea Recovery pour engrenages de pompe haute
pression Cette huile est une huile hydraulique contenant des additifs spciaux rduisant lusure et la
corrosion NUTILISEZ PAS DHUILES MOTEUR OU AUTRES HUILES Enlevez rgulirement les traces deau sale ou les dpts de sel des pices de lquipement en les
rinant avec un chiffon mouill leau douce Schez toutes les pices et comme protection contre
salin and as protection against the salt Vrifiez labsence de fuites partout dans lquipement aussi bien dhuile de la pompe haute pression
que deau Ne serrez pas inutilement les crous des circuits deau sauf sils apparaissent desserrs ou
quils fuient Serrez les crous des tuyaux noirs exclusivement la main sans utiliser doutils Serrez
avec prcaution les crous des tuyauteries en PCV gris
5 Vrifiez rgulirement que la tuyauterie ou les durites haute pression ne prsentent pas de marques
dusure ou de frottement contre des surfaces abrasives Les durites ne doivent pas tre en contact avec
des surfaces chaudes ou page K 4
SRC 170 CS DE LENTRETIEN PAR frquence de lentretien dpend de la rgularit de de la qualit de leau utilise de la leau de lquipement et du temps
coul depuis son dernier nettoyage Pour ces raisons il impossible de prciser un chancier prcis dentretien Lchancier qui suit est de la frquence
laquelle doivent tre entretenus les diffrents lments Il est issu de sur des installations dquipements SRC travers le monde il doit tre modul pour
tenir compte
de lutilisation et de ltat de lquipement concern
ENTRETIEN PRIODICIT EN
LEMENT NCESSAIRE UTILISATION
grossier Inspectez nettoyez
le tamis son logement 100 heures
Pr filtres Remplacez llment
nettoyer son logement 200 heures
Pompe dadmission Remplacez les balais moteur Lorsque les balais sont uss environ 500 Nettoyez du tube transparent
Lorsquils sont sales
Pompe haute Remplacez dengrenages 500 heures
Pompe haute Remplacez les bouchons 2000 heures Packings seals and O joints dtanchit et 12V de
Remplacez les balais 1000 heures
pompe HP
Membrane osmose Nettoyer avec le produit Lorsque la production deau ou les dorigine SRC sels diminuent
de 10
Sonde de salinit Nettoyer les sondes de
Pompe trois voies PAS DENTRETIEN NCESSAIRE PVC Remplacez llment Remplacez la lampe
UV nettoyez manchon en quartz 4000 heures
Autres page K 5
SRC 170 CS ET RPARATION DES LQUIPEMENT DES ATTAQUES CHIMIQUES Nexposez pas au repos lors du
stockage ou en utilisation lquipement Sea Recovery RO au produits suivants peroxyde dhydrogne
cest quoi Eau de javel chloramine chloramineT dioxyde de chlore
hypochlorite chlore liode brome bromine bromure dsinfectants base de phnol ou tout produit
chimique non approuv par crit par Sea Recovery Corp Lutilisation de produits non autoriss ou
lutilisation inapproprie de produits autoriss annule la garantie
Ne connectez pas lquipement Sea Recovery RO de tuyaux pouvant contenir des produits chimiques
mentionns cidessus Ainsi ne connectez pas lquipement aux rservoirs deau potable du navire sils
ont t traits avec des produits broms le brome dtruisant les lments copolymre de Ne connectez pas lquipement une tuyauterie pouvant contenir du
chlore ou autre oxydant ceuxci
dtruisant la membrane dosmose inverse
Si vous utilisez des dtergents pour nettoyer lintrieur des parties humides de lquipement vous devrez
rincer nergiquement puis schez avant remontage Aprs remontage leau de production leau
dssalinise peut tre utilise pour liminer toute trace deau sale sur les surfaces
extrieure des Lutilisation de pices autres que des pices dorigine Sea Recovery entrane des
dgts lquipement et annule la garantie NUTILISEZ QUE DES PIECES DORIGINE SEA
Assurezvous que la vanne darrive deau de mer sur la coque est ferme avant toute
opration dentretien sur lquipement De plus assurezvous que lectrique principale de
lquipement est en position OFF VERROUILLE et TIQUETTE ENTRETIEN EN COURS
avant tout entretien ou Reportezvous la Section L VUE CLATE DES PICES de ce document lors
doprations dentretien ou de rparation des lments individuels ou des assemblages Notez la position
de chaque pice lors du TUYAUTERIE ET 1 Passe coque darrive 1 Maintenez le passe coque libre de tout dbris ou prolifration marine
Lquipement Sea Recovery RO doit bnficier dune alimentation en eau sans obstructions Si le
passe coque est obstru en eau sera diminue et la dpression rsultante provoquera la
cavitation et le dsamorage de la pompe haute pression
2 Vanne du passe coque 2 Les assemblages et les raccordements de la vanne du passe coque
doivent tre correctement serrs et tanches Si les raccords ou assemblages du passecoque sont
lches lair qui peut entrer dans le circuit provoquera une baisse de pression qui
dsamorcera la pompe haute pression Dbarrassez lintrieur de la vanne de tout dtritus
remplacez les colliers dtanchit ou leurs siges si page K 6
SRC 170 CS FE
3 Filtre deau de mer ou filtre grossier 4 Gardez son tamis propre et libre de tout dtritus Le
filtre fournis comporte un tamis en monel dun maillage trs fin maille 40 Ce maillage doit retenir
les dtritus marins en amont de la pompe basse pression booster pump et des pr filtres Si le
tamis est obstru la baisse de pression rsultante provoquera la cavitation de la pompe haute pression
NDT et donc un dsamorage de celleci Pour nettoyer ou remplacer le tamis vous devez dposer
le bocal du filtre en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre Enlevez le tamis du bocal
Dsolidarisez le joint plat dtanchit du bocal en vitant de lendommager Nettoyez le tamis
Vrifiez ltat du tamis Remplacez le tamis par un tamis neuf dorigine Sea Recovery si le filet de
soudure du tamis est casse ou si le tamis reste bouch aprs nettoyage
Essuyez le joint torique NDT sans doute le joint plat dtanchit voqu cidessus avec un
tissu humide Lubrifiezle lgrement avec du lubrifiant Parker pour joints toriques Replacer le
joint torique dans son sige sur le bocal Positionnez le tamis dans le bocal Revissez le bocal dans
le sens des aiguilles dune montre NDT ERREUR cest dj le sens du dmontage Serrez la
main juste ce quil faut pour maintenir leau lintrieur et lair ATTENTION Si le joint torique est absent mal positionn ou si le
bocal est trop serr de lair
entrera dans le circuit et provoquera larrt de lquipement par manque de
pression Un serrage excessif provoquera une arrive dair en pinant le joint torique
4 Pompe Basse Pression Booster Pump 6 Pompe SRC BPCS12VDC et SRC
BPCS24VDC Lquipement Crystal Sea 12 Volts DC utilise une pompe centrifuge
entranement magntique NDT magnetic drive centrifugal booster pump Des dtritus dans la
chambre de la turbine ou un joint torique cass sont les seules causes dentretien Les balais du
moteur peuvent tre remplacs lorsquils sont uss aprs environ 500 1000 heures de
La dure de vie des balais dpend des conditions dutilisation et de la tension
applique
NDT Le texte dorigine est peu le plan en L11 napporte aucune clart
DMONTAGE Dposez les 4 vis volute NDT Dposer de lavant vers larrire et dans
lordre suivant la tubulure daspiration et son joint torique la tubulure de sortie et son joint
torique larbre moteur rear motor adaptor et son rotor la rondelle de maintient du rotor sur
larbre lunit entrane par aimant
Enlevez tout dtritus ou prolifration growth sur et autour des pices mentionnes cidessus
Remplacez les joints toriques et remontez la pompe sur son moteur
5 Remplacement de llment du pr filtre 7 Llment du pr filtre doit tre remplac lorsquil
est obstru au point que le manomtre combin vide basse pression Compound VacuumLow
Pressure Gauge au panneau de contrle indique une pression infrieure 5 moins cinq pouces
de mercure A 5 de mercure ou lgrement en dessous la pompe haute pression perd de son
efficacit et cavite Cette absence dun flux normal la pompe HP endommagera cette dernire par
cavitation et le flux dans la membrane dosmose inverse plus faible quen condition normale la
souillera prmaturment de dpts minraux Pour ces raisons un entretien rgulier et opportun
timelyde llment de pr filtrage vitera davoir de manire prmature et onreuse rparer
la pompe HP et nettoyer ou remplacer la membrane dosmose inverse
ATTENTION Des lments de filtre autres que dorigine Sea Recovery peuvent laisser passer
des solides en suspension dans la membrane dosmose inverse et lendommager ou la souiller De
plus certains types dlments ont une dure de vie notablement rduite do des plus frquents et plus onreux NUTILISEZ QUE DES LMENTS DE
PRFILTRES
DORIGINE SEA RECOVERY
page K 7
SRC 170 CS FE
Le pr filtre standard se compose dun logement de filtre contenant un lment pliss de pr
filtrage 5 microns spcialement trait SRC PFE 1005 Pour remplacer llment dvisser le
bocal bleu dans le sens inverse des aiguilles dune montre Attention ne pas renverser leau
du bocal Dposer llment de son bocal Dposez le joint torique du bocal en
vitant de lendommager Nettoyez le bocal avec un dtergent lger et rincezle abondamment
Essuyez le joint torique avec un tissu humide Lubrifiez le lgrement avec un lubrifiant pour joint
torique base de silicone Replacez le joint torique dans le bocal Placez un lment neuf SRC
PFE 1005 dorigine Sea Recovery dans le bocal Remplissez compltement le bocal avec de leau
de production ou Il est important que le bocal soit rempli deau pour minimiser le
temps ncessaire pour ramorcer lquipement et pour purger la chambre des clapets de dcharge
Discharge Valve Chamber de la pompe HP Visser le bocal dans le sens des aiguilles dune
montre Serrez la main juste ce quil faut pour que le joint torique soit bien en place
ATTENTION Si le joint torique est absent pas bien en place ou si le bocal est trop serr de lair
entrera dans le circuit ou de leau fuira du bocal
6 Manomtre combin de basse pression et de vide Compound VacuumLow Pressure Gauge
8 Les manomtres de pression utiliss dans lquipement sont rparables lorsque des dtritus sont
entrs et ont bouch les orifices Si le manomtre ne revient pas zro lorsque lquipement nest
pas actif ou si le manomtre ne bouge pas en prsence de pression ou de vide lorifice peut tre
bouch par des dtritus trangers Lorifice peut tre nettoy avec une aiguille une pingle un fil
nettoyer ou un foret de 164 2 mm de diamtre Aucun autre symptme ou dfaillance nest
rparable Aprs dpose et avant remontage des manomtres de pression vrifiez que les deux joints
toriques c f L21 sont intacts et ne prsentent pas dentailles ou Remplacez les
joints toriques dans le cas contraire
7 Dbitmtre combin des flux deau dvacuation de saumure et deau de
production 22schma L22 et aussi L26
NDT manifold a gnralement le sens de tubulure ou collecteur Ici le control
manifold est un bloc massif bti de contrle dans lequel diffrents conduits ont t alss
Le corps de ce dbitmtre tant en acrylique transparent la lumire peut y pntrer et y favoriser des
biologiques Il est indispensable de sparer le dbitmtre du bti de contrle pour
nettoyer les parties admission et vacuation du dbitmtre leurs orifices tant angle droit lun de
lautre c f L22
a Sparez le dbitmtre du bti de contrle en desserrant et enlevant les 4 boulons de fixations
b Deux joints toriques NDT combien pour chacun des deux tubes 1 ou 2 assurent ltanchit
entre le dbitmtre et le bti de contrle Attention ne pas les perdre ou les endommager
Examinezles et remplacezles sils sont craquels ou endommags
c montage typique page L7 Une fois le dbitmtre spar du bti de contrle dposez le tuyau de
production deau et le tuyau dvacuation des saumures en repoussant fermement lpaulement de
la bague coulissante Tube Collet bague de retenue coulissant sur le tuyau vers linsert du
bloc Cartridge Insert palier insr de force dans le bti amovible En mme temps que vous
pousserez fortement lpaulement coulissant dans linsert vous tirerez le tube dans le sens oppos
Une certaine force est ncessaire Lpaulement doit tre pouss dans linsert du bloc pendant
quon tire le tube dans le sens oppos
d Pour viter de dmonter plus essayez alors de nettoyer les orifices du dbitmtre en le laissant
tremper dans une solution savonneuse alcaline Si ceci nlimine pas les biologiques il faudra dmonter
page K 8
SRC 170 CS FE
REMARQUE Si un dmontage complet est ncessaire pour nettoyer le dbitmtre vous devez disposer
densembles dassemblage neufs et de tamis de filtre neufs leur destruction lors du dmontage tant trs
probable Un tamis mtallique est install entre linsert Cartridge insert bague insre de force dans
le bloc et le corps du dbitmtre pour empcher la bille dacier dtre expulse du corps du dbitmtre
e Neffectuez le dmontage que si vous disposez dun nouvel ensemble dassemblage bague
coulissante paulement insert dembase joint torique voir dtails gnriques page L7 et dun
nouveau tamis de filtre Dposez la bague coulissante Tube Fitting Collet en le tenant par le bord
et en tirant vers lextrieur du bloc Jetezla
f Linsert Cartridge Insert est insr de force dans lorifice du dbitmtre et ne peut tre enlev
qu laide dun solide crochet de fil de fer Tirer vers lextrieur le crochet pris dans le bord
intrieur de linsert et le bloc Une force de 15kg 30 lbs peut tre ncessaire pour
dposer linsert Jetezle
g Dposez le joint torique jetezle
h Dposez le tamis mtallique et jetezle ATTENTION une fois le tamis dpos la bille en acier inox
bobbin peut sortir du dbitmtre Ne la perdez pas
i Nettoyez les orifices du dbitmtre avec un chiffon doux Nintroduisez pas de pices mtalliques
dans le dbitmtre vous risqueriez de rayer j Aprs nettoyage remettez la bille dacier dans lorifice
k Forcer un tamis mtallique neuf dans son groove
l Posez un joint torique neuf dans lorifice
m Insrer un nouvel insert Tube Cartridge Insert dans lorifice
n Insrez une bague coulissante Tube Collet neuf dans linsert Cartridge Insert
o Insrez le tuyau dvacuation de saumure dans lorifice p Insrez le tuyau deau de production dans lorifice q Poser un joint torique neuf dans
le sige des orifices situs sur le cot du dbitmtre deau de
production et de raccordement et dvacuation pour laccoupler au bti de contrle
r Raccordez le dbitmtre au bti de page K 9
SRC 170 CS FE
B ENTRETIEN DU SOUSSYSTME DE 1 pompe haute pression 11 page L17 et L18
Problme ou symptme et cause possible recherche de panne
NDT valve est plus clapet ou valve que soupape valve chamber est bote clapet
discharge valve est clapet de refoulement
Problme Pulsations au niveau du manomtre combin basse pression vide du
manomtre de haute pression et ou au dbitmtre de rejet de saumure
Cause possible Clapet us ou cass Dtritus dans la bote clapet Recherchez des dtritus
dans les botes clapets et examinez les clapets Remplacez lensemble clapet
si ncessaire
Problme Fuite deau entre le bti de pompe HP et la zone du carter arrire
Cause possible Joints dtanchit uss ou endommags par suite de scheresse ou de
sec due to running dry Vrifiez les joints et changezles
si ncessaire
Problme Perte de flux en labsence de pression when not Cause possible De lair est bloqu dans la bote clapet de
refoulement Ramorcez plus
longuement et vrifiez quil ny a pas daspiration dair par des fuites
Problme Monte en pression impossible
Cause possible De lair est bloqu dans la bote clapet de refoulement Ramorcez plus
longuement et vrifiez quil ny a pas daspiration dair par des fuites
Dsassemblage du corps de la pompe HP pour entretien et dpannage page L18 aide un peu
a Entretien des clapets
Outils ncessaires
Clef cliquet 38 Clef 6 pans 38 Pinces circlip
Clef Pinces becs pointus
1 La totalit des clapets de lquipement utilise le mme jeu de pice de rechange SRC HPP
VK 050SS qui comporte les joints toriques de clapet un sige de clapet un clapet un
ressort et le corps cage tous pr assembls
2 Toutes les clapets dadmission et de refoulement peuvent tre entretenus sans toucher la
tuyauterie plumbing dadmission ou de 3 Vous devez dmonter le bouchon L18 45 du clapet pour procder son entretien
4 Examinez les joints toriques L18 44 de bouchon de clapet et remplacez les en cas de
coupure usure ou 5 Dsassemblez lensemble clapet valve assemblies cage ressort et sige de clapet en
poussant sur la cage de clapet valve cage dans nimporte quelle direction pour la
dchausser to unseat it extrayezla alors avec les pinces bouts pointus
6 Recherchez des signes dusures ou de dommage sur la cavit de clapet
7 Insrez un nouvel ensemble clapet et poussezle franchement en place dans la cavit
page K 10
SRC 170 CS FE
8 Reposez le capuchon de clapet serrezle au couple spcifi
b Dpose du collecteur et des joints dtanchit
Outils ncessaires
Clef cliquet 38 Clef 6 pans 5mm Extracteur de joint douille
1 Dposez les boulons du bti et les rondelles bloquantes
2 Pour sparer le bti L18 36 du corps L17 1 saisissez le collecteur deux mains et
tirez dans laxe Nappliquez pas deffort latraux vers le haut ou vers le bas sur la
tuyauterie ceci endommagerait les pistons plongeurs L17 23
3 Normalement les dispositifs garnitures dtanchit L17 30 35 resteront dans le
collecteur dans le cas ou des parties seraient rest sur les pistons plongeurs dgagezles
en les faisant glissez AVEC PRCAUTION
Pour dposer les inserts dtanchit insrez une douille dextracteur percussion serrez
et tirez sur le percuteur coulissant Lensemble dtanchit devrait sortir 4 Recherchez des traces de rayure rosion cavitation ou
autres dommages dans le logement
des joints dtanchit seal cavity
c Installation des garnitures L18 items 30 35
Outils ncessaires
Outil de pose de joint
1 Assurezvous que les logements des joints sont propres et secs Remarque nutilisez pas
de lubrifiant
2 Placez loutil de pose de joint dans le logement de joint et insrez nergiquement un joint
dtanchit haute pression dans loutil Le joint haute pression comporte deux parties le
joint interne L17 34 et la bague darrt extrieure L17 35 Ces pices sont fragiles
manipulez les avec soins
Placez loutil pousseur sur le joint et poussezle en place Rptez cette opration pour les
autres cylindres
3 Installez le joint torique L17 32 sur le sillon externe du cuvelage de joint basse
pression NDT erreur cest pas le seal retainer 30 mais le seal case 33 qui porte le
joint torique Installez ensuite le joint basse pression L17 31 dans le cuvelage la
partie ferme du joint place dans la bague darrt Installez ensuite lensemble
housing dans la cavit le cot ouvert du joint en premier
4 La dernire pice est la bague darrt L17 30 installez la cot lisse vers le cuvelage de
joint basse pression NDT ici encore erreur ce nest pas du low pressure seal retainer
30 quil sagit mais du seal case 33
page K 11
SRC 170 CS FE
d Examen et dpose dun piston plongeur
Outils ncessaires
Clef cliquet 38 Douille de13mm Pince joint torique
1 Recherchez des traces de dfaut sur les plongeurs frottement raflement superficiels
craquelures piqres La surface doit tre lisse
2 Dposez lcrous de blocage L17 29 du piston plongeur et la rondelle inox L17 28
Remarque ceci est le seul endroit de la pompe ou du freinfilet est utilis la rondelle
peut rester colle au plongeur Utilisez une pince joint torique pour enlever les traces de
freinfilet et dgager la rondelle
3 Pour enlever le piston plongeur L17 27 faites le pivoter dans un sens ou dans lautre
puis tirez dans laxe NUTILISEZ PAS DE PINCES ou doutils quivalents sur le piston
plongeur il est en cramique et est aisment endommag Recherchez toute trace de
dgts sur le piston plongeur Cherchez des traces de rouilles dans lalsage du piston
plongeur La rouille ce niveau est la marque que les joints toriques NDT ou la bague
de maintient des joints toriqueL17 25 plunger retainer orings nont pas rempli leur
rle et ont laiss leau fuir entre le collecteur et le carterbti et que leau est entre dans le
carter
4 Dposez le joint torique L17 26 du plongeur et la rondelle L17 25
Remarque la bague est coupe angle The ring is cut at
an angle avec la pince joint torique NDT ce nest pas plutt une pince circlip
Dposez entre le slinger pas de traduction pour a L17 24 laisse imaginer une
rondelle vantail Ne rutilisez pas les slinger ils ont perdus leur dimension dorigine
e Repose dun piston plongeur
Outils ncessaires
Clef cliquet 38 Douille de13mm Clef freinfilet de force moyenne
1 Dbarassez les tiges les biellettes L17 23de plongeur des rsidus de freinfilet
Remarque nutilisez pas de lubrifiant de montage
2 Placez des slinger neufs pas de traduction pour a L17 24 laisse imaginer une
rondelle vantail la base des biellettes de plongeur L17 23
3 Faites glisser avec prcaution un joint torique neuf L17 26 dans le sillon de la biellette
de plongeur
4 Faites glisser la bague L17 25 dans le mme sillon juste derrire le joint
torique
5 Emmanchez les plongeurs L17 27 sur les biellettes avec un mouvement de torsion
jusqu ce quils sappuie compltement sur les biellettes
6 Placez une nouvelle rondelle inox L17 28 sur la biellette et dposez un peu de frein
filet Vissez lcrou de blocage L17 29 du plongeur et serrez au couple
page K 12
SRC 170 CS FE
f Repose du collecteur
Outils ncessaires
Clef cliquet 38 douille 5mm Marteau face lisse
Clef 1 Positionnez franchement le collecteur sur les plongeurs et pressez rgulirement jusqu
ce que le collecteur repose sur le carter Remarque nutilisez pas dhuile de montage Si
le collecteur est dur emboiter tapotez doucement avec un marteau face lisse tout en
vous assurant que le collecteur sembote sans coups
2 Remplacez les boulons et rondelles du collecteur Serrez au couple en respectant lordre de
serrage suivant
1 8 6 4
x x x x
x x x x
3 5 7 2
f Dmontage de la partie entranement Carter
Outils ncessaires
Clef cliquet 38 embout Hex 5mm douille 8mm
poinon en laiton 12 X 6 boulons 10 X 150 X 40mm
tournevis lame 1 pince becs pointus marteau panne ronde
marteau face lisse Outil de pose des joints spi du vilebrequin
Outil de pose des joints spi de biellette de plongeur
Outil de pose et de dpose des paliers
1 Dposez le collecteur les plongeurs et les slingers voir parties eau b c et d
2 Vidangez lhuile
3 Dposez la bride au moteur L17 8
4 Dposez le couvercle arrire de carter L17 11
5 Sur le cot oppos au moteur dposez la plaque de maintient de couvercle L17 19
6 Sur le cot oppos au moteur dposez le couvercle L17 18 en insrant des pince
circlip NDT plutt que des pinces joint torique dans le sillon du joint torique une
pince de chaque cot
7 Avec une douille de 8mm dposez la vis et la rondelle L17 17 et 16 de fixation du
palier de bout de vilebrequin Remarque le vilebrequin doit tre immobilis pour
lempcher de tourner
8 Insrez une vis 10 X 150 mm dans le palier de bout de vilebrequin et serrez jusqu ce
que le palier se spare du vilebrequin Le joint spi sera galement repouss Le vilebrequin
3 L17 peut maintenant tre dpos
page K 13
SRC 170 CS FE
9 Dposez les bielles 2 L17 et biellettes 23 de piston plongeur en tirant vers larrire
pulling straight back Remarque conservez lordre et lorientation des biellettes
marquezen lextrmit cet effet Enlevez laxe 22 pour dsaccoupler la biellette de
plongeur de la bielle
REMARQUE NE DPOSEZ PAS les deux roulements bille 4 L17 si vous ne
faites que changer les biellettes de plongeur
10 Cot oppos au moteur dposez le roulement 4 L17 et le palier 15 de bout darbre
en appliquant loutil dposer les roulement sur le roulement lintrieur du carter et en
lexpulsant laide du poinon chasse goupille en laiton et du marteau Posez le
roulement sur les mchoires entrebailles dun tau et expulsez le palier de bout darbre en
tapotant dessus avec un boulon de 10 X 150 mm
11 Cot moteur dposez le roulement 4 L17 en extrayant dabord le jonc mtalique hors
de son sige laide dune pince clip oring pick Remarque empchez le jonc de
senvoler en masquant partiellement louverture de la main Posez loutil dextraction de
roulement dans le carter et expulsez le roulement laide du marteau et du chasse goupille
en laiton
12 Il reste encore les joints spi 21 dans le carter Posez le carter sur une de ses extrmits
et glissez un tournevis lame 1 sous la lvre du joint spi appuyez sur le tournevis le
joint jaillira
g Remontage de la partie entranement
Outils ncessaires
Clef cliquet 38 embout Hex 5mm douille 8mm
poinon en laiton 12 X 6 boulon 10 X 150 X 40mm
tournevis lame 1 Pince circlip clef pince becs pointus marteau panne ronde
marteau panne lisse Outil de pose des joints spi du vilebrequin
Outil de pose des joints spi des biellettes de plongeur
Outil de pose et dpose de roulement bille
freinfilet de force moyenne
Outil dinsertion des joints dhuile des biellettes de plongeur
1 Placez franchement les joints spi en position le ressort annulaire dirig vers le carter et
poussezles en place avec loutil de pose des joints spi
2 Installez le roulement cot moteur Placez franchement le roulement en position installez
loutil de pose de roulement sur le roulement et guidez ce dernier sa place le roulement
doit alors reposer sur lpaulement infrieur du carter
3 Insrez le palier de bout darbre amovible solidaris au vilebrequin par une vis dans le
roulement du palier cot oppos au moteur attention de ne pas endommager lalsage la
porte qui recevra le vilebrequin Installez ce roulement dans le carter cot oppos au
moteur Installez loutil de pose de roulement sur le roulement bien en place et guidezle
sa place le roulement doit alors reposer sur lpaulement infrieur du carter
page K 14
SRC 170 CS FE
4 Assemblez bielles et biellettes de plongeur lubrifiez lgrement les biellettes NDT il y
a sans doute une goupille ou un axe a remettre et replacez les leur place et orientation
dorigine assurez vous de labsence de bavures sur lextrmit des biellettes qui
risqueraient dendommager les joints spi
5 Lors de des biellettes vous rencontrerez une certaine rsistance poussez
lgrement en acompagnant dun mouvement de torsion de cette manire vous ne risquez
pas de dloger le ressort annulaire du joint spi
6 Replacez maintenant le vilebrequin lubrifiez lgrement laxe wrist pin le roulement
cot moteur et le vilebrequin Faites glisser le vilebrequin dans le roulement puis dans les
bielles remarque vous devrez gymnastiquer les bielles davant en arrire en
simultanment faire tourner le vilebrequin pour que tout saligne Le
vilebrequin cessera davancer lorsquil atteindra le palier amovible pos dans le roulement
cot oppos au moteur Dressez loutil de pose de roulement sur ce cot NDT la face
externe du roulement loppos du moteur et sur une surface dure et sans asprit
Assurezvous que tout est correctement align Placez le chasse goupille dans
lvidemment en bout de vilebrequin et NDT petit coup de marteau faites pntrer le
vilebrequin dans le palier remarque aprs chaque coup assurezvous que les bielles ne
sont pas coinces are not binding auquel cas et si vous continuiez une biellette
pourrait tre endommage Le vilebrequin est en place lorsque la porte seating portion
et non searing portion est juste en dessous du sillon du clip snap ring groove
7 Placez ensuite le clip de roulement remarque le coin le plus escarp du clip doit tre
angle droit du sillon assurezvous quil est compltement en place
8 Reposez la vis et la rondelle de blocage du palier amovible Appliquez du freinfilet de
force moyenne et serrez au couple
9 Vous devez maintenant installer le joint spi franchement sur larbre et
faites le renter dans le carter 10 Posez alors le joint torique du couvercle cot oppos au moteur Lubrifiez lgrement et
poussez le couvercle en place il doit tre du carter Positionnez la plaque
de maintient du couvercle et serrez au couple
11 Reposez le couvercle arrire de carter Assurezvous que son joint torique est en bon tat
et bien en place dans le couvercle Serrez au couple
12 Reposez la bride au moteur et serrez au couple
13 Faites tourner la pompe la main assurezvous quelle tourne librement et sans duret
14 Remplissez le carter dhuile de pompe dorigine Sea Recovery
15 Terminez lassemblage de la partie eau de la pompe reportezvous aux instructions ci
dessus
page K 15
SRC 170 CS FE
h COUPLES DE SERRAGE
Item Description Quantit Couple en Ft Lbs
12 Vis SHCS long 16mm 8 73
17 Vis HHCS long 20mm 1 10
29 crou tige de piston 3 73
45 Bouchon de clapet 6 35
47 Vis SHCS long 25mm 4 8
48 Vis SHCS long 35mm 4 8
2 Moteur lectrique 12 Il est ncessaire de remplacer les balais des moteurs lectriques 12 Volt or
24 Volt DC toutes les 1000 heures ou loccasion dune panne Pour accder aux balais dposez le
carter arrire du moteur
3 Durite Haute Pression 10schma gnrique page L2 La bague coulissante du systme
dtanchit dune durite HP doit tre pousse vers lintrieur pour pouvoir dposer la durite HP
4 Membrane dOsmose Inverse et carter Haute Pression 14et page L20
Reportezvous la Section J de ce manuel pour le nettoyage de la membrane dosmose inverse
Ce qui suit concerne la dpose et le remplacement de la membrane dosmose inverse
a Dpose de la membrane dosmose REMARQUE Il est vivement conseill de remplacer tous
les joints toriques contenus dans le carter Haute Pression High Pressure Vessel Assembly
page L20 chaque fois que la membrane dosmose inverse est dpose ou remplace
Lassemblage de la membrane comporte au total 4 joints toriques 2 pour la partie saumure 3
page L20 et 2 pour la partie eau de production 4 page L20 Assurezvous de disposer de
ces joints toriques avant de dposer les embouts End Plugs2 et 8 page L20 du carter HP
1 Dbranchez la durite deau de production 12 page L20 et les deux durites HP 7 page L
20 dadmission et de retour aux deux extrmits du carter HP Pour dconnecter une durite
HP ou une durite deau de production du carter HP il faut pousser fortement la bague
coulissante dtail page L7 et page E11 vers linsert du carter et en mme temps tirer la
durite vers lextrieur une certaine force est ncessaire La bague doit tre repousse vers
linsert pendant quon tire la durite vers lextrieur Dbranchez de cette manire les deux
durites HP et la durite deau de production
2 Dsolidarisez le carter HP du bti de lquipement en enlevant les vis de fixation sur les
pattes larrire du bti
3 Les embouts du carter HP sont maintenus par un anneau en trois parties 9 page L20
chaque partie tant maintenue par 1 vis 10 page L20 tte creuse 6 pans NDT Socket
Head Cap Screws SHCS sur les schmas Dposez les 3 vis dune extrmit du carter
poussez lgrement lembout vers lintrieur de manire dgager les 3 parties de lanneau de
leur logement Dposez ces 3 parties Faites de mme avec lautre embout
page K 16
SRC 170 CS FE
4 Une fois les 3 vis de maintient NDT de lanneau en trois parties enleves chaque embout
nest plus tenue en place que par le joint torique de saumure 3 page L20 Un outil de
dpose des embouts est disponible auprs de Sea Recovery Placez les trois vis dans loutil de
dpose puis vissez les vis dans lembout laide de la poign de loutil de dpose tirez alors
lembout vers ATTENTION Il y a un Port Retainer une bague en inox round stainless steel
washer pas mentionn page L20 entre chaque embout et la paroi intrieure du carter
HP Ce Port Retainer va sortir de lembout et tomber lorsque lembout sera
dsolidaris du carter Ces bagues maintiennent les tubes HP Tube Fitting en place
ne pas les perdre
ATTENTION Si lembout est spar brusquement du carter HP le joint torique de
saumure 3 page L20peut tre endommag au passage de son logement segment
ring groove
ATTENTION Un tuyau pour leau de production denviron 58 de pouce de diamtre
et de pouce de long prolonge chaque extrmit de la membrane dosmose inverse La
surface externe de ce tuyau constitue un plan dtanchit entre leau et
leau de production Cette surface doit tre maintenue exempte de rayures Nutilisez
jamais de pince ou tout autre outil de saisie sur et proximit de ce tuyau deau de
production
5 Les embouts tant dposs du carter llment de membrane dosmose inverse est visible aux
extrmits du carter Avec la main poussez sur lextrmit de llment de membrane situe
cot vacuation de saumure outlet pour le faire sortir par le cot alimentation inletdu
carter
6 Faites passer un chiffon plusieurs fois travers le carter Haute Pression pour le dbarrasser de
toute concrtion huileuse ou biologique
b Examen et remplacement des joints toriques 3 et 4 page L20 Examinez lintrieur du
carter Haute Pression et assurezvous quil est propre lisse et exempt de rayure
1 Dposez les joints toriques de saumure 3 et deau de production 4 de chaque embout 2
et 8 Nettoyez les embouts avec un chiffon Avec de lhuile joint torique Parker huilez
trs lgrement deux joints toriques de saumure 3 et deux joints toriques deau de
production 4 neufs et placez les sur les embouts
c Remplacement de llment de membrane dosmose inverse Une membrane neuve Sea
Recovery comporte un joint dtanchit de saumure en U 5 page L20 Ce joint doit tre du
cot arrive inlet du carter Haute Pression Reportezvous la vue transversale de la section
K de ce manuel NDT cette vue nexiste pas dans la section K par contre page L20
page K 17
SRC 170 CS FE
1 Introduisez la partie aval celle sans joint en U de llment de membrane dosmose
inverse dans lextrmit amont cot arrive deau cot inlet du carter Haute Pression 1
page L20 et poussez le pour le faire rentrer dans le carter HP audel du joint en U5
page L20 jusqu ce que le tuyau de production deau de llment NDT Le tuyau axial
de 58me de pouce de diamtre qui est du cot joint en U de llment c f page prcdente
rentre dans le carter et soit environ 3 pouces audel de la lvre extrieure du carter
2 Introduisez les embouts 2 et 8 avec leurs rondelles en inox de maintien le Port
Retainer de la 1re remarque du point 4 de la page prcdente dans le carter Assurezvous de
replacer la rondelle en inox sur les orifices darrive Haute Pression et dvacuation de
saumure des embouts avant dinsrer ces derniers dans le carter Haute pression
3 Reposez lanneau en 3 parties 9 page L20 et leurs 3 vis sur les embouts chaque extrmit
du carter HP
4 Fixez le carter au systme Assurez de lorientation correcte des extrmits darriv et de
sortie
5 Raccordez leur orifice respectif les durites haute pression dvacuation
des saumures NDT le texte anglais mentionne tord de la pression dans Brine High
Pressure Hose et de sortie deau de production
6 NDT le texte qui suit na rien faire ici cette opration t faite au point 2 Mettez les
rondelles de maintient Port Retainer sur les orifices haute pression et
vcuation de saumure des embouts avant dinsrer ces derniers dans le carter HP
5 Manocontact de Haute Pression 19 9 page L21 Le manocontact contient un contact
unipolaire monostable normalement ferm one SPST Single Pole Single Throw NC
Normally Closed Avec la circulation de la saumure de rejet entre la sortie de la membrane et
le bti de contrle la haute pression de de lquipement est augment au niveau
du rgulateur de Le manomtre et le manocontact de haute pression sont placs
sur le bti juste en amont du rgulateur de contre pression et ils mesurent la haute pression de
de Le manocontact est ferm autorisant le de lquipement tant que cette
pression est infrieure 850 PSI Une augmentation de la pression de au
del de 850 950 PSI provoquera louverture du contact du manocontact et par voie de
consquence larrt immdiat lquipement De plus la DEL du voyant de dfaut au clavier
de commande sallumera et restera allume jusqu ce que le bouton reset soit press
Le mcanisme interne du commutateur du manocontact est trs sensible un rglage
inappropri peut endommager le commutateur et le rendre inoprant Pour cette raison un
rglage sur site du manocontact est dconseill incorrecte du comportement
du manocontact et les rglages inappropris qui en rsulterait endommageront la pompe
Haute Pression et la membrane dosmose inverse si le seuil de dclenchement est rgl trop
haut ou conduiront des arrts rpts de lquipement si le seuil est rgl trop bas
page K 18
SRC 170 CS FE
Si toutefois un rglage sur site est indispensable Dmarrez lquipement Ouvrez
compltement le rgulateur de contre pression de manire ce que quipement la pression lue au manomtre de haute pression soit
nulle Dposez le capuchon dtanchit
de lorifice de calibrage pour accder lorifice et la vis de calibrage Insrez un tournevis
lame de taille moyenne dans lorifice de calibrage Ajustez dlicatement la vis de calibrage
de 18me de tour 45 angulaire la fois dans le sens horaire pour augmenter le seuil de
dclenchement et dans le sens antihoraire pour diminuer ce seuil de Augmentez lentement la pression de et vrifiez le seuil
douverture du
commutateur du manocontact Ne dpassez pas 950 PSI
Une fois le manocontact correctement rgl replacez le bouchon dtanchit de lorifice de
calibrage et ouvrez compltement la vanne de rglage de la contre pression prte pour la
prochaine 6 Manomtre de haute pression 20 Les manomtres utiliss dans lquipement Sea Recovery
sont rparables si des dtritus y sont entrs et en ont colmat lorifice Si le manomtre nest pas
zro lorsque lquipement est larrt ou si le manomtre ne reflte pas une pression ou du
vide existant lorifice peut tre colmat par un corps tranger Lorifice peut tre nettoy avec
une aiguille une pingle un fil pour gicleur gaz ou un foret de faible diamtre 164 2 mm
Aucun autre symptme nest rparable Aprs dpose et avant repose du manomtre vrifier
ltat des deux joints toriques qui ne doivent prsenter aucune entailles ou Remplacez les joints toriques dans le cas contraire
7 Rgulateur de contre pression 17 Lcoulement rapide de la saumure au voisinage des filets
de la vanne entrane une usure rgulire au cour du temps qui rend la vanne inoprante Vrifiez
la prsence drosion au niveau du rgulateur de contre pression en cas de fuite ou sil ne permet
plus datteindre la pression dsire Ne confondez pas toutefois le symptme de datteindre une pression avec des problmes dautres origines
tels que de lai dans la chambre du
clapet de dcharge de la pompe HP des joints dtanchit ou des clapets uss ou endommags
au niveau de la pompe haute pression Lorsque vous diagnostiquez ces types de problmes
vous devez relever les valeurs affiches aux manomtres et dbitmtres et les prendre en compte
parmi les paramtres du problme en cours pour identifier la localisation et lorigine exacte du
problme
C Entretien du soussystme de post filtrage
1 Dbitmtre deau de production 21 Reportezvous litem A 10 de ce chapitre dbitmtre
combin alimentation en eau retour de saumure et eau de production
2 Sonde de teneur en sel 22 La sonde de salinit doit tre nettoye une fois par an Pour ce faire
dbranchez le contrleur lectrique des trois languettes lectriques situes sur la sonde Dposez la
vis qui bloque la sonde dans le bti de contrle et tirez la sonde vers lextrieur du bti Ne tirez
pas la sonde par ses fils Tenez la sonde par son corps en PVC pendant que vous la sparez du bti
de contrle Ltanchit entre sonde et bti tant assure par un joint torique une certaine force
est ncessaire pour compenser la friction ainsi cre pendant la sparation de la sonde et du bti
A laide dune brosse poils doux dune brosse en inox ou dune brosse en laiton rcurez les
sondes en monel pour les dbarrasser de toutes concrtions Vrifiez lintgrit des joints toriques
et remplacezles si ncessaire
page K 19
SRC 170 CS FE
Reposez la sonde de salinit dans son logement du bti tout en maintenant aligns laxe du trou de
blocage sur la sonde et laxe du filetage sur le bti Reposez la vis de blocage Reconnectez les fils
lectriques sur le circuit imprim principal Reportezvous au schma de cblage pour
lemplacement des trois fils
3 Filtre charbon actif 24 Une odeur dhydrogne sulfur odeur doeuf pourri dans leau de
production indique quil est temps de remplacer llment de filtre charbon Ce filtre doit tre
remplac chaque mois mme en labsence de telle odeur Llment de filtre nest pas nettoyable
Pour remplacer llment dvissez le bocal bleu dans le sens inverse des aiguilles dune montre
Attention ne pas renverser leau du bocal NDT pourquoi on ne la rutilise pas Enlevez
llment de filtrage du bocal Dposez le joint torique du bocal en faisant attention ne pas
lendommager Nettoyez le bocal avec un dtergeant doux puis rincer Essuyez le joint torique avec un chiffon humide Huilezle lgrement
avec une huile base de
silicone pour joint torique et replacez le joint torique sur le bocal et serrez le bocal dans le sens des
aiguilles dune montre Serrez juste ce quil faut pour que le joint torique soit bien seat ou seal
dans son sige
ATTENTION Des fuites deau se produiront au niveau du bocal si le joint torique est absent sil
nest pas bien en place ou si le bocal est trop serr
4 Strilisateur Ultraviolet 25 Lentretien du strilisateur UV consiste en le remplacement de
lampoule et le nettoyage du manchon en quartz Remplacez lampoule selon la priodicit
prcise dans le tableau dentretien priodique ou ds que lampoule est dfectueuse Lampoule
devient de plus en plus faible avec le temps et peut au bout de 6 mois devenir inefficace mme si
elle brille encore
ATTENTION Assurezvous que lectrique de lquipement est coupe avant
une maintenance du ATTENTION Lampoule de quartz est fragile manipulezla dlicatement avec un chiffon ou
des gants Attention aussi aux rflecteurs qui en aluminium peuvent tre aisment rays
ATTENTION Attention ne pas trop serrer les crous de compression sous peine de
provoquer flures ou clatements de lampoule de quartz
page K 20
SRC 170 CS FE
SECTION L
EXPLODED PARTS VIEWS
WITH
DESCRIPTION PART NUMBERS
page L 1
SRC 170 CS FE
NOTES
page L 2
SRC 170 CS FE
INSTALLATION KIT
ASSEMBLY NO INSTALLATION KIT ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
17 Z001090001 INSTALLATION KIT CRYSTAL SEA FE 1 EA
1 0101012583 ELB90 12 FPT x 12 FPT PVC 2 EA
2 0204091969 CONN 38 TUBE x 12 MPT PLASTIC 2 EA
3 061172143016 SC HEX A 14 x 1 SS 4 EA
4 061100043000 WASHER FLAT OS 14 SS 4 EA
5 0358121369 TUBE 14 BLACK POLYURETHANE 30 FEET
6 0358123169 TUBE 38 BLACK POLYURETHANE 50 FEET
7 B651090001 OWNERS MANUAL CRYSTAL SEA FE 1 EA
page L 3
SRC 170 CS FE
THERMAL PLASTIC FASTNTITE TUBE COMPRESSION FITTINGS
REPLACEMENT PARTS
ITEM PART NUMBER
FOR 14 OD TUBE
1 NUT SPACER 14 TU13E 0204380869
2 0RING 14 TUBE 2614011369
3 GRAB RING 14 TUBE 0204360869
4 TUBING 14 OD BLACK 38 OD TUBE
1 NUT SPACER 38 TUBE 0204381869
2 ORING 38 TUBE 2614011569
3 GRAB RING 38 TUBE 0204361869
4 TUBING 38 OD BLACK 12 OD TUBE
1 NUT SPACER 12 TUBE 0204382569
2 ORING 12 TUBE 2614011669
3 GRAB RING 12 TUBE 0204362569
4 TUBING 12 OD BLACK 58 OD TUBE
1 NUT SPACER 58 TUBE 0204383069
2 58 TUBE 2614011769
3 RING 58 TUBE 0204363069
4 58 OD BLACK page L 4
SRC 170 CS FE
AVAILABLE THERMAL PLASTIC FASTNTITE
TUBE COMPRESSION PN DESCRIPTION PN
Connector Male Elbow 90 Male
14 inch tube x 18 inch mnpt 0204090669 14 inch tube x 18 inch mnpt inch tube x 14 inch mnpt 0204090869 14 inch tube x
14 inch mnpt inch tube x 18 inch mnpt 0204091669 14 inch tube x 38 inch mnpt inch tube x 14 inch mnpt 0204091769
38 inch tube x 14 inch mnpt inch tube x 38 inch rrmpt 0204091869 38 inch tube x 38 inch mnpt inch tube x 12 inch mnpt
0204091969 38 inch tube x 12 inch mnpt inch tube x 34 inch mnpt 0204092069 38 inch tube x 34 inch mnpt inch tube x 18
inch mnpt 0204092269 12 inch tube x 38 inch mnpt inch tube x 14 inch mnpt 0204092369 12 inch tube x 12 inch mnpt
inch tube x 38 inch mnpt 0204092469 58 inch tube x 12 inch mnpt inch tube x 12 inch mnpt 0204092569 Elbow 90 Female
12 inch tube x 34 inch mnpt 0204092669 14 inch tube x 18 inch fnpt inch tube x 18 inch mnpt 0204099069 14 inch tube x
14 inch fnpt inch tube x 14 inch mnpt 0204099169 38 inch tube x 14 inch fnpt inch tube x 38 inch mnpt 0204092869
38 inch tube x 38 inch fnpt inch tube x 12 inch mnpt 0204092969 12 inch tube x 38 inch fnpt inch tube x 34 inch nmpt
0204093169 12 inch tube x 12 inch fnpt Female 58 inch tube x 12 inch fnpt inch tube x 18 inch
fnpt 0204120669 Branch Tee Male
14 inch tube x 14 inch fnpt 0204120869
14 inch tube x 18 inch mnpt inch tube x 14 inch fnpt 0204121769
38 inch tube x 14 inch mnpt inch tube x 38 inch fnpt 0204121869
12 inch tube x 38 inch mnpt inch tube x 12 inch fnpt 0204121969
58 inch tube x 12 inch mnpt inch tube x 12 inch fnpt inch tube x 34 inch fnpt inch tube x 12 inch fnpt
page L 5
SRC 170 CS FE
AVAILABLE THERMAL PLASTIC FASTNTITE
TUBE COMPRESSION FITTINGS PN
Run Tee Male
14 inch tube x 18 inch mnpt inch tube x 14 inch mnpt inch tube x 14 inch mnpt inch tube x 38 inch mnpt inch tube x
38 inch mnpt inch tube x 12 inch mnpt inch tube x 12 inch mnpt Tee
14 inch tube inch tube inch tube x 38 inch tube inch tube inch
tube x 38 inch tube inch tube inch tube inch tube x 14 inch tube inch tube
inch tube x 38 inch tube inch tube inch tube x 38 inch tube inch tube x 12 inch tube
inch tube Elbow 90
14 inch tube inch tube x 14 inch tube inch tube inch tube inch
tube Bulkhead
14 inch tube inch tube inch tube inch tube Black Nylon inch
tube Black Nylon inch tube Black Nylon inch tube Black Polypropylene
page L 6
SRC 170 CS FE
THERMAL PLASTIC TRUESEAL TUBE COMPRESSION FITTINGS
REPLACEMENT PARTS Cartridge Insert Collet Set for 14 Tube
0Ring Cartridge Insert Collet Set for 38 Tube
page L 7
SRC 170 CS FE
AVAILABLE THERMAL PLASTIC TRUESEAL
TUBE COMPRESSION PN DESCRIPTION PN
Connector Male Adapter Tube Stem
14 inch tube x 18 inch mnpt 14 inch tube x 18 inch mnpt
14 inch tube x 14 inch mnpt 14 inch tube x 14 inch mnpt
14 inch tube x 38 inch mnpt 38 inch tube x 14 inch mnpt
38 inch tube x 18 inch mnpt 38 inch tube x 38 inch mnpt
38 inch tube x 14 inch mnpt 12 inch tube x 14 inch mnpt
38 inch tube x 38 inch mnpt 12 inch tube x 38 inch mnpt
38 inch tube x 12 inch mnpt 12 inch tube x 12 inch mnpt
12 inch tube x 38 inch mnnpt
Connector Female
12 inch tube x 12 inch mnpt
14 inch tube x 18 inch fnpt
Elbow 90 Male 14 inch tube x 14 inch fnpt
14 inch tube x 18 inch mnpt 38 inch tube x 14 inch fnpt
14 inch tube x 14 inch mnpt 38 inch tube x 38 inch fnpt
14 inch tube x 38 inch mnpt 12 inch tube x 38 inch fnpt
38 inch tube x 14 inch mnpt 12 inch tube x 12 inch fnpt
38 inch tube x 38 inch mnpt
Continued on page L6
page L 8
SRC 170 CS FE
AVAILABLE THERMAL PLASTIC TRUESEAL
TUBE COMPRESSION FITTINGS 90 Female inch tube x 14 inch fnpt
14 inch tube x 38 inch stem
Tube Plug 38 inch tube x 12 inch stem
14 inch tube Tube Cap
38 inch tube 14 inch tube
12 inch tube Cartridge Insert Kit
Union Tube Elbow 90 14 inch tube
14 inch tube x 14 inch stem 38 inch tube
14 inch tube x 38 inch stem Locking Clip
38 inch tube x 14 inch stem 14 inch tube
38 inch tube x 38 inch stem 38 inch tube
Union Elbow 90 12 inch tube
14 inch tube x 14 inch tube Tube Support
38 inch tube x 14 inch tube 14 inch tube
38 inch tube x 38 inch tube 38 inch tube
12 inch tube x 38 inch tube 12 inch tube
12 inch tube x 12 inch tube Quick Release Tool
Union Tee One Size Fits All
Run x stem Tube Cutter
14 inch tube x 14 inch tube One Size Fits All
38 inch tube x 14 inch tube
38 inch tube x 38 inch tube
12 inch tube x 12 inch tube
Union Connector
14 inch tube x 14 inch tube
38 inch tube x 14 inch tube
38 inch tube x 38 inch tube
12 inch tube x 38 inch tube
12 inch tube x 12 inch tube
Union Bulkhead
14 inch tube
38 inch tube
12 inch tube
page L 9
SRC 170 CS FE
SEA STRAINER ASSEMBLY WITH RINSECLEAN INLET VALVE 5
ASSEMBLY NO SEA STRAINER ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
113 B006090001 SEA STRAINER CRYSTAL SEA 1 EA
1 0204091869 CONN 38 TUBE x 38 MPT PLASTIC 1 EA
2 04120346781 SEA STRAINER LID 38 1 EA
3 04120346782 SEA STRAINER BOWL 3K 1 EA
4 2614100278 ORING SEA STRAINER 1 EA
5 0804743278 MESH SCREEN 1 EA
6 20200403010 BRACKET STRAINER 38 1 EA
7 01013718CL NIPPLE 38 NPT x CLOSE PVC 1 EA
8 0101292483 RED BUSH 12 MPT x 38 FPT PVC 1 EA
9 14011334AR VALVE 3WAY BALL 12 FPT 1 EA
10 0204091969 CONN 38 TUBE x 12 MPT PLASTIC 1 EA
11 0204021969 ELB90 38 TUBE x 12 MPT PLASTIC 1 EA
12 061170628016 SC PHIL PAN A 10 x 1 SS 2 EA
13 065080028000 WASHER FLAT 10 NYLON 2 EA
page L 10
SRC 170 CS FE
BOOSTER PUMP ASSEMBLY 12 VDC
ASSEMBLY NO BOOSTER PUMP ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
111 B016090001 BOOSTER PUMP ASSY CS 1 EA
1 12214901CX BOOSTER PUMP 12VDC CS 1 EA
2 0101012583 ELB90 12 FPT x 12 FPT PVC 2 EA
3 0204091969 CONN 38 TUBE x 12 MPT PLASTIC 2 EA
4 202004220001 BRACKET BOOSTER PUMP 12VDC CS 1 EA
5 061160626012 SC PHIL PAN 832 x 34 SS 2 EA
6 061060026000 NUT HEX 832 WINSERT SS 2 EA
7 061170628016 SC PHIL PAN A 10 x 1 SS 4 EA
8 061100028000 WASHER FLAT OS 10 SS 4 EA
9 3131383300 TERMINAL MALE DISC RED ASA50 2 EA
10 3131383200 TERMINAL FEMALE DISC RED A5A51 2 EA
11 4942220808 WIRE 182 GREY JACKET SJTO 10 FEET
page L 11
SRC 170 CS FE
BOOSTER PUMP ASSEMBLY 24 VDC
ASSEMBLY NO
FUTURE page L 12
SRC 170 CS FE
PREFILTER ASSEMBLY
ASSY NO PREFILTER ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
18 B107090001 PREFILTER CRYSTAL SEA 1 EA
1 0713020573 FILTER HOUSING wLID 38 x 10 1 EA
2 0801060157 ELEMENT PREFILTER 1005 1 EA
3 20200402100 BRACKET 1 EA
4 0204091869 CONN 38 TUBE x 38 MPT PLASTIC 2 EA
5 061170628016 SC PHIL PAN A 10 x 1 SS 4 EA
6 061172143016 SC HEX A 14 x 1 SS 4 EA
7 065080028000 WASHER FLAT 10 NYLON 4 EA
8 061100043000 WASHER FLAT 14 SS 4 EA
page L 13
SRC 170 CS FE
HIGH PRESSURE PUMP AIR PURGE VALVE 13
ASSEMBLY NO HP PUMP AIR PURGE VALVE ASSEMBLY Valve 13
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
15 Z010090001 HP PUMP AIR PURGE VALVE ASSY Valve 13 1 EA
1 14014006AR VALVE 3 WAY BALL 14 FT NEVER CLOSE 1 EA
2 0553200100 BRACKET 3 WAY BALL VALVE CS 1 EA
3 0204591769 ELB90 38 TUBE x 14 MPT MG 2 EA
4 0101340883 PLUG 14 MPT PVC 1 EA
5 061162626012 SC PHIL TRUSS 832 x 34 SS 2 EA
page L 14
SRC 170 CS FE
HIGH PRESSURE PUMP MOTOR ASSEMBLY ENCLOSED SYSTEM
12 VDC
ASSEMBLY NO HP PUMPMOTOR 12VDC ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
1 19 B156090001 HP PUMPMOTOR 12VDC CS 1 EA
1 12180510CO HP PUMP 12gpm SS CRYSTAL SEA 1 EA
2 15093110CF MOTOR 13hp 12VDC CS 1 EA
3 4416010300 KEY MOTOR 13hp 12VDC CS 1 EA
4 0204591969 CONN 38 TUBE x 12 MPT MG 1 EA
5 0217090987 CONN 14 TUBE x 38 MPT SS 1 EA
6 15093110CF01 MOTOR BRUSH 1224VDC CS 2 EA
7 4932221115 WIRE 122 SO 600 BLACK JACKET 3 FEET
8 3131383190 TERMINAL RING YELLOW RC 10 14 2 EA
9 904010743 STRAIN RELIEF 3219 IEA
10 0204021969 ELB90 38 TUBE x 12 MPT PLASTIC 1 EA
11 0117341800 PLUG 38 MPT SS 1 EA
12 12180510C010 BREATHER CAP 1 EA
13 061040045000 NUT ACORN 1420 SS 2 EA
14 061142157016 BOLT HEX 3816 x 1 SS 4 EA
15 061120056000 WASHER SPLIT LOCK 38 SS 4 EA
16 061100056000 WASHER FLAT OS 38 SS 4 EA
17 061161850020 SC ALLEN FLAT 51618 x 1 14 SS 4 EA
18 061100049000 WASHER FLAT OS 516 SS 4 EA
19 061060050000 NUT HEX 51618 WINSERT SS 4 EA
page L 15
SRC 170 CS FE
HIGH PRESSURE PUMP MOTOR ASSEMBLY ENCLOSED SYSTEM
24 VDC
ASSEMBLY NO
FUTURE page L 16
SRC 170 CS FE
HIGH PRESSURE PUMP 12 US GPM SS PART NUMBER page L 17
SRC 170 CS FE
HIGH PRESSURE PUMP 12 US GPM SS PART NUMBER page L 18
SRC 170 CS FE
HIGH PRESSURE PUMP 12 US GPM SS PART NUMBER 12180510CO
Item Part Description Qty
150 1218051 C0 Pump HP5 GPM SS 1
129 1218051C0DE Drive End Pump HP 5 GPM SS 1
3050 1218051C0WE Wet End Pump HP5 GPM SS 1
1 12180510C001 Crankcase 1
2 12180510C002 Connecting Rod 3
3 12180510C003 Crankshaft 58 Hollow 05 GPM 1
4 12180510C004 Bearing 2
5 12180510C005 Oil Seal Crankshaft 1
6 12180510C006 Retainer Oil Seal 1
7 12180510C007 0Ring Oil Seal RetainerSide Cover 2
8 12180510C008 Flange NEMA 56C Face 1
9 12180510C009 Screw SHCS 18mm Long 4
10 12180510C010 Oil Cap Vented 1
11 12180510C011 Rear Cover 1
12 12180510C012 Screw SHCS 16mm Long 8
13 12180510C013 Sight Glass 1
14 12180510C014 0Ring Rear Cover 1
15 12180510C015 Bushing 1
16 12180510C016 Washer 1
17 12180510C017 Screw HHCS 20mm long 1
18 12180510C018 Side Cover 1
19 12180510C019 Side Plate 1
20 12180510C020 Oil Drain Plug 1
21 12180510C021 Oil Seal Plunger 3
22 12180510C022 Wrist Pin 3
23 12180510C023 Plunger Rod 3
24 12180510C024 Slinger 3
25 12180510C025 Ring 3
26 12180510C026 0Ring Plunger 3
27 12180510C027 Plunger 18mm 3
28 12180510C028 Washer Plunger Rod 3
29 12180510C029 Nut Plunger Rod 3
30 12180510C030 Seal Retainer 3
31 12180510C031 Low Pressure Seal 3
32 12180510C032 0Ring Seal Case 3
33 12180510C033 Seal Case 3
34 12180510C034 Square Ring High Pressure Seal 3
35 12180510C035 Glyd Ring High Pressure Seal 3
36 12180510C036 Manifold 1
37 12180510C037 14 NPT Plug 3
38 12180510C038 38 NPT Plug 1
39 12180510C039 12 NPT Plug 1
40 12180510C040 0Ring Valve Spacer 6
41 12180510C041 Valve Spacer 6
42 12180510C042 0Ring Valve 6
43 12180510C043 Valve 6
44 12180510C044 0Ring Valve Plug 6
45 1218051OC04S Valve Plug 6
46 12180510C046 Washer Ribbed Lock 8
47 12180510C047 Screw SHCSMS x 25mm Long 4
48 12180510C048 Screw SHCS MS x 35mm Long 4
B647800003 Pump Oil 16 oz
REPAIR KITS PN Model Number Items in Kit Assy Per Kit
B653090001 SRC HPP SK 050SS 30 31 32 33 34 35 3
B654090001 SRC HPP VK 050SS 40 41 42 43 44 6
B652090001 SRC HPPK 050SS 30 31 32 33 34 35 40 41 42
43 44
page L 19
SRC 170 CS FE
RO MEMBRANE VESSEL ASSEMBLY 170 GPD
ASSEMBLY NO 96090001 MEMBRANE VESSEL ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
1 12 B196090001 MEMBRANE VESSEL ASSY CS 1 EA
1 2408132100 VESSEL 170 GPD 1 EA
2 2453372200 END PLUG OUTLET SINGLE PORT CS 1 EA
3 2614010200 ORING BRINE 2 12 END PLUG 2 EA
4 2614017200 ORING PRODUCT CS 2 EA
5 2614050133 BRINE SEAL 2 12 1 EA
6 2724020333 MEMBRANE 170 GPD WBRINE SEAL 1 EA
7 0312201700 TUBE 14 NYLON WHITE 8 FEET
8 2453362200 END PLUG INLET DUAL PORT CS 1 EA
9 20201022000 SEGMENT RING CS 2 EA
10 061162345012 SC SOC CAP 1420 x 34 SS 6 EA
11 0517210500 RETAINER PORT VESSEL CS SS 3 EA
12 0358121369 TUBE 14 BLACK POLYURETHANE 1 FOOT
page L 20
SRC 170 CS FE
CONTROL MANIFOLD ASSEMBLY
ASSEMBLY NO MANIFOLD CONTROL ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
116 Z055090001 MANIFOLD CONTROL ASSEMBLY CS 1 EA
1 5353300200 MANIFOLD HIGH PRESSURE CS 1 EA
2 10181320CC GAUGE 30070 CBM 0RING SEAL 1 EA
3 10181421CC GAUGE 01400 CBM ORING SEAL 1 EA
4 1417021400 REGULATOR BP CS 1 EA
5 1413450000 HANDLE BPR CS 1 EA
6 0520120100 RETAINER BACK PRESSURE REGULATOR 1 EA
7 B511090001 SALINITY PROBE ASSEMBLY CS 1 EA
8 0204710869 ELB90 14 TUBE x 14 TEU MG 1 EA
9 2321020458 SWITCH HIGH PRESSURE 900psi ORING 1 EA
10 0520211600 RETAINER HIGH PRESSURE TUBE 1 EA
11 0204711869 ELB90 38 TUBE x 38 TEU MG 2 EA
12 061162630016 SC PHIL TRUSS 1024 x 1 SS 6 EA
13 061171623008 SC PHIL FLAT A 8 x 12 SS 2 EA
14 061160630024 SC PHIL PAN 1024 x 1 12 SS 1 EA
15 061170618109 SC PHIL PAN A 6 x 34 SS 1 EA
page L 21
SRC 170 CS FE
FLOW METER ASSEMBLY
ASSEMBLY NO FLOWMETER ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
13 ZSIO090001 FLOWMETER 5gpm CRYSTAL SEA 1 EA
1 1104100100 FLOWMETER 5gpm CRYSTAL SEA 1 EA
2 0204711869 ELB90 38 TUB x 38 TEU MG 2 EA
3 2614014300 ORING INLET5gpm FLOWMETER 2 EA
page L 22
SRC 170 CS FE
CLEANRINSE OUTLET VALVE ASSEMBLY 23
ASSEMBLY NO CLEANRINSE OUTLET VALVE ASSEMBLY Valve 23
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
16 Z012090001 CLEANRINSE OUTLET VALVE ASSY 23 1 EA
1 14014006AR VALVE 3 WAY BALL 14 Fr NEVER CLOSE 1 EA
2 0553200100 BRACKET 3 WAY BALL VALVE CS 1 EA
3 0204591769 ELB90 38 TUBE x 14 MPT MG 2 EA
4 0254581769 CONN 38 TUBE UNION x 14 MPT 1 EA
5 0204741869 TEE 38 TU x 38 TU x 38 TU MG 1 EA
6 061162626012 SC PHIL TRUSS 832 x 34 SS 2 EA
page L 23
SRC 170 CS FE
PRODUCT WATER DIVERSION VALVE 3WAY VALVE ASSEMBLY
ASSEMBLY NO PLUMBING CONNECTIONS
P INLET COMMON
B NORMALLY OPEN TO DISCHARGE BAD WATER
A NORMALLY CLOSED TO CHARCOAL FILTER INLET GOOD DIVERSION VALVE ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
16 B516090001 DIVERSION VALVE ASSEMBLY CS 1 EA
1 1401095998 VALVE SOLENOID 12VDC AS 1 EA
2 0204590969 CONN 38 TUBE x 14 MPT MG 2 EA
3 0204591769 ELB90 38 TUBE x 14 MPT MG 1 EA
4 061172623008 SC PHIL TRUSS 8 x 12 TYPE B 4 EA
5 4942120720 WIRE 202 BRAIDED SHEILDED WHITE 2 FEET
6 3131260500 DIODE 1N4007 1 EA
page L 24
SRC 170 CS FE
TEST TAP 2nd TANK VALVE ASSEMBLY 37
ASSEMBLY NO TEST TAP2nd TANK VALVE ASSEMBLY Valve 37
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
16 Z576090001 TEST TAP2ND TANK VALVE ASSY 37 1 EA
1 14014006AR VALVE 3 WAY BALL 14 Fr NEVER CLOSE 1 EA
2 0553200100 BRACKET 3 WAY BALL VALVE CS 1 EA
3 0204520869 ELB90 14 TUBE x 14 MPT MG 1 EA
4 0204590869 CONN 14 TUBE x 14 MPT MG 1 EA
5 0204021869 ELB90 38 TUBE x 14 MPT MG 1 EA
6 061162626012 SC PHIL TRUSS 832 x 34 SS 1 EA
page L 25
SRC 170 CS FE
IN OUT MANIFOLD ASSEMBLY
ASSEMBLY NO MANIFOLD INOUT ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
16 Z502090001 MANIFOLD INOUT ASSEMBLY CS 1 EA
1 5325300200 MANIFOLD INOUT TUBE CS 1 EA
2 0204711869 ELB90 38 TUBE x 38 TEU MG 3 EA
3 0204710869 ELB90 14 TUBE x 14 TEU MG 2 EA
4 0204991869 PLUG INSERT A6TPL 38 4 EA
5 0204990869 PLUG INSERT A4TPL 14 2 EA
6 061162626012 SC PHIL TRUSS 832 x 34 SS 4 EA
page L 26
SRC 170 CS FE
ELECTRONIC CONTROLLER ASSEMBLY
ASSEMBLY NO ELECTRONIC CONTROLLER ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
116 Z595090001 ELECTRONIC CONTROLLER ASSEMBLY 1 EA
1 B596800003 PCB MAIN CS COMPUTER CIRCUIT ASSY 1 EA
2 B597800004 PCB LED 4 RELAY ASSEMBLY CS 1 EA
3 2001042200 BRACKETS PCBLED MOUNTING 2 EA
4 31315601CJ TOUCH PAD MAIN 1 EA
5 43070102CP FACE PLATE CS FRONT 1 EA
6 31311805CG HOUR METER 1 EA
7 3131110600 RELAY 1 FORM A lPSTNO 12V 2 EA
8 3131155xCW TERMINAL BLOCK 4 CONDUCTOR 1 EA
9 3131310100 FUSE BLOCK DOUBLE 2 FUSE 1 EA
10 3131300800 FUSE 3 AMP SLOW BLOW 1 EA
il 3131300900 FUSE 1 AMP FAST BLOW 1 EA
12 061160620012 SC PHIL PAN 632 x 34 SS 1 EA
13 065070020000 NUT LOCKING 632 NYLON 2 EA
14 061161626012 SC PHIL FLAT 832 x 34 SS 8 EA
15 2632180500 GASKET ADHESIVE STRIP 3 FEET
16 3131260500 DIODE 1N4007 2 EA
page L 27
SRC 170 CS FE
ELECTRICAL TERMINAL ASSEMBLY
ASSEMBLY NO ELECTRICAL TERMINAL ASSEMBLY CONT
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
15 Z5950900011 POWER TERMINAL ASSY CS 1 EA
1 43070105CP FACE PLATE TERMINAL STRIP CS 1 EA
2 3131155500 TERMINAL BLOCK 5 CONDUCTOR 3 EA
3 061161626012 SC PHIL FLAT 832 x 34 SS 3 EA
4 061160620012 SC PHIL PAN 632 x 34 SS 4 EA
5 065070020000 NUT LOCKING 632 NYLON 4 EA
page L 28
SRC 170 CS FE
ENCLOSURE ASSEMBLY
ASSEMBLY NO ENCLOSURE ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
19 Z586090001 ENCLOSURE ASSEMBLY CRYSTAL SEA 1 EA
1 31082210CL ENCLOSURE 1224V CRYSTAL SEA 1 EA
2 20600322010 BASE MOUNTING PLATE CS W SPACER 1 EA
3 20200520010 VENT CRYSTAL SEAAQUA CUBE 6 x 6 1 EA
4 20200522010 VENT CRYSTAL SEA 3 x 6 2 EA
5 0520050400 BRACKET MEMBRANE VESSEL CS 2 EA
6 061162626006 SC PHIL TRUSS 832 x 38 SS 14 EA
7 0611616260028 SC PHIL FLAT 832 x 1 34 SS 13 EA
8 061142645012 SC PHIL TRUSS 1420 x 34 SS 4 EA
9 2632180526 DECOFELT 116 x 1 BLACK ADHESIVE 6 FEET
page L 29
SRC 170 CS FE
CARBON FILTER ASSEMBLY CS
ASSEMBLY NO CARBON FILTER ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
18 B521090001 CARBON FILTER CRYSTAL SEA 1 EA
1 0713020573 FILTER HOUSING wLID 38 x 10 1 EA
2 0803004773 ELEMENT CHARCOAL 10 1 EA
3 20200402100 BRACKET 1 EA
4 0254590969 CONN 14 TUBE x 38 MPT MG 2 EA
5 061170628016 SC PHIL PAN A 10 x 1 SS 2 EA
6 061172143016 SC HEX A 14 x 1 SS 2 EA
7 065080028000 WASHER FLAT 10 NYLON 2 EA
8 061100043000 WASHER FLAT 14 SS 2 EA
page L 30
SRC 170 CS FE
STARTER KIT ASSEMBLY
ASSEMBLY NO STARTER KIT ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
14 B005090001 STARTER KIT CS 1 EA
1 0801060157 ELEMENT PREFILTER 1005 2 EA
2 B647800003 PUMP OIL 16oz 1 EA
3 B645800003 STORAGE CHEMICAL 1 EA
4 0804743278 MESH SCREEN STRAINER 38 1 EA
page L 31
SRC 170 CS FE
CRUSING KIT ASSEMBLY
ASSEMBLY NO CRUISING KIT ASSEMBLY
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
112 B012090001 CRUISING KIT CRYSTAL SEA 1 EA
1 0801060157 ELEMENT PREFILTER 1005 12 EA
2 0804743278 MESH SCREEN STRAINER 38 1 EA
3 B647800003 PUMP OIL 16oz 1 EA
4 B645800003 STORAGE CHEMICAL 1 EA
5 B645800001 MCC1 ALKALINE CLEANER 1 EA
6 2614100278 ORING SEA STRAINER 38 2 EA
7 2614010473 ORING BLUE HOUSING 2 EA
8 2614015800 ORING SWITCH CS 4 EA
9 2614010200 ORING BRINE 2 12 END PLUG 2 EA
10 2614017200 ORING PRODUCT CRYSTAL SEA 2 EA
il 261401XXXX ORING PROBE CS 4 EA
12 2614014300 ORING INLET5gpm FLOWMETER 2 EA
page L 32
SRC 170 CS FE
POCKET DS METER
PART NUMBER SRC PDSM
page L 33
SRC 170 Crystal Sea
SECTION M
TABLES DE page M 1
SRC 170 Crystal Sea
NOTES
page M 2
SRC 170 Crystal Sea
MICRON INCH MESH
COMPARISON INCH INCH MESH
opening
1 00003937 0070 100
5 00019685 0075 90
10 00039370 0075 80
15 00059055 0078 70
20 00078740 011 60
25 00098425 013 50
30 00118110 018 40
40 00157480 026 30
50 00196850 041 20
75 00295275 085 10
100 0039370 177 5
200 0078740 937 1
TEMPERATURES CELSIUS vs FAHRENHEIT
CONVERSION CHART
F C F C
0 32 122 50
32 0 131 55
41 5 140 60
50 10 149 65
59 15 158 70
68 20 167 75
78 25 176 80
86 30 185 85
95 35 194 90
104 40 203 95
113 45 212 100
CELSIUS 0556 F 32
FAHRENHEIT 18C 32
page M 3
SRC 170 Crystal Sea
Sea Recovery TEMPERATURE EFFECT COMPARISON CHART
At 820 psi 35000 ppm TDS NaCI feed water Temperature Effect Chart on this page illustrates the loss or gain of productivity across the RO membrane
To determine what normal in spec flow of the RO membrane would be at 77 F 25 C follow these Determine feed source Locate the corresponding
temperature on the chart
3 Follow the corresponding temperature in a vertical line up to the plotted production line
4 From this temperature point at the production line move left horizontally to the plotted productivity percent
5 Calculate the systems present productivity in US gallons pet day by multiplying the gallon pet hour product water flow meter
reading by 24
6 Divide the figure reached in step 5 above present gallon pet day productivity by the plotted productivity percentage from step
4 above The answer will be equivalent to the membranes present productivity at specification test parameters 820 psi 77 F
25 With the system operating at 820 psi
2 Present feed temperature is 61 F or 16 C
3 Plotted productivity is therefore 72 of normal
4 The system is a 170 gallon per day model and it is presently producing 110 gallons per day
5 110 gallons per day divided by72 equals 152 gallons pet day calculated productivity The system is rated at 170 gallons pet
day 15 144 to 200 gallons pet day Therefore the system is within at 110 gallons pet day actual productivity
at 61 F16 C 820 psi and 35000 ppm feed
page M 4
SRC 170 Crystal Sea
Sea Recovery
SEAWATER TEMPERATURE PRESSURE EFFECTS CHART
Do not use this chart for brackish water systems the seawater temperature increases the Sea Recovery system pressure must be adjusted so that the
system achieves no greater
than 100 of rated product water flow Product water flow greater than 100 of rated product water flow will cause of the SRC RO membrane element This
will lead to more frequently required cleaning and void all warranties of the SRC
RO membrane element
DO NOT EXCEED 100 OF RATED page M 5
SRC 170 Crystal Sea
WATER COMPARISON CHART
GALLONS VOLUME WEIGHT
US CUBIC CUBIC CUBIC TON TON
GALLON FEET YARD METER SHORT METRIC
1 13 005 004 004 004
5 67 025 019 021 019
10 134 050 038 041 038
25 334 129 10 104 094
50 668 248 19 208 189
100 1337 50 38 42 38
200 2674 99 76 83 76
300 4010 149 114 125 113
400 5347 198 151 167 151
500 6684 248 189 208 189
600 8021 297 227 250 227
700 9358 347 265 292 265
800 10694 396 303 333 302
900 12031 446 341 375 340
1000 13368 495 379 417 378
2500 33420 1238 946 1041 945
5000 66840 2476 1893 2083 1889
7500 100260 3713 2839 3124 2834
10000 133681 4951 3785 4165 3779
25000 334200 12380 9460 10410 9450
50000 668400 24760 18930 20830 18890
75000 100600 37130 28390 31240 28340
100000 1336806 49511 37854 41650 37785
1 US GALLON 231 CU INCH
1 US GALLON OF WATER 833 LBS
1 SHORT TON 2000 LBS
1 METRIC TON 22046 LBS
1 CU INCH OF WATER 00360 LBS
1 CU FOOT OF WATER 624 LBS
1 IMPERIAL GALLON OF WATER 100 LBS
1 GALLON 37854 LITERS
1 CUBIC METER 1000 LITERS
1 CUBIC METER 264 GALLONS
page M 6
SRC 170 Crystal Sea
PPM CONVERSION SPECIFIC RESISTANCE SOLIDS RESISTANCE
IN MICROMHOS IN OHMS PPM MHOS OHMS PPM
0385 26000000 NONE 2500 4000 125
00556 18000000 02777 2564 3900 128
0625 16000000 03125 2632 3800 132
0714 14000000 03571 2703 3700 135
0833 12000000 04166 2778 3600 139
1 10000000 05 2857 3500 143
125 8000000 0625 2941 3400 147
167 6000000 08333 3030 3300 152
2 5000000 1 3120 3200 156
25 4000000 125 3225 3100 161
5 2000000 25 3333 3000 166
1 1000000 5 3448 2900 172
2 500000 1 3570 2800 179
4 250000 2 3704 2700 185
6 166666 3 3846 2600 192
8 125000 4 4000 2500 200
10 100000 5 4166 2400 208
12 83333 6 4348 2300 217
14 71428 7 4545 2200 227
16 62500 8 4762 2100 238
18 55555 9 5000 2000 250
20 50000 10 5263 1900 263
22 45454 11 5555 1800 278
24 41666 12 5882 1700 294
26 38461 13 6250 1600 312
28 35714 14 6666 1500 333
30 33333 15 7142 1400 357
40 25000 20 7692 1300 384
50 20000 25 8333 1200 416
60 16666 30 9090 1000 500
70 14286 35 1000 1000 500
80 12500 40 1111 900 555
100 10000 50 1250 800 625
120 8333 60 1428 700 714
140 7142 70 1666 600 833
160 6250 80 2000 500 1000
180 5555 90 2500 400 1250
200 5000 100 3333 300 1667
5000 200 2500
10000 100 dissolved solids expressed as Calcium Carbonate CaC03
page M 7
SRC 170 Crystal Sea
PRESSURE
psi Kgcm2 Hg bar kPa atmosphere
1 00704 2036 00689 6895 00681
1422 1 2896 0981 9807 0968
04912 00345 1 00339 3386 003342
14504 102 2953 1 100 0987
014504 00102 0295 001 1 000987
147 1033 2992 1013 1013 1
METRIC US CUSTOMARY UNIT by to get or multiply by to x
254 millimeters mm x 003937 inch
feet x 03048 meters m x 3281 feet
yard x 09144 meters m x 10936 yard
mile x 16093 kilometers km x 06214 mile
inch x 254 centimeters cm x 03937 oz x 2957
milliliters ml x 003381 fluid oz
US quart x 094635 litersl x 10567 quarts
US gallon x 37854 litersl x 02642 gallons
feet3 x 28317 liters x 003531 feet3
feet3 x 002832 meters3 x 35315 feet3
yard3 x 07646 meters3 x 13080 x 2835
gramsg x 003527 ounces
pounds x 04536 kilograms kg x 22046 pounds
tons 20001b x 90718 kilograms kg x 0001102 tons
tons 20001b x 090718 metric tonst x 11023 tons
page M 8

Ad by Google

Disclaimer:
The information on this web site has not been checked for accuracy. It is for entertainment purposes only and should be independently verified before using for any other reason. There are five sources. 1) Documents and manuals from a variety of sources. These have not been checked for accuracy and in many cases have not even been read by anyone associated with L-36.com. I have no idea of they are useful or accurate, I leave that to the reader. 2) Articles others have written and submitted. If you have questions on these, please contact the author. 3) Articles that represent my personal opinions. These are intended to promote thought and for entertainment. These are not intended to be fact, they are my opinions. 4) Small programs that generate result presented on a web page. Like any computer program, these may and in some cases do have errors. Almost all of these also make simplifying assumptions so they are not totally accurate even if there are no errors. Please verify all results. 5) Weather information is from numerious of sources and is presented automatically. It is not checked for accuracy either by anyone at L-36.com or by the source which is typically the US Government. See the NOAA web site for their disclaimer. Finally, tide and current data on this site is from 2007 and 2008 data bases, which may contain even older data. Changes in harbors due to building or dredging change tides and currents and for that reason many of the locations presented are no longer supported by newer data bases. For example, there is very little tidal current data in newer data bases so current data is likely wrong to some extent. This data is NOT FOR NAVIGATION. See the XTide disclaimer for details. In addition, tide and current are influenced by storms, river flow, and other factors beyond the ability of any predictive program.